Artist: 
Search: 
Nana - Lonely lyrics (Portuguese translation). | Remember first time we met day one
, Kids in the garden' playin' games heaven' fun
, Excitin' and...
03:45
video played 9,058 times
added 8 years ago
Reddit

Nana - Lonely (Portuguese translation) lyrics

EN: Remember first time we met day one
PT: Lembre-se pela primeira vez nos encontramos um dia

EN: Kids in the garden' playin' games heaven' fun
PT: Crianças em diversão céu 'brincando no jardim jogos'

EN: Excitin' and amazin' havin' a real friend of mine
PT: Excitin e amazin havin 'um verdadeiro amigo meu

EN: Face to face and eye to eye
PT: Cara a cara e olho no olho

EN: Usin' our hands to buy and supply
PT: nossa Usin 'mãos para comprar e abastecimento

EN: Chillin' is cool from January to June
PT: Chillin 'é legal de janeiro a junho

EN: And we still stiked together like the glue
PT: E ainda stiked juntos como a cola

EN: And know the rules
PT: E saber as regras

EN: Forever you and I and believe it was clear
PT: Para sempre você e eu, e acredito que ficou claro

EN: If I ever should fall I could count on you with no fear
PT: Se eu nunca deveria cair Eu podia contar com você sem medo

EN: Runnin' out of time I see who's fake
PT: correndo contra o tempo eu vejo que é falso

EN: Alone without protection from all them snakes
PT: Sozinho e sem proteção de todos eles cobras

EN: All for one one for all I was told
PT: Todos por um Um por todos foi-me dito

EN: Black white yellow no matter if your young or old
PT: Black amarelo branco, não importa se você é jovem ou velho

EN: Nana's in the house to let you know
PT: Nana na casa para que você saiba

EN: What I see is how I feel and damn
PT: O que vejo é como me sinto e maldita

EN: I'm alone
PT: Eu estou sozinho

EN: I am lonely lonely lonely
PT: Eu sou solitário, solitário

EN: I am lonely lonely in my life
PT: Estou solitário em minha vida

EN: I am lonely lonely lonely
PT: Eu sou solitário, solitário

EN: God help me help me to survive!
PT: Deus me ajude, me ajude a sobreviver!

EN: Bridge
PT: Ponte

EN: Everybody's trippin' on me
PT: Todo mundo viajando em mim

EN: Oh lord come help me please
PT: Oh Senhor venha me ajudar por favor

EN: I did some bad things in my life
PT: Fiz algumas coisas ruins na minha vida

EN: Why can't you rescue me 'cause you've got all I need
PT: Porque você não pode me resgate Pois você tem tudo que eu preciso

EN: I know I got to pay the price
PT: Eu sei que tenho que pagar o preço

EN: Lonely (2x)
PT: Lonely (2x)

EN: Cheepin' thru the streets at night after a fuss and fight
PT: Cheepin 'pelas ruas à noite, após uma confusão e briga

EN: Tears in my eyes I'm a man lookin' for the light
PT: Lágrimas em meus olhos Eu estou procurando um homem para a luz

EN: Dark is the path I know he will rescue me
PT: Escuro é o caminho que eu sei que ele vai me salvar

EN: The lord is my shephard I'm cool despite emergency
PT: O senhor é o meu Shephard eu sou legal, apesar de emergência

EN: Whom shall I fear exept the god
PT: A quem temerei, exceto a Deus

EN: Thank you for the blessin' and the skils on the mic
PT: Obrigado pela 'benção e skils no mic

EN: Five years we know there's no diggity
PT: Cinco anos nós sabemos que não há diggity

EN: Free at last see the light in me
PT: Livre finalmente ver a luz em mim

EN: What goes up must come down
PT: O que sobe tem que descer

EN: I'll be around while you heading towards deathtown
PT: Eu estarei por perto enquanto você caminha para deathtown

EN: Always look forward hardly never look back
PT: Sempre olhamos para a frente quase nunca olhar para trás

EN: So many tears and the snakes on my jock
PT: Então, muitas lágrimas e as cobras no meu jock

EN: Now I'm riding in my big fat ride
PT: Agora eu estou andando no meu carro grande e gordo

EN: Your ass is late so look for the line
PT: Sua bunda é tarde para olhar para a linha

EN: Nana in the house to let you know
PT: Nana na casa para que você saiba

EN: What I see is how I feel so leave me alone
PT: O que vejo é como me sinto, então me deixe sozinho

EN: Lonely (3x)
PT: Lonely (3x)

EN: Knock on my door whom you lookin' for
PT: Bata na minha porta quem você está olhando para

EN: A dream or reality enemies at my door
PT: Um inimigos sonho ou realidade na minha porta

EN: Eyes I realize it's fantasize I must be high
PT: Olhos eu percebo que é fantasiar I deve ser alta

EN: So let me live before I die
PT: Então deixe-me viver antes de morrer

EN: Once again grab the bottle twist the cap
PT: Mais uma vez, pegue a torção da tampa do frasco

EN: To survive your life is yours my life is mine
PT: Para sobreviver sua vida é seu, minha vida é minha

EN: No emotions in this world full of lies
PT: Sem emoções neste mundo cheio de mentiras

EN: Step my step and be versatile
PT: Passo os meus passos e ser versátil

EN: Love peace and crash that's what it's all about
PT: Amor, paz e falhar é o que é tudo sobre

EN: Alone by yourself than you lack there's no doubt about
PT: Sozinho por si mesmo do que lhe falta, não há dúvida sobre

EN: I'm always into something making moves to improve
PT: Estou sempre em fazer algo se move para melhorar

EN: What would you do if you where in my shoes
PT: O que você faria se estivesse no meu lugar

EN: Boom a letter oops another suicide
PT: Boom uma carta oops outro suicídio

EN: Meet me for a ride at the boulevard
PT: Encontre-me para um passeio na avenida

EN: Nana's in the house to let you know
PT: Nana na casa para que você saiba

EN: What I see is how I feel and damn I'm alone
PT: O que vejo é como me sinto, e caramba, eu estou sozinho