Artist: 
Search: 
N-Dubz - Wouldn't You lyrics (French translation). | Na Na Naii
, Oh Na Na Noww
, 
, [Tulisa]
, [Verse 1]
, Boy ive been seeing you for quite a while
,...
03:55
video played 1,347 times
added 8 years ago
Reddit

N-Dubz - Wouldn't You (French translation) lyrics

EN: Na Na Naii
FR: Na Na Vincent

EN: Oh Na Na Noww
FR: Oh Na Na Noww

EN: [Tulisa]
FR: [Tulisa]

EN: [Verse 1]
FR: [Verse 1]

EN: Boy ive been seeing you for quite a while
FR: Garçon ive été vous voir pendant un bon moment

EN: And I gotta confess its best what you do to me
FR: Et je dois avouer son mieux ce que tu me fais

EN: I need to tell you
FR: J'ai besoin de vous dire

EN: About the way you’ve changed my life
FR: Sur la façon dont vous avez changé ma vie

EN: So many beautiful nights are the reason
FR: Tant de nuits belles sont la raison

EN: Youve got me staying all through the night
FR: Youve a obtenu me rester toute la nuit

EN: See the thing is..
FR: Voir que la chose est...

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: I don’t quite understand
FR: Je ne comprends pas tout à fait

EN: What you’re trying to say (straight up)
FR: Ce que vous essayez de dire (vers le haut)

EN: Can you make it clearer?
FR: Pouvez-vous le faire plus claire ?

EN: I just want you nearer
FR: Je veux juste vous rapproche

EN: See everyone around me keeps on saying that
FR: Voir tout le monde autour de moi continue à dire que

EN: I must be blind (well they do have a point)
FR: Je dois être aveugle (bien qu'ils ayant point)

EN: Shut up!
FR: Tais-toi !

EN: All im tryin got say is that
FR: Tous les im tryin eu dire c'est que

EN: Wouldn’t you wouldn’t you
FR: Ne vous pas vous

EN: like to have me to yourself
FR: aime m'avoir à vous-même

EN: all to myself
FR: pour moi tout

EN: all to yourself
FR: tous à vous-même

EN: what if I was to break your heart
FR: que se passe-t-il si je devais briser votre coeur

EN: who would be dumb enough to
FR: qui serait assez stupide pour

EN: lose all that I have got for you
FR: perdre tout ce que j'ai pour vous

EN: all to myself
FR: pour moi tout

EN: all to yourself
FR: tous à vous-même

EN: you've got to finish what you start
FR: Tu dois finir ce que vous commencez

EN: haha I can give you that haha
FR: haha, je peux vous donner que haha

EN: let me give you that hahahahaha
FR: Laissez-moi vous donner cette hahahahaha

EN: na na naii
FR: na na Vincent

EN: oo na na noww
FR: OO na na noww

EN: [Dappy]
FR: [Dappy]

EN: I like when you wear them material things
FR: J'aime quand vous les portez choses matérielles

EN: But I like it more when you try my hat on with the strings
FR: Mais je l'aime plus, lorsque vous essayez mon chapeau les cordes

EN: And do the impression on me when I say na na naii
FR: Et faire de l'impression sur moi quand je dis na na Vincent

EN: I aint gonna lie no more you must have done a lot
FR: Je n'est pas aller se pour coucher sans plus vous avez fait beaucoup

EN: For the body and the back and the brain that youve got
FR: Pour le corps et le dos et le cerveau que vous avez

EN: It’s simple if I start I wont stop
FR: C'est simple que si je commence, je ne vais pas arrêter

EN: Youre so intelligent with such a high IQ
FR: Vous êtes si intelligent avec tel un QI élevé

EN: So if I ever have a baby id love it to be with you
FR: Donc si jamais j'ai un id de bébé aime qu'il soit avec vous

EN: [Faze]
FR: [Thomas]

EN: The way she smiles at me every time she sees me its crazy
FR: La façon dontelle me sourit chaque fois qu'elle me voit ses folle

EN: Im proud to call her my lady
FR: Im fier de l'appeler ma dame

EN: Like daps said, she the type of I girl I wanna see holding my baby
FR: Daps comme dit, elle a le type de je fille je veux voir mon bébé

EN: And she don’t get excited whenever my job pays me
FR: Et elle ne vous énervez pas chaque fois que mon travail me paie

EN: But if im on the phone she don’t act right
FR: Mais si im au téléphone elle n'agissent pas droite

EN: So I try to keep them well away
FR: Alors j'essaie de les éloigner bien

EN: So I don’t have to stop a catfight
FR: Donc je ne dois pas arrêter un catfight

EN: Cant say I never said I wasn’t that type
FR: Ne peut pas dire que jamais, je l'ai dit que je n'étais pas de ce type

EN: Truly you really confuse me
FR: Vraiment vous me confondez vraiment

EN: And thats why
FR: Et c'est pourquoi

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: [Dappy]
FR: [Dappy]

EN: Whatever what would a girl like you want from a rebel like me?
FR: Quel que soit ce qui serait une fille comme vous voulez d'un combattant comme moi ?

EN: Got no money in the bank just stuck in a council estate ??
FR: M'a pas d'argent à la Banque juste coincée dans un domaine du Conseil??

EN: [Tulisa]
FR: [Tulisa]

EN: Together, were gonna be closer to the dream
FR: Ensemble, allaient être plus près du rêve

EN: Its like we’re just you and me so its up to you
FR: Son comme nous sommes juste toi et moi alors son jusqu'à vous

EN: [chorus]
FR: [chorus]