Artist: 
Search: 
N.W.A. - Straight Outta Compton lyrics (Italian translation). | You are now about to witness the strength of street knowledge
, 
, Verse One: Ice Cube
, 
, Straight...
04:23
video played 2,618 times
added 9 years ago
Reddit

N.W.A. - Straight Outta Compton (Italian translation) lyrics

EN: You are now about to witness the strength of street knowledge
IT: Si è ora in procinto di testimoniare la forza della conoscenza di strada

EN: Verse One: Ice Cube
IT: Verse One: Ice Cube

EN: Straight outta Compton, crazy motherfucker named Ice Cube
IT: Straight Outta Compton, pazzo figlio di puttana chiamato Ice Cube

EN: From the gang called Niggaz With Attitudes
IT: Dalla gang chiamata Niggaz con atteggiamenti

EN: When I'm called off, I got a sawed off
IT: Quando sono chiamato fuori, ho avuto un segata

EN: Squeeze the trigger, and bodies are hauled off
IT: Premere il grilletto, e gli organismi sono tirate fuori

EN: You too, boy, if ya fuck with me
IT: Anche tu, ragazzo, se ya scopare con me

EN: The police are gonna hafta come and get me
IT: La polizia sta andando Hafta vieni a prendermi

EN: Off yo ass, that's how I'm goin out
IT: Off culo, è così che sto andando fuori

EN: For the punk motherfuckers that's showin out
IT: Per i figli di puttana punk che è showin fuori

EN: Niggaz start to mumble, they wanna rumble
IT: Niggaz iniziano a borbottare, vogliono rombo

EN: Mix em and cook em in a pot like gumbo
IT: Mix em em e cuocere in una pentola come gumbo

EN: Goin off on a motherfucker like that
IT: Goin di sconto su un figlio di puttana come quello

EN: With a gat that's pointed at yo ass
IT: Con una pistola che gli indicò culo

EN: So give it up smooth
IT: Così rinunciare liscio

EN: Ain't no tellin when I'm down for a jack move
IT: Non c'è nessun tellin quando sono giù di una mossa presa

EN: Here's a murder rap to keep yo dancin
IT: Ecco un rap omicidio di mantenere yo dancin

EN: With a crime record like Charles Manson
IT: Con un record crimine come Charles Manson

EN: AK-47 is the tool
IT: AK-47 è lo strumento

EN: Don't make me act the motherfuckin fool
IT: Non mi faccia agire il buffone motherfuckin

EN: Me you can go toe to toe, no maybe
IT: Me si può andare punta da piantare, forse no

EN: I'm knockin niggaz out tha box, daily
IT: Sono niggaz Knockin la scatola tha, tutti i giorni

EN: Yo weekly, monthly and yearly
IT: Yo settimanali, mensili ed annuali

EN: Until them dumb motherfuckers see clearly
IT: Fino a li figli di puttana stupida vedere chiaramente

EN: That I'm down with the capital C-P-T
IT: Che sono il basso con il CPT di capitale

EN: Boy you can't fuck with me
IT: Boy non si può scopare con me

EN: So when I'm in your neighborhood, you better duck
IT: Così, quando io sono nel tuo quartiere, è meglio anatra

EN: Coz Ice Cube is crazy as fuck
IT: Coz Ice Cube è pazzo come cazzo

EN: As I leave, believe I'm stompin
IT: Nel momento di lasciare, credo di essere Stompin

EN: But when I come back, boy, I'm comin straight outta Compton
IT: Ma quando torno, ragazzo, I'm comin Straight Outta Compton

EN: Chorus:
IT: Chorus:

EN: [City of Compton, City of Compton]
IT: [Città di Compton, Comune di Compton]

EN: [Eazy E] Yo Ren
IT: [E Eazy] Yo Ren

EN: [MC Ren] Whassup?
IT: [MC Ren] Ti penso sempre?

EN: [Eazy E] Tell em where you from!
IT: [Eazy E] Tell Em in cui si da!

EN: Verse Two: MC Ren
IT: Verse Two: MC Ren

EN: Straight outta Compton, another crazy ass nigga
IT: Straight Outta Compton, un altro negro culo pazzesco

EN: More punks I smoke, yo, my rep gets bigger
IT: Più punk io fumo, yo, il mio rappresentante diventa più grande

EN: I'm a bad motherfucker and you know this
IT: Sono un cattivo figlio di puttana e lo sai

EN: But the pussy ass niggaz don't show this
IT: Ma il culo figa niggaz non mostrano questa

EN: But I don't give a fuck, I'ma make my snaps
IT: Ma non mi frega un cazzo, io sono fare i miei scatti

EN: If not from the records, from jackin the crops
IT: Se non dai registri, da Jackin le colture

EN: Just like burglary, the definition is 'jackin'
IT: Proprio come furto con scasso, la definizione è 'Jackin'

EN: And when illegally armed it's called 'packin'
IT: E quando illegalmente armati chiama 'packin'

EN: Shoot a motherfucker in a minute
IT: Spara un figlio di puttana in un minuto

EN: I find a good piece o' pussy, I go up in it
IT: Trovo figa un buon pezzo o ', vado in essa

