Artist: 
Search: 
N-Dubz - Na Na (Remix) (feat. Skepta) lyrics (German translation). | Nana Nana Nana Niiiiii
, Nana Nana Nana Niiiiii
, Haha
, Nana Nana Nana Niiiiii
, Nana Nana Nana...
03:32
video played 1,116 times
added 7 years ago
Reddit

N-Dubz - Na Na (Remix) (feat. Skepta) (German translation) lyrics

EN: Nana Nana Nana Niiiiii
DE: Nana Nana Nana Niiiiii

EN: Nana Nana Nana Niiiiii
DE: Nana Nana Nana Niiiiii

EN: Haha
DE: Haha

EN: Nana Nana Nana Niiiiii
DE: Nana Nana Nana Niiiiii

EN: Nana Nana Nana Niiiiii
DE: Nana Nana Nana Niiiiii

EN: Yo I am a rapper slash nang singer song writer from when i was a younger even up to this day
DE: Yo Ich bin ein Rapper Schrägstrich nang Sänger Songschreiber aus, wenn ich war ein jüngerer sogar bis zu diesem Tag

EN: Man trying to drag me under
DE: Man versucht, mich unter drag

EN: What a bumba you know that you can find me i never change my number
DE: Was für ein Bumba Sie wissen, dass Sie mich finden Ich habe nie meine Nummer ändern

EN: I don’t mind if these private callers wanna carry on blinging off my line
DE: Ich habe nichts dagegen, wenn diese privaten Anrufer auf meiner Linie blinging off durchführen möchten

EN: I’m happy to remind that if there gal was to see me on there one’s they would wanna bang me or give me the shines
DE: Ich bin froh, daran zu erinnern, dass, wenn es gal wurde mir dort sieht man's an, sie würden mir bang oder gib mir den glänzt wollen

EN: I’m a Dappa X white gold chain ripper
DE: Ich bin Dappa X Weißgold Kette Ripper

EN: Crack pusher man if it need be
DE: Crack Drücker Mann, wenn es sein muss

EN: Last man to pull his hands on my chain found himself in a scarred.. oil greasy (Ni)
DE: Letzte Mann, seine Hände auf meine Kettenzug fand sich in einem vernarbten .. Öl fettig (Ni)

EN: Nananizle
DE: Nananizle

EN: North east south west whole of the country
DE: North East South West ganze Land

EN: I’m kinda famous… thanks popsy
DE: Ich bin irgendwie bekannt ... danke Popsy

EN: You want food stay around dubsy
DE: Sie wollen Lebensmittel rund Aufenthalt dubsy

EN: C’s got the leng ting, trust me
DE: C's Got the Leng Ting, trust me

EN: Bun your cheap talk (pop, pop)
DE: Bun Ihren Billigflug talk (pop, pop)

EN: What do you think i am?
DE: Was hältst du mich?

EN: See me me me I’m on a mad ting
DE: Zeige mir me me I'm on a mad Ting

EN: You don’t understand
DE: Du verstehst nicht

EN: Never will i sing sing to the feds like couple man i know
DE: Niemals werde ich singen, singen, um die Regierungsvertreter wie Ehepaar Mann, den ich kenne

EN: Snitch (know)
DE: Snitch (weiß)

EN: Plonka (know)
DE: Plonka (weiß)

EN: Fool
DE: Narr

EN: Yo if you stackin up p and you aint frontin then you have the right to represent London
DE: Yo, wenn Sie stackin bis p und Sie nicht frontin dann haben Sie das Recht, London vertreten

EN: Know Me
DE: Know Me

EN: Na na nini
DE: Na na nini

EN: Nana
DE: Oma

EN: If you’ve got your own whip and your earning paper
DE: Sollten Sie Ihr eigenes Peitsche bekommen und Ihre Verdienstmöglichkeiten Papier

EN: Then you have the right to be a heartbreaker
DE: Dann haben Sie das Recht, ein Herzensbrecher sein

EN: Know me
DE: Kennen Sie mich

EN: Hahaha
DE: Hahaha

EN: Hahaha
DE: Hahaha

EN: [SKEPTA]
DE: [Skepta]

EN: Guess who it is yeah its Skepta
DE: Ratet mal, wer es ist ja seine Skepta

EN: never will i sing to da inspector
DE: Niemals werde ich zu singen, da Inspektor

EN: eventually ima chart top this 2 years back
DE: schließlich ima diesem Chart Top 2 Jahre zurück

EN: this all started wiv..
DE: das alles begonnen WIV ..

EN: am am doing it again 2010
DE: ich tue es wieder 2010

EN: i asked Tulisa if it was OK to feature
DE: Ich fragte, ob es OK Tulisa wurde Feature

EN: and i was like brap brap let me go for it.
DE: und ich war wie BRAP BRAP lass mich gehen für sie.

