Artist: 
Search: 
N-Dubz - I Need You lyrics (French translation). | I need you
, I need ya
, I need you
, I need ya
, Baby, I need you
, I need ya
, I need you
, I need...
03:24
video played 302 times
added 7 years ago
Reddit

N-Dubz - I Need You (French translation) lyrics

EN: I need you
FR: J'ai besoin de toi

EN: I need ya
FR: J'ai besoin de toi

EN: I need you
FR: J'ai besoin de toi

EN: I need ya
FR: J'ai besoin de toi

EN: Baby, I need you
FR: Bébé, j'ai besoin de vous

EN: I need ya
FR: J'ai besoin de toi

EN: I need you
FR: J'ai besoin de toi

EN: I need ya
FR: J'ai besoin de toi

EN: Last night was a blur, not a lot of memories
FR: La nuit dernière était flou, pas beaucoup de souvenirs

EN: Black shirt, bare carats on my wrist
FR: Chemise noire, nue carats sur mon poignet

EN: Me and a couple men rollin' up in a whip
FR: Moi et un couple rollin hommes dans un fouet

EN: Met a pretty young lady, should I say...
FR: Met une jolie jeune femme, devrais-je dire ...

EN: Will I ever see you again
FR: Pourrai-je jamais vous revoir

EN: Always thinkin' of another man's riches
FR: thinkin toujours «de la richesse d'un autre homme

EN: Why do you do this to us men
FR: Pourquoi pensez-vous faire cela pour nous les hommes

EN: And that's why we call them bitches
FR: Et c'est pourquoi nous appelons les chiennes

EN: See I don't understand, she wasn't with a man
FR: Voir Je ne comprends pas, elle n'était pas avec un homme

EN: How could I leave without a number in my hand
FR: Comment pouvais-je laisser sans un certain nombre dans ma main

EN: I went to go on Facebook, will I get a face back
FR: Je suis allé sur Facebook, vais-je recevoir une face arrière

EN: Trying to find you is like a needle in a haystack
FR: Essayer de vous trouver, c'est comme une aiguille dans une botte de foin

EN: I came so close, you touched my body
FR: Je suis venu de si près, tu as touché mon corps

EN: You left me standing like a statue, baby I need you
FR: Tu m'as laissé debout comme une statue, bébé J'ai besoin de toi

EN: I was missing yesterday
FR: Il me manquait hier

EN: I never took your number
FR: Je n'ai jamais pris le numéro de votre

EN: Now you're nowhere to be found
FR: Vous êtes maintenant introuvable

EN: I'm going mad, I need you
FR: Je deviens fou, j'ai besoin de vous

EN: I been searchin' all over Facebook,
FR: J'ai été searchin «tous sur Facebook,

EN: and I can't seem to find you
FR: et je n'arrive pas à trouver

EN: I really have to find you, baby I need you
FR: J'ai vraiment besoin de vous trouver, bébé J'ai besoin de toi

EN: I need ya
FR: J'ai besoin de toi

EN: I need you
FR: J'ai besoin de toi

EN: I need ya
FR: J'ai besoin de toi

EN: Oh oh, oh, oh oh
FR: Oh oh, oh, oh oh

EN: Last night I met a fella he made me feel so, oh oh oh
FR: La nuit dernière, j'ai rencontré un gars, il me fit sentir si, oh oh oh

EN: That can mean what you want it to mean
FR: Que peut signifier ce que vous voulez qu'il signifie

EN: Popped to the ladies for a sec (Uh, I'll be back in five, yeh?)
FR: Popped aux dames pour un sec (Euh, je reviens dans cinq, yeh?)