EN: So if you're at a show in the front row
IT: Quindi, se siete a uno show in prima fila

EN: I'm a call you a bitch or dirty-ass ho
IT: Sono una si chiama una sporca cagna o-ass ho

EN: You'll probably get mad like a bitch is supposed to
IT: Probabilmente ti arrabbi come una cagna si suppone

EN: But that shows me, slut, you're composed to
IT: Ma che mi mostra, slut, sei composto di

EN: A crazy muthafucker from tha street
IT: Un muthafucker pazzo da via tha

EN: Attitude legit cause I'm tearin up shit
IT: Attitude causa legit sto Tearin su merda

EN: MC Ren controls the automatic
IT: MC Ren controlla l'automatico

EN: For any dumb muthafucker that starts static
IT: Per qualsiasi muthafucker muto che inizia statica

EN: Not the right hand cause I'm the hand itself
IT: Non è la mano destra perchè sono io stessa mano

EN: Every time I pull a AK off the shelf
IT: Ogni volta che tirare un AK off the shelf

EN: The security is maximum and that's a law
IT: La sicurezza è massimo e questo è un diritto

EN: R-E-N spells Ren but I'm raw
IT: REN incantesimi Ren ma io sono prime

EN: See, coz I'm the motherfuckin villain
IT: Vedi, coz io sono il cattivo motherfuckin

EN: The definition is clear, you're the witness of a killin
IT: La definizione è chiara, tu sei la testimonianza di una Killin

EN: That's takin place without a clue
IT: Questo è il posto Takin senza un indizio

EN: And once you're on the scope, your ass is through
IT: E una volta che siete sulla portata, il culo è attraverso

EN: Look, you might take it as a trip
IT: Guarda, si potrebbe prendere come un viaggio

EN: But a nigga like Ren is on a gangsta tip
IT: Ma un negro come Ren è su una punta gangsta

EN: Straight outta Compton...
IT: Straight outta Compton ...

EN: Chorus:
IT: Chorus:

EN: [City of Compton, City of Compton]
IT: [Città di Compton, Comune di Compton]

EN: [Dr. Dre] Eazy is his name and the boy is comin...
IT: [Dr. Dre] Eazy è il suo nome e il ragazzo è comin ...

EN: Verse Three: Eazy-E
IT: Verso tre: Eazy-E

EN: ...straight outta Compton
IT: ... Straight Outta Compton

EN: Is a brotha that'll smother yo' mother
IT: È un brotha che ti soffoca yo 'madre

EN: And make ya sister think I love her
IT: E fare ya sorella credo di amarla

EN: Dangerous motherfucker raises hell
IT: figlio di puttana Dangerous solleva l'inferno

EN: And if I ever get caught I make bail
IT: E se mai catturati faccio cauzione

EN: See, I don't give a fuck, that's the problem
IT: Vedi, non me ne frega un cazzo, questo è il problema

EN: I see a motherfuckin cop I don't dodge him
IT: Vedo un poliziotto motherfuckin io non lo schivare

EN: But I'm smart, lay low, creep a while
IT: Ma io sono intelligente, abbatti, strisciare un po '

EN: And when I see a punk pass, I smile
IT: E quando vedo un pass punk, ho sorriso

EN: To me it's kinda funny, the attitude showin a nigga drivin
IT: Per me è abbastanza divertente, l'atteggiamento showin un negro drivin

EN: But don't know where the fuck he's going, just rollin
IT: Ma non so dove cazzo sta andando, solo rollin

EN: Lookin for the one they call Eazy
IT: Lookin per quello che chiamano Eazy

EN: But here's a flash, they never seize me
IT: Ma ecco un lampo, non mi hanno mai cogliere

EN: Ruthless! Never seen like a shadow in the dark
IT: Spietato! Mai visto come un'ombra nel buio

EN: Except when I unload, see I'll get over the hesitation
IT: Tranne quando lo scarico, vedere io a superare l'esitazione

EN: And hear the scream of the one who got the last penetration
IT: E ascoltare il grido di colui che ha ottenuto la penetrazione ultimo

EN: Give a little gust of wind and I'm jettin
IT: Dare una folata di vento e sono jettin

EN: But leave a memory no one'll be forgettin
IT: Ma lasciare un ricordo senza one'll essere Forgettin

EN: So what about the bitch who got shot? Fuck her!
IT: E per quanto riguarda la cagna che hanno sparato? Il suo cazzo!

EN: You think I give a damn about a bitch? I ain't a sucker!
IT: Pensi che me ne frega niente di una cagna? Non è un idiota!

EN: This is the autobiography of the E, and if you ever fuck with me
IT: Questa è l'autobiografia della E, e se mai scopare con me

EN: You'll get taken by a stupid dope brotha who will smother
IT: Otterrete prese da un Brotha dope stupido che soffocare

EN: Word to the motherfucker, straight outta Compton
IT: Word per il figlio di puttana, Straight Outta Compton

EN: Chorus:
IT: Chorus:

EN: [City of Compton, City of Compton]
IT: [Città di Compton, Comune di Compton]

EN: [Damn that shit was dope!]
IT: [Damn quella merda era dope!]