Artist: 
Search: 
Nappy Roots - Ride lyrics (Italian translation). | [Intro]
, Yeah, sometimes you just gotta ride
, 
, [Verse 1]
, I'm headed to Savannah, the sun rise...
03:57
video played 275 times
added 7 years ago
Reddit

Nappy Roots - Ride (Italian translation) lyrics

EN: [Intro]
IT: [Intro]

EN: Yeah, sometimes you just gotta ride
IT: Sì, a volte devi solo andare

EN: [Verse 1]
IT: [Verse 1]

EN: I'm headed to Savannah, the sun rise there
IT: Mi sono diretto a Savannah, il sorgere del sole ci

EN: And somethin tellin me that I should be somewhere near
IT: E raccontando qualcosa di me che dovrei essere da qualche parte vicino

EN: I met somebody daughter, played in her water
IT: Ho incontrato la figlia qualcuno, ha giocato nella sua acqua

EN: The lake was too salty and I'm not Kyle Korver
IT: Il lago era troppo salato e non mi Kyle Korver

EN: I was born hard in the paint where the stars hang out
IT: Sono nato duro in vernice, dove le stelle appendere fuori

EN: Just to find out that what they buy ain't pot
IT: Solo per scoprire che quello che comprano non è piatto

EN: And then I found me, startin to go the same route
IT: E poi ho trovato me, cominciando a passare lo stesso percorso

EN: I do this for the love, you can throw the fame out
IT: Lo faccio per l'amore, si può buttare la fama fuori

EN: A tear still a tear, even when I change house
IT: Una lacrima ancora una lacrima, anche quando cambio casa

EN: And I am hip-hop, even when I claim south
IT: E io sono l'hip-hop, anche quando affermano sud

EN: What'chu think we all look the same, game is bad
IT: What'chu che siamo tutti uguali, il gioco è un male

EN: Cause now we all fightin for the same damn spot
IT: Perché ora che tutti noi che combatte per lo spot stesso maledetto

EN: Go'on, do da "Stanky Leg"
IT: Go'on, fare da'Stanky Leg"

EN: It's better than talkin bout shootin people in the head
IT: E 'meglio di quanto la gente talkin bout sparando in testa

EN: I'm headed out to Oakland, the sun lies there
IT: Mi sono diretto verso Oakland, il sole si trova lì

EN: And somethin tellin me that I should be somewhere near
IT: E raccontando qualcosa di me che dovrei essere da qualche parte vicino

EN: Where we goin?
IT: Dove siamo goin?

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: We got five on gas, gettin nowhere fast
IT: Abbiamo avuto cinque a gas, gettin da nessuna parte veloce

EN: Deep down in the sticks of Georgia (Where do you go)
IT: Giù nella candelotti di Georgia (dove vai)

EN: Big trucks roll through, might blow they horns
IT: grandi camion roll attraverso, si potrebbe soffiare corna

EN: They glad cause they goin to Florida (Where do you go)
IT: Sono contento perchè sono goin in Florida (dove vai)

EN: My neighbors o-c's, and they fightin like hell
IT: I miei vicini di casa o-c, e combattendo come l'inferno

EN: I can smell it from across the water (From across the water)
IT: Io l'odore di tutta l'acqua (da sopra l'acqua)

EN: (I waaalk, and where the world do you go)
IT: (I waaalk, e dove il mondo si va)

EN: [Verse 2 - Skinny DeVille]
IT: [Verse 2 - Magro DeVille]

EN: Ha
IT: Ah

EN: Just like you thought it wasn't gon bop
IT: Proprio come avete pensato che non era gon bop

EN: Yup, it's how I know it wasn't gon flop
IT: Yup, è come so che non era gon flop

EN: Sometimes you got to give it all you got
IT: A volte devi dare tutto ciò che hai

EN: Even though a few folk keep wishin that you stop
IT: Anche se un paio di folk tenere wishin che ci si ferma

EN: But after that, another classic we gon' drop
IT: Ma dopo, un altro classico abbiamo gon 'drop

EN: And I ain't talkin bout no fancy mansion or no yacht
IT: E io non è talkin bout nessun palazzo di fantasia o no yacht

EN: Just a quarter pound of pot on my fourty acre lot
IT: Basta un etto di erba sul mio lotto quaranta acri

EN: Wit my Caddy coupe and drop, and a Range Rover SPOT
IT: Con i miei Caddy coupé-and-drop, ed un Range Rover SPOT

EN: I mean SPORT, sometimes I lose my train of thought
IT: Voglio dire SPORT, a volte perdo il mio treno di pensieri