EN: But when I came back out he left (I felt so alone)
FR: Mais quand je suis revenue à son départ (je me sentais si seul)

EN: He left me standing in my LBD and my bang bang shoes
FR: Il me laissa debout dans mon LBD et mes chaussures bang bang

EN: I was so confused
FR: J'étais tellement confus

EN: I came so close, you touched my body
FR: Je suis venu de si près, tu as touché mon corps

EN: You left me standing like a statue, baby I need you
FR: Tu m'as laissé debout comme une statue, bébé J'ai besoin de toi

EN: I was missing yesterday
FR: Il me manquait hier

EN: I never took your number
FR: Je n'ai jamais pris le numéro de votre

EN: Now you're nowhere to be found
FR: Vous êtes maintenant introuvable

EN: I'm going mad, I need you
FR: Je deviens fou, j'ai besoin de vous

EN: I've been searchin' all over Facebook,
FR: J'ai été searchin «tous sur Facebook,

EN: and I can't seem to find you
FR: et je n'arrive pas à trouver

EN: I really have to find you, baby I need you
FR: J'ai vraiment besoin de vous trouver, bébé J'ai besoin de toi

EN: See now I gotta find someone like you
FR: Voir maintenant je dois trouver quelqu'un comme toi

EN: You ain't gonna find no one like me
FR: Vous ne vais pas trouver personne comme moi

EN: Someone tell me what the hell I should do
FR: Quelqu'un me dire ce que l'enfer que je dois faire

EN: Will I ever find someone just like you (I don't think so)
FR: Pourrai-je jamais trouver quelqu'un comme vous (je ne le crois pas)

EN: Not quite like me
FR: Pas tout à fait comme moi

EN: Girl, you're one in a million (I'm one in a million)
FR: Fille, tu es un sur un million (je suis l'un sur un million)

EN: Yo, what do I do I need to find you girl
FR: Yo, je fais quoi j'ai besoin de vous trouver fille

EN: 'Cos you could be the one to make a change in my world
FR: «Parce que tu pourrais être celui de faire un changement dans mon monde

EN: Maybe one day I'll put a ring around your finger
FR: Peut-être un jour je vais mettre un anneau autour de votre doigt

EN: You should try bein' with a singer
FR: Vous devriez essayer bein 'avec un chanteur

EN: And do you know the meaning of a starking jail
FR: Et savez-vous le sens d'une prison starking

EN: Until we meet again, my heart's on mail
FR: Jusqu'à ce que nous retrouverons, mon cœur sur le courrier

EN: Wherever you are right now, I just wanna know that
FR: Où que vous soyez à l'heure actuelle, je veux juste savoir que

EN: You're my love
FR: Tu es mon amour

EN: I was missing yesterday
FR: Il me manquait hier

EN: I never took your number
FR: Je n'ai jamais pris le numéro de votre

EN: Now you're nowhere to be found
FR: Vous êtes maintenant introuvable

EN: I'm going mad, I need you
FR: Je deviens fou, j'ai besoin de vous

EN: I've been searchin' all over Facebook,
FR: J'ai été searchin «tous sur Facebook,

EN: and I can't seem to find you
FR: et je n'arrive pas à trouver

EN: I really have to find you, baby I need you
FR: J'ai vraiment besoin de vous trouver, bébé J'ai besoin de toi

EN: See now I gotta find someone like you
FR: Voir maintenant je dois trouver quelqu'un comme toi

EN: You ain't gonna find no one like me
FR: Vous ne vais pas trouver personne comme moi

EN: Someone tell me what the hell I should do
FR: Quelqu'un me dire ce que l'enfer que je dois faire

EN: Will I ever find someone just like you (I don't think so)
FR: Pourrai-je jamais trouver quelqu'un comme vous (je ne le crois pas)

EN: Not quite like me
FR: Pas tout à fait comme moi

EN: Girl, you're one in a million (I'm one in a million)
FR: Fille, tu es un sur un million (je suis l'un sur un million)

EN: I need you
FR: J'ai besoin de toi

EN: I need ya
FR: J'ai besoin de toi

EN: I need you
FR: J'ai besoin de toi

EN: I need ya
FR: J'ai besoin de toi

EN: Baby, I need you
FR: Bébé, j'ai besoin de vous

EN: I need ya
FR: J'ai besoin de toi

EN: I need you
FR: J'ai besoin de toi

EN: I need ya
FR: J'ai besoin de toi