Artist: 
Search: 
N-Dubz - I Need You lyrics (Portuguese translation). | I need you
, I need ya
, I need you
, I need ya
, Baby, I need you
, I need ya
, I need you
, I need...
03:24
video played 302 times
added 7 years ago
Reddit

N-Dubz - I Need You (Portuguese translation) lyrics

EN: I need you
PT: Eu preciso de você

EN: I need ya
PT: Eu preciso de você

EN: I need you
PT: Eu preciso de você

EN: I need ya
PT: Eu preciso de você

EN: Baby, I need you
PT: Baby, eu preciso de você

EN: I need ya
PT: Eu preciso de você

EN: I need you
PT: Eu preciso de você

EN: I need ya
PT: Eu preciso de você

EN: Last night was a blur, not a lot of memories
PT: A noite passada foi um borrão, não um monte de memórias

EN: Black shirt, bare carats on my wrist
PT: Shirt, quilates nua no meu pulso

EN: Me and a couple men rollin' up in a whip
PT: Eu e um casal rolando homens em um chicote

EN: Met a pretty young lady, should I say...
PT: Conheci uma mulher bonita, eu devo dizer ...

EN: Will I ever see you again
PT: Será que eu vou te ver de novo

EN: Always thinkin' of another man's riches
PT: Sempre pensando em riquezas de outro homem

EN: Why do you do this to us men
PT: Por que faz isso para nós, homens,

EN: And that's why we call them bitches
PT: E é por isso que chamamos de cadelas

EN: See I don't understand, she wasn't with a man
PT: Veja, eu não entendo, ela não estava com um homem

EN: How could I leave without a number in my hand
PT: Como eu poderia sair sem um número na minha mão

EN: I went to go on Facebook, will I get a face back
PT: Fui para ir no Facebook, vou conseguir um rosto para trás

EN: Trying to find you is like a needle in a haystack
PT: Tentando encontrar você é como uma agulha num palheiro

EN: I came so close, you touched my body
PT: Cheguei tão perto, você tocou meu corpo

EN: You left me standing like a statue, baby I need you
PT: Você me deixou parado como uma estátua, baby, eu preciso de você

EN: I was missing yesterday
PT: Eu estava ausente ontem

EN: I never took your number
PT: Eu nunca tive o seu número

EN: Now you're nowhere to be found
PT: Agora você está longe de ser encontrada

EN: I'm going mad, I need you
PT: Estou ficando louco, eu preciso de você

EN: I been searchin' all over Facebook,
PT: Eu procurei por todo o Facebook,

EN: and I can't seem to find you
PT: e eu não consigo encontrá-lo

EN: I really have to find you, baby I need you
PT: Eu realmente tenho que te encontrar, baby Eu preciso de você

EN: I need ya
PT: Eu preciso de você

EN: I need you
PT: Eu preciso de você

EN: I need ya
PT: Eu preciso de você

EN: Oh oh, oh, oh oh
PT: Oh oh, oh, oh oh

EN: Last night I met a fella he made me feel so, oh oh oh
PT: Ontem à noite eu conheci um cara que me fez sentir assim, oh oh oh

EN: That can mean what you want it to mean
PT: Isso pode significar que você quer que ela signifique

EN: Popped to the ladies for a sec (Uh, I'll be back in five, yeh?)
PT: Estalados para as senhoras para um segundo (Uh, eu estarei de volta em cinco, yeh?)

EN: But when I came back out he left (I felt so alone)
PT: Mas quando eu voltei que ele deixou (eu me senti tão sozinho)

EN: He left me standing in my LBD and my bang bang shoes
PT: Ele me deixou em pé na minha LBD e meus sapatos bang bang

EN: I was so confused
PT: Eu estava tão confuso

EN: I came so close, you touched my body
PT: Cheguei tão perto, você tocou meu corpo

EN: You left me standing like a statue, baby I need you
PT: Você me deixou parado como uma estátua, baby, eu preciso de você

EN: I was missing yesterday
PT: Eu estava ausente ontem

EN: I never took your number
PT: Eu nunca tive o seu número

EN: Now you're nowhere to be found
PT: Agora você está longe de ser encontrada

EN: I'm going mad, I need you
PT: Estou ficando louco, eu preciso de você

EN: I've been searchin' all over Facebook,
PT: Eu tenho procurado por todo o Facebook,

EN: and I can't seem to find you
PT: e eu não consigo encontrá-lo

EN: I really have to find you, baby I need you
PT: Eu realmente tenho que te encontrar, baby Eu preciso de você

EN: See now I gotta find someone like you
PT: Veja agora eu tenho que encontrar alguém como você

EN: You ain't gonna find no one like me
PT: Você não vai encontrar ninguém gosta de mim

EN: Someone tell me what the hell I should do
PT: Alguém me diga o que diabos eu deveria fazer

EN: Will I ever find someone just like you (I don't think so)
PT: Eu nunca irei encontrar alguém como você (eu não penso assim)

EN: Not quite like me
PT: Não é bem como eu

EN: Girl, you're one in a million (I'm one in a million)
PT: Garota, você é uma em um milhão (eu sou um em um milhão)

EN: Yo, what do I do I need to find you girl
PT: Yo, o que eu faço eu preciso encontrar você, garota

EN: 'Cos you could be the one to make a change in my world
PT: Porque você pode ser o único a fazer uma mudança no meu mundo

EN: Maybe one day I'll put a ring around your finger
PT: Talvez um dia eu vou colocar um anel no seu dedo

EN: You should try bein' with a singer
PT: Você deve tentar bein 'com uma cantora

EN: And do you know the meaning of a starking jail
PT: E você sabe o significado de uma prisão Starking

EN: Until we meet again, my heart's on mail
PT: Até nos encontrarmos novamente, meu coração está no e-mail

EN: Wherever you are right now, I just wanna know that
PT: Onde você está agora, eu só quero saber que

EN: You're my love
PT: Você é meu amor

EN: I was missing yesterday
PT: Eu estava ausente ontem

EN: I never took your number
PT: Eu nunca tive o seu número

EN: Now you're nowhere to be found
PT: Agora você está longe de ser encontrada

EN: I'm going mad, I need you
PT: Estou ficando louco, eu preciso de você

EN: I've been searchin' all over Facebook,
PT: Eu tenho procurado por todo o Facebook,

EN: and I can't seem to find you
PT: e eu não consigo encontrá-lo

EN: I really have to find you, baby I need you
PT: Eu realmente tenho que te encontrar, baby Eu preciso de você

EN: See now I gotta find someone like you
PT: Veja agora eu tenho que encontrar alguém como você

EN: You ain't gonna find no one like me
PT: Você não vai encontrar ninguém gosta de mim

EN: Someone tell me what the hell I should do
PT: Alguém me diga o que diabos eu deveria fazer

EN: Will I ever find someone just like you (I don't think so)
PT: Eu nunca irei encontrar alguém como você (eu não penso assim)

EN: Not quite like me
PT: Não é bem como eu

EN: Girl, you're one in a million (I'm one in a million)
PT: Garota, você é uma em um milhão (eu sou um em um milhão)

EN: I need you
PT: Eu preciso de você

EN: I need ya
PT: Eu preciso de você

EN: I need you
PT: Eu preciso de você

EN: I need ya
PT: Eu preciso de você

EN: Baby, I need you
PT: Baby, eu preciso de você

EN: I need ya
PT: Eu preciso de você

EN: I need you
PT: Eu preciso de você

EN: I need ya
PT: Eu preciso de você