EN: Pass the key to the door let me open it
DE: Übergeben Sie die Schlüssel für die Tür offen lassen Sie mich es

EN: your never gonna blow wiv it.. get over it
DE: Ihre Never Gonna wiv es Schlag .. sich aufrappeln

EN: too many many many man have been fucked for years
DE: Auch viele viele viele Menschen schon seit Jahren gefickt

EN: and they ain’t got nufink to show for it.
DE: und sie ist nicht nufink bekam dafür vorzuweisen.

EN: back in 05 my line so dead
DE: zurück in 05 meiner Linie so tot

EN: i ws taking £16.40…
DE: Ich nahm £ 16,40 ...

EN: Nowerdays i rep BBk
DE: Obwohl zur rep i BBk

EN: all day Monday to Sunday like Shorty.
DE: den ganzen Tag von Montag bis Sonntag wie Shorty.

EN: Bun your cheap talk (pop, pop)
DE: Bun Ihren Billigflug talk (pop, pop)

EN: What do you think i am?
DE: Was hältst du mich?

EN: See me me me I’m on a mad ting
DE: Zeige mir me me I'm on a mad Ting

EN: You don’t understand
DE: Du verstehst nicht

EN: Never will i sing sing to the feds like couple man i knowwww
DE: Niemals werde ich singen, singen, um die Regierungsvertreter wie Ehepaar Mann, den ich knowwww

EN: You’re a snitch i was there
DE: Du bist ein Verräter Ich war dort

EN: Duku yourself
DE: Duku selbst

EN: If you stackin up p and you aint frontin then you have the right to represent London
DE: Wenn Sie stackin bis p und Sie nicht frontin dann haben Sie das Recht, London vertreten

EN: Know Me
DE: Know Me

EN: Na na nini
DE: Na na nini

EN: Nana
DE: Oma

EN: If you’ve got your own whip and your earning paper
DE: Sollten Sie Ihr eigenes Peitsche bekommen und Ihre Verdienstmöglichkeiten Papier

EN: Then you have the right to be a heartbreaker
DE: Dann haben Sie das Recht, ein Herzensbrecher sein

EN: Know me
DE: Kennen Sie mich

EN: Hahaha
DE: Hahaha

EN: Hahaha
DE: Hahaha

EN: Wait til you see what I end up with (Mills)
DE: Warten Sie, bis Sie sehen, was ich am Ende mit (Mills)

EN: Momma didn’t raise no dumb kid
DE: Momma keinen Anlass keine dummen Jungen

EN: Came from the dirt and licking man’s merc
DE: Kam aus dem Schmutz und leckte Mannes merc

EN: But now in a bema one series turbs
DE: Aber jetzt in einem Bema eine Reihe turbs

EN: Money, money makes the world go round
DE: Geld macht Geld regiert die Welt

EN: The same way the money makes the girls go down
DE: Auf die gleiche Weise das Geld macht die Mädchen gehen

EN: Blatantly killin’ them
DE: Eklatant Killin 'sie

EN: No more playing man a hundred pound
DE: Nicht mehr bei den Menschen hundert Pfund

EN: Straight ten grand minimum
DE: Gerade zehn Grand Minimum

EN: My car, my house, my bills
DE: Mein Auto, mein Haus, meine Rechnungen

EN: These bitches know the deal (Tell em T)
DE: Diese Schlampen kennen das Geschäft (Tell em T)

EN: Cause they’re all paid by me
DE: Denn sie liegen alle von mir bezahlt

EN: I got my own money and i ain’t looking for no footballers
DE: Ich habe mein eigenes Geld und ich nicht auf der Suche nach kein Fußballer

EN: So if you wanna bring it to me
DE: Also, wenn Sie es mir bringen wollen

EN: Let’s take it back
DE: Nehmen wir es wieder

EN: I will defeat you
DE: Ich will dich besiegen

EN: Bun your cheap talk (pop, pop)
DE: Bun Ihren Billigflug talk (pop, pop)

EN: What do you think i am?
DE: Was hältst du mich?

EN: See me me me I’m on a mad ting
DE: Zeige mir me me I'm on a mad Ting

EN: You don’t understand
DE: Du verstehst nicht

EN: Never will i sing sing to the feds like couple man i know
DE: Niemals werde ich singen, singen, um die Regierungsvertreter wie Ehepaar Mann, den ich kenne

EN: Snitch (know)
DE: Snitch (weiß)

EN: Plonka (know)
DE: Plonka (weiß)

EN: Fool
DE: Narr

EN: Yo if you stackin up p and you ain’t frontin then you have the right to represent London
DE: Yo, wenn Sie stackin bis p und Sie nicht frontin dann haben Sie das Recht, London vertreten

EN: Know Me
DE: Know Me

EN: Na na nini
DE: Na na nini

EN: Nana
DE: Oma

EN: If you’ve got your own whip and your earning paper
DE: Sollten Sie Ihr eigenes Peitsche bekommen und Ihre Verdienstmöglichkeiten Papier

EN: Then you have the right to be a heartbreaker
DE: Dann haben Sie das Recht, ein Herzensbrecher sein

EN: Know me
DE: Kennen Sie mich

EN: Hahaha
DE: Hahaha

EN: Hahaha
DE: Hahaha