EN: But I'm back again and promise that every track is hot
IT: Ma io sono di nuovo e prometto che ogni pista è calda

EN: We gon' hit some traffic headed to the top
IT: We Gon 'colpito una parte del traffico diretto verso l'alto

EN: So we gon' take another route and simply creep right past the cops
IT: Così abbiamo gon 'prendere un'altra strada e semplicemente strisciare a destra oltre la polizia

EN: And the haters man, they comin for my spot
IT: E l'uomo haters, hanno comin per il mio posto

EN: But we don't have to talk, come on get it while it's hot
IT: Ma noi non dobbiamo parlare, vieni a farlo finché è caldo

EN: Fresh out the skillet, never feel it or you're not
IT: Fresco fuori la padella mai, si sente o non sei

EN: We gon' verti-cal grille it, watch me sell it on the block
IT: We Gon 'griglia verticale-cal, guarda me lo vende sul blocco

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: We got five on gas, gettin nowhere fast
IT: Abbiamo avuto cinque a gas, gettin da nessuna parte veloce

EN: Deep down in the sticks of Georgia (Where do you go)
IT: Giù nella candelotti di Georgia (dove vai)

EN: Big trucks roll through, might blow they horns
IT: grandi camion roll attraverso, si potrebbe soffiare corna

EN: They glad cause they goin to Florida (Where do you go)
IT: Sono contento perchè sono goin in Florida (dove vai)

EN: My neighbors o-c's, and they fightin like hell
IT: I miei vicini di casa o-c, e combattendo come l'inferno

EN: I can smell it from across the water (From across the water)
IT: Io l'odore di tutta l'acqua (da sopra l'acqua)

EN: (I waaalk, and where the world do you go)
IT: (I waaalk, e dove il mondo si va)

EN: [Verse 3]
IT: [Verse 3]

EN: The sun don't move, the earth don't stop
IT: Il sole non si muovono, la terra non si fermano

EN: The stars do drop, and they house forclose
IT: Le stelle farlo cadere, e forclose casa

EN: Cars repoed, business get towed
IT: Auto repoed, business ottenere da traino

EN: Probably be a friend and sell the story out the bowl
IT: Probabilmente essere un amico e vendere la storia la coppa

EN: Then they can't see theyself back in the hood
IT: Allora non possono theyself vedere indietro nella cappa

EN: Can't let they friends know they not doin good
IT: Non è possibile lasciare che gli amici sanno di non doin bene

EN: See you lay low, and focus on ya kids
IT: Vedere ti abbatti, e concentrarsi su ya bambini

EN: Hope someobody remember somethin that'cha did
IT: Speranza someobody ricordare that'cha qualcosa ha fatto

EN: [Skinny DeVille]
IT: [Skinny DeVille]

EN: Yah
IT: Yah

EN: And if they did, then you gon' trip
IT: E se lo facessero, allora si gon 'trip

EN: Grind for seven days a week, and then you watch it flip
IT: Grind per sette giorni alla settimana, e poi si guarda lo sportellino

EN: Legit is wicked clean, thats how it seems that the chips
IT: Legit è malvagio pulito, thats come sembra che i chip

EN: Gotta dig a little deep, you wanna see about the grit
IT: Devo scavare un profondo poco, vuoi vedere sulla sabbia

EN: The grass gets mighty green by the fence
IT: L'erba diventa verde possente dalla recinzione

EN: Which side is the question? I'm headed that direction
IT: Da che parte è la questione? I'm Headed quella direzione

EN: Knowledge is the weapon, and I use it for protection
IT: La conoscenza è l'arma, e lo uso per la protezione

EN: If you think I'm really slippin, then run up and learn ya lesson
IT: Se pensi che io sia davvero affondando, quindi eseguire e imparare ya lezione

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: We got five on gas, gettin nowhere fast
IT: Abbiamo avuto cinque a gas, gettin da nessuna parte veloce

EN: Deep down in the sticks of Georgia (Where do you go)
IT: Giù nella candelotti di Georgia (dove vai)

EN: Big trucks roll through, might blow they horns
IT: grandi camion roll attraverso, si potrebbe soffiare corna

EN: They glad cause they goin to Florida (Where do you go)
IT: Sono contento perchè sono goin in Florida (dove vai)

EN: My neighbors o-c's, and they fightin like hell
IT: I miei vicini di casa o-c, e combattendo come l'inferno

EN: I can smell it from across the water (From across the water)
IT: Io l'odore di tutta l'acqua (da sopra l'acqua)

EN: (I waaalk, and where the world do you go)
IT: (I waaalk, e dove il mondo si va)