Artist: 
Search: 
Nappy Roots - Ride lyrics (German translation). | [Intro]
, Yeah, sometimes you just gotta ride
, 
, [Verse 1]
, I'm headed to Savannah, the sun rise...
03:57
video played 275 times
added 7 years ago
Reddit

Nappy Roots - Ride (German translation) lyrics

EN: [Intro]
DE: [Intro]

EN: Yeah, sometimes you just gotta ride
DE: Ja, manchmal du musst reiten

EN: [Verse 1]
DE: [Verse 1]

EN: I'm headed to Savannah, the sun rise there
DE: Ich bin nach Savannah, die Sonne aufgehen dort leitete

EN: And somethin tellin me that I should be somewhere near
DE: Und irgendwas erzählst mir, dass ich irgendwo in der Nähe sein

EN: I met somebody daughter, played in her water
DE: Ich traf jemanden Tochter, in ihrem Wasser gespielt

EN: The lake was too salty and I'm not Kyle Korver
DE: Der See war zu salzig und ich bin nicht Kyle Korver

EN: I was born hard in the paint where the stars hang out
DE: Ich war schwer in der Farbe geboren, wo die Sterne hängen

EN: Just to find out that what they buy ain't pot
DE: Nur um herauszufinden, was sie kaufen, ist nicht Topf

EN: And then I found me, startin to go the same route
DE: Und dann fand ich mich, startin auf dem gleichen Weg gehen

EN: I do this for the love, you can throw the fame out
DE: Ich habe diesen für die Liebe tun, können Sie werfen den Ruhm aus

EN: A tear still a tear, even when I change house
DE: Eine Träne noch eine Träne, auch wenn ich Haus ändern

EN: And I am hip-hop, even when I claim south
DE: Und ich bin Hip-Hop, auch wenn ich behaupten Süden

EN: What'chu think we all look the same, game is bad
DE: What'chu denke, wir alle gleich aussehen, ist ein Spiel schlecht

EN: Cause now we all fightin for the same damn spot
DE: Denn jetzt haben wir alle fightin für den gleichen Ort verdammt

EN: Go'on, do da "Stanky Leg"
DE: Go'on, dies da'Stanky Leg"

EN: It's better than talkin bout shootin people in the head
DE: Es ist besser als Talkin bout shootin Menschen in den Kopf

EN: I'm headed out to Oakland, the sun lies there
DE: Ich bin nach Oakland geleitet, liegt die Sonne dort

EN: And somethin tellin me that I should be somewhere near
DE: Und irgendwas erzählst mir, dass ich irgendwo in der Nähe sein

EN: Where we goin?
DE: Wo wir goin?

EN: [Hook]
DE: [Hook]

EN: We got five on gas, gettin nowhere fast
DE: Wir haben fünf auf Gas, gettin Nowhere Fast

EN: Deep down in the sticks of Georgia (Where do you go)
DE: Tief in den Stöcken von Georgien (Wohin gehst du)

EN: Big trucks roll through, might blow they horns
DE: Big Lastwagen rollen durch, könnte sie Hörner blasen

EN: They glad cause they goin to Florida (Where do you go)
DE: Sie froh, weil sie nach Florida (Wohin gehst du) goin

EN: My neighbors o-c's, and they fightin like hell
DE: Meine Nachbarn o-c's, und sie fightin wie die Hölle

EN: I can smell it from across the water (From across the water)
DE: Ich rieche es aus über das Wasser (aus über das Wasser)

EN: (I waaalk, and where the world do you go)
DE: (I waaalk, und wo die Welt gehst du)

EN: [Verse 2 - Skinny DeVille]
DE: [Verse 2 - Skinny DeVille]

EN: Ha
DE: Ha

EN: Just like you thought it wasn't gon bop
DE: Genau wie Sie dachten, es sei nicht gon bop

EN: Yup, it's how I know it wasn't gon flop
DE: Yup, es ist wie ich weiß, es war nicht gon Flop

EN: Sometimes you got to give it all you got
DE: Manchmal muss es geben alles, was Sie bekommen

EN: Even though a few folk keep wishin that you stop
DE: Auch wenn ein paar Leute halten wishin, dass Sie aufhören

EN: But after that, another classic we gon' drop
DE: Aber danach, ein weiterer Klassiker wir gon 'Drop

EN: And I ain't talkin bout no fancy mansion or no yacht
DE: Und ich Ain't Talkin bout keine Lust oder keine Yacht Herrenhaus

EN: Just a quarter pound of pot on my fourty acre lot
DE: Nur ein Viertel Pfund Topf auf meinen vierzig Hektar großen Grundstück

EN: Wit my Caddy coupe and drop, and a Range Rover SPOT
DE: Wit mein Caddy Coupé-and-Drop und ein Range Rover SPOT

EN: I mean SPORT, sometimes I lose my train of thought
DE: Ich meine, SPORT, manchmal verliere ich mein Gedankengang

EN: But I'm back again and promise that every track is hot
DE: Aber ich bin wieder da und versprechen, dass jeder Track ist heiß

