Artist: 
Search: 
Mysonne - Sound Of NY lyrics (Bulgarian translation). | This in the memory of Christ Lighty, rest in peace my brother
, Talk to them Laurie, NY stand up
,...
03:23
video played 59 times
added 5 years ago
Reddit

Mysonne - Sound Of NY (Bulgarian translation) lyrics

EN: This in the memory of Christ Lighty, rest in peace my brother
BG: Това в памет на Христос Lighty, Почивай в мир брат ми

EN: Talk to them Laurie, NY stand up
BG: Говорете с тях Лори, NY се изправи

EN: It’s Mysonne,
BG: Това е Mysonne,

EN: It’s that feel good, no stress real good
BG: Това е че чувствам добре, без стрес действителен добър

EN: Barbeque at house, party that real hood
BG: У дома, страна този истински капак

EN: It’s that 2 step, drink in your hand, grab a chick, hand a drink
BG: Това е, че 2 стъпка, пият в ръката си, вземете пиле, ръка напитка

EN: Be a man and get your freak on, that’s right
BG: Бъди мъж и да си изрод, точно

EN: This that NY hip hop, that dour inside that zip lock
BG: Това, че Ню Йорк хип-хоп, че намусен вътре тази цип заключване

EN: This that big pac, that pun, that heavy d
BG: Този голям въглен, който игра на думи, че тежки d

EN: This that ccc check out my melody
BG: Това, че СМС провери моя мелодия

EN: This is every block in new yody,
BG: Това е всеки блок в нови yody,

EN: Brand new yankee blue fitty
BG: Чисто нов янки синьо fitty

EN: Club diddy, funk flex, go and drop a bomb on it, NY’s back
BG: Клуб diddy, фънк flex, отидете и пуснете бомба върху него, NY на гърба

EN: Yeah, y’all can bet the farm on it
BG: да, всички вие може да залагате на стопанството на него

EN: I’m on it, cause I love my time, listen close, this our sound
BG: Аз съм на него, причината, аз обичам моето време, слушайте близо, това ни звук

EN: We get down, ain’t no suckers round here
BG: Ние се надолу, не е никакъв нещастници кръг тук

EN: You don’t like it then don’t come around here
BG: Не ми харесва след това не идвам тук

EN: If you come around here you gonna show respect
BG: Ако дойдете тук вие ще покаже уважение

EN: Or? Or you gonna get checked
BG: Или? Или отиваш да се проверява

EN: [Hook]
BG: [Кука]

EN: This the sound of New York, fresh yankee, boy is
BG: Това е звукът на Ню Йорк, пресни янки, момчето

EN: With an attitude like we don’t care
BG: С отношение като ние не им пука

EN: This the sound of New York
BG: Този звук на Ню Йорк

EN: We ride, stay fly, try to live till we die
BG: Ние се вози, остават муха, се опитват да живеят докато умрем

EN: That’s how we do in New York
BG: Това е как правим в Ню Йорк

EN: We balling, we ain’t falling, yeah we still shop calling
BG: Ние balling, ние не пада, ние да все още магазин професия

EN: This the sound of New York
BG: Този звук на Ню Йорк

EN: A little Lauren, some mjb, a little…some jay z
BG: Малко Лорън, някои mjb, малко... някои Джей z

EN: This the sound of New York
BG: Този звук на Ню Йорк

EN: Talk to them Laurie
BG: Говорете с тях Лори

EN: I be uptown on dike man…
BG: Аз се uptown дига човек...

EN: They got the mommies, dark skin light skin
BG: Те имам mommies, тъмна кожа светла кожа

EN: All kinds of cake, no icing
BG: Всички видове на торта, не глазура

EN: And if you need that work, they get that white here
BG: И ако имате нужда от тази работа, те се че белиТук

EN: I’m right here, the Bronx with the g’s
BG: Аз съм тук, Бронкс с грама

EN: We put it in, and we get cheese
BG: Ние го поставите в, и ние се сирене

EN: And I can’t forget Queens, them boys get paper
BG: И аз не мога да забравя Куинс, ги момчета се хартия

EN: And them chicks come in all different flavors
BG: И ги пилета идват във всички различни вкусове

EN: It’s Brooklyn in the house, you already know
BG: Това е Бруклин в къщата, вие вече знаете

EN: What Brooklyn is about
BG: Какво е Бруклин

EN: They showing out over there down in harlem
BG: Те показват там надолу в Харлем

EN: They like fast money, cars and to start them
BG: Те като бързи пари, Коли и да ги започне

EN: The hood martyrs is all over the world
BG: Худ мъченици е по целия свят

EN: They get money and they ball till they fall
BG: Те получават пари и те топката, докато те попадат

EN: In Stanton island them boys is wailing
BG: В Стентън остров ги момчета е плач

EN: They ain’t playing but them chicks is styling
BG: Те не играят, но ги пилета е стайлинг

EN: We breed Italian in nyc, nothing but legends in nyc
BG: Ние в момента създаваме италиански в Ню Йорк, но нищо легенди в Ню Йорк

EN: So if you visit and you just got here from outside town
BG: Така че, ако посещавате и ти имам тук от извън града

EN: Listen close and …this is how it sounds
BG: Слушайте близо и.. .this е как звучи

EN: [Hook]
BG: [Кука]

EN: This the sound of New York, fresh yankee, boy is
BG: Това е звукът на Ню Йорк, пресни янки, момчето

EN: With an attitude like we don’t care
BG: С отношение като ние не им пука

EN: This the sound of New York
BG: Този звук на Ню Йорк

EN: We ride, stay fly, try to live till we die
BG: Ние се вози, остават муха, се опитват да живеят докато умрем

EN: That’s how we do in New York
BG: Това е как правим в Ню Йорк

EN: We balling, we ain’t falling, yeah we still shop calling
BG: Ние balling, ние не пада, ние да все още магазин професия

EN: This the sound of New York
BG: Този звук на Ню Йорк

EN: A little Lauren, some mjb, a little…some jay z
BG: Малко Лорън, някои mjb, малко... някои Джей z

EN: This the sound of New York
BG: Този звук на Ню Йорк

EN: Talk to them Laurie.
BG: Говорете с тях Лори.