Artist: 
Search: 
N-Dubz - Wouldn't You lyrics (Spanish translation). | Na Na Naii
, Oh Na Na Noww
, 
, [Tulisa]
, [Verse 1]
, Boy ive been seeing you for quite a while
,...
03:55
video played 1,347 times
added 8 years ago
Reddit

N-Dubz - Wouldn't You (Spanish translation) lyrics

EN: Na Na Naii
ES: Na Na clavo

EN: Oh Na Na Noww
ES: ¡ Na Na ahora

EN: [Tulisa]
ES: [Tulisa]

EN: [Verse 1]
ES: [Verso 1]

EN: Boy ive been seeing you for quite a while
ES: Chico ive estado viendo un buen rato

EN: And I gotta confess its best what you do to me
ES: Y tengo que confesarte su mejor lo que me haces

EN: I need to tell you
ES: Tengo que decirte

EN: About the way you’ve changed my life
ES: Acerca de la forma has cambiado mi vida

EN: So many beautiful nights are the reason
ES: Tantas noches hermosas son la razón

EN: Youve got me staying all through the night
ES: Me quedo toda la noche tienes

EN: See the thing is..
ES: El asunto es...

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: I don’t quite understand
ES: Yo no lo entiendo

EN: What you’re trying to say (straight up)
ES: ¿Qué quieres decir (hacia arriba)

EN: Can you make it clearer?
ES: ¿Puedes hacerlo más claro.

EN: I just want you nearer
ES: Sólo quiero más cerca

EN: See everyone around me keeps on saying that
ES: Ver todo el mundo que me rodea sigue diciendo

EN: I must be blind (well they do have a point)
ES: Debo estar ciego (pues tienen un punto)

EN: Shut up!
ES: ¡Cállate!

EN: All im tryin got say is that
ES: Todos im tryin tiene decir

EN: Wouldn’t you wouldn’t you
ES: No que no te

EN: like to have me to yourself
ES: me gusta a ti mismo

EN: all to myself
ES: todo para mí

EN: all to yourself
ES: todo para ti

EN: what if I was to break your heart
ES: ¿y si fuera a romper el corazón

EN: who would be dumb enough to
ES: ¿Quién sería tan tonto como para

EN: lose all that I have got for you
ES: perder todo lo que tengo para ti

EN: all to myself
ES: todo para mí

EN: all to yourself
ES: todo para ti

EN: you've got to finish what you start
ES: Tienes que terminar lo que empezaste

EN: haha I can give you that haha
ES: jaja te puedo dar eso jaja

EN: let me give you that hahahahaha
ES: Déjame darte ese jajajajaja

EN: na na naii
ES: na na clavo

EN: oo na na noww
ES: oo na na ahora

EN: [Dappy]
ES: [Dappy]

EN: I like when you wear them material things
ES: Me gusta cuando los llevas las cosas materiales

EN: But I like it more when you try my hat on with the strings
ES: Pero me gusta más cuando intentas mi sombrero con las cuerdas

EN: And do the impression on me when I say na na naii
ES: Y la impresión en mí cuando digo na na clavo

EN: I aint gonna lie no more you must have done a lot
ES: Yo voy a mentir no debe haber hecho mucho

EN: For the body and the back and the brain that youve got
ES: Para el cuerpo y la parte posterior y el cerebro que tienes

EN: It’s simple if I start I wont stop
ES: Es sencillo que si empiezo no paro

EN: Youre so intelligent with such a high IQ
ES: Eres tan inteligente con un alto coeficiente intelectual

EN: So if I ever have a baby id love it to be with you
ES: Así que si alguna vez tengo un id de bebé para estar contigo amor

EN: [Faze]
ES: [Faze]

EN: The way she smiles at me every time she sees me its crazy
ES: La formaElla sonríe cada vez que me ve su loco

EN: Im proud to call her my lady
ES: Im orgulloso de llamarla señora

EN: Like daps said, she the type of I girl I wanna see holding my baby
ES: Como daps dijo, que el tipo de quiero ver sosteniendo mi bebé niña

EN: And she don’t get excited whenever my job pays me
ES: Y que no se emocionó cuando mi trabajo me paga

EN: But if im on the phone she don’t act right
ES: Pero si im en el teléfono que no actúan de acuerdo

EN: So I try to keep them well away
ES: Así que trato de mantenerlos lejos

EN: So I don’t have to stop a catfight
ES: Así que no tengo que detener una pelea

EN: Cant say I never said I wasn’t that type
ES: No puedes decir que nunca dije que no era ese tipo

EN: Truly you really confuse me
ES: Realmente realmente me confunde

EN: And thats why
ES: Y por eso

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: [Dappy]
ES: [Dappy]

EN: Whatever what would a girl like you want from a rebel like me?
ES: ¿Lo que lo haría a una chica como quieres de un rebelde como yo?

EN: Got no money in the bank just stuck in a council estate ??
ES: No tengo dinero en el banco en una finca de Consejo??

EN: [Tulisa]
ES: [Tulisa]

EN: Together, were gonna be closer to the dream
ES: Juntos, iban a estar más cerca del sueño

EN: Its like we’re just you and me so its up to you
ES: Su como sólo tú y yo somos tan su hasta usted

EN: [chorus]
ES: [coro]