EN: We gon' hit some traffic headed to the top
DE: We Gon 'Hit einige Verkehr leitete nach oben

EN: So we gon' take another route and simply creep right past the cops
DE: Also haben wir gon 'einen anderen Weg und einfach mit der rechten kriechen Vergangenheit die Bullen

EN: And the haters man, they comin for my spot
DE: Und die Hasser Mann, comin sie für meine Stelle

EN: But we don't have to talk, come on get it while it's hot
DE: Aber wir müssen nicht reden, komm zu bekommen, solange es heiß ist

EN: Fresh out the skillet, never feel it or you're not
DE: Frisch aus der Pfanne, nie das Gefühl, es oder du bist nicht

EN: We gon' verti-cal grille it, watch me sell it on the block
DE: We Gon 'ver-tikalen Kühlergrill es, sieh mich verkaufen es auf dem Block

EN: [Hook]
DE: [Hook]

EN: We got five on gas, gettin nowhere fast
DE: Wir haben fünf auf Gas, gettin Nowhere Fast

EN: Deep down in the sticks of Georgia (Where do you go)
DE: Tief in den Stöcken von Georgien (Wohin gehst du)

EN: Big trucks roll through, might blow they horns
DE: Big Lastwagen rollen durch, könnte sie Hörner blasen

EN: They glad cause they goin to Florida (Where do you go)
DE: Sie froh, weil sie nach Florida (Wohin gehst du) goin

EN: My neighbors o-c's, and they fightin like hell
DE: Meine Nachbarn o-c's, und sie fightin wie die Hölle

EN: I can smell it from across the water (From across the water)
DE: Ich rieche es aus über das Wasser (aus über das Wasser)

EN: (I waaalk, and where the world do you go)
DE: (I waaalk, und wo die Welt gehst du)

EN: [Verse 3]
DE: [Verse 3]

EN: The sun don't move, the earth don't stop
DE: Die Sonne bewegen sich nicht, die Erde nicht zu stoppen

EN: The stars do drop, and they house forclose
DE: Die Sterne wollen Tropfen, und sie Haus forclose

EN: Cars repoed, business get towed
DE: KFZ Repogeschäfte eingesetzte Wertschriften, Business geschleppt bekommen

EN: Probably be a friend and sell the story out the bowl
DE: Wahrscheinlich ein Freund zu sein und verkaufen die Geschichte aus der Schüssel

EN: Then they can't see theyself back in the hood
DE: Dann können sie nicht sehen theyself zurück in der Haube

EN: Can't let they friends know they not doin good
DE: Can't Let sie Freunde wissen, dass sie nicht gut doin

EN: See you lay low, and focus on ya kids
DE: Wir sehen uns lag niedrig, und konzentrieren sich auf ya Kinder

EN: Hope someobody remember somethin that'cha did
DE: Hope someobody erinnern somethin that'cha tat

EN: [Skinny DeVille]
DE: [Skinny DeVille]

EN: Yah
DE: Yah

EN: And if they did, then you gon' trip
DE: Und wenn sie, tat dann gon 'trip

EN: Grind for seven days a week, and then you watch it flip
DE: Grind für sieben Tage die Woche, und dann sehen sie Flip

EN: Legit is wicked clean, thats how it seems that the chips
DE: Legit ist böse sauber, das ist, wie es scheint, dass die Späne

EN: Gotta dig a little deep, you wanna see about the grit
DE: Gotta graben ein wenig tief, dass Sie über die Körnung zu sehen

EN: The grass gets mighty green by the fence
DE: Das Gras bekommt mächtigen grünen durch den Zaun

EN: Which side is the question? I'm headed that direction
DE: Welche Seite ist die Frage? Ich bin der Spitze dieser Richtung

EN: Knowledge is the weapon, and I use it for protection
DE: Wissen ist die Waffe, und ich benutze es für den Schutz

EN: If you think I'm really slippin, then run up and learn ya lesson
DE: Wenn Sie denken, ich bin wirklich slippin, dann laufen und lernen ya Lektion

EN: [Hook]
DE: [Hook]

EN: We got five on gas, gettin nowhere fast
DE: Wir haben fünf auf Gas, gettin Nowhere Fast

EN: Deep down in the sticks of Georgia (Where do you go)
DE: Tief in den Stöcken von Georgien (Wohin gehst du)

EN: Big trucks roll through, might blow they horns
DE: Big Lastwagen rollen durch, könnte sie Hörner blasen

EN: They glad cause they goin to Florida (Where do you go)
DE: Sie froh, weil sie nach Florida (Wohin gehst du) goin

EN: My neighbors o-c's, and they fightin like hell
DE: Meine Nachbarn o-c's, und sie fightin wie die Hölle

EN: I can smell it from across the water (From across the water)
DE: Ich rieche es aus über das Wasser (aus über das Wasser)

EN: (I waaalk, and where the world do you go)
DE: (I waaalk, und wo die Welt gehst du)