Artist: 
Search: 
My Dying Bride - The Blue Lotus lyrics (Japanese translation). | Under the darkened, Ancient oak
, Gentle in the nights breeze
, I stop and stare, rest a while
,...
07:25
video played 421 times
added 8 years ago
Reddit

My Dying Bride - The Blue Lotus (Japanese translation) lyrics

EN: Under the darkened, Ancient oak
JA: 暗く、古代オークの下で

EN: Gentle in the nights breeze
JA: 穏やかな夜のそよ風の中

EN: I stop and stare, rest a while
JA: 私は停止し、凝視、しばらく休養

EN: With hands upon my knees
JA: 私の膝に手で

EN: Through jaded leaves, bush and scrub
JA: うんざりした葉、ブッシュ、スクラブ

EN: I spy my journeys end
JA: 私の旅の終わりをスパイします。

EN: Black it looms, silent gloom
JA: 織機、サイレント暗がりをブラックします。

EN: The castle called Avend
JA: どうぞと呼ばれる城

EN: On I trot, past forest eyes
JA: 私は小走り、過去の森林目

EN: Past horrors of the night
JA: 過去の夜の恐怖

EN: Through the dark, I see a sign
JA: 暗闇の中、看板が見えてください。

EN: A gentle glowing light
JA: 穏やかな輝く光

EN: Upon reaching the castle I ascend the ivy
JA: 城に到達すると私は、ツタを登る

EN: Towards the golden window
JA: 黄金の窓の方

EN: My heart pounds my breath is rushed
JA: 私は息を急いで私の心ポンド

EN: As I fight both brick and branch
JA: 私はレンガとブランチと戦う

EN: The ledge is mine and over I sweep
JA: 棚は鉱山、以上私は掃引

EN: Silent like the falling snow
JA: 雪が降るようなサイレント

EN: Quiet, I slip across the polished floor
JA: 静かで、私は、磨かれた床を渡ってスリップします。

EN: Tonight, I will dine with chance
JA: チャンスで食事をすること、今夜は

EN: The Blue Lotus, a legend, I thought a myth
JA: 青はす、伝説、神話を考えた

EN: Old poems and stories gone
JA: 古い詩や物語を行って

EN: A beauty of unimaginable lust
JA: 想像を絶する欲望の美しさ

EN: Both men's hearts, and Gods, were won
JA: 男性の心と神、勝たれました。

EN: Skin like milk, an angels face
JA: ミルクのような皮膚、天使の顔

EN: Thay say her smile could kill
JA: 彼女の笑顔を殺すことができると言う

EN: Her hair the blackest of all black
JA: 彼女の髪のすべての黒の暗黒

EN: Stories I thought Though, still
JA: 思ったしかし、まだストーリー

EN: So there she lay spleeping upon the bed
JA: だからそこに彼女がベッドに spleeping を置く

EN: Half covered by fantastic silks
JA: 半分素晴らしい絹で覆われています。

EN: Her breast I see, moves with her dreams
JA: 彼女の胸を見ると、彼女の夢と一緒に移動します

EN: A sight I will always recall
JA: 私は常に思い出してください光景

EN: A single candle that showed me the way
JA: 私の方法を示した単一の蝋燭

EN: Through forest, river and hills
JA: 森林、川および丘によって

EN: Glows upon that lovely skin
JA: その美しい肌に輝き

EN: Shadows dancing aroun the walls
JA: ダンス aroun 壁の影

EN: Closer I creep, toward my prize
JA: 私は、私の賞品に向かってクリープに近い

EN: The Blue Lotus lies before me
JA: 私の前にある青色のロータス

EN: Her lips are full, red as blood
JA: 彼女の唇は完全な血のように赤い

EN: Moist as they invite me
JA: 私を招待として湿った

EN: Stoop I did to kiss those lips
JA: それらの唇にキスしたストゥープ

EN: In that glowing room
JA: その輝くのルーム

EN: When suddenly, she did awake,
JA: 突然、彼女は目覚めるとき、

EN: Her eyes filled with doom
JA: 彼女の目は運命に満ちて

EN: From silks, her hands were round my neck
JA: 絹から彼女の手は私の首

EN: Escape there was no hope
JA: そこの脱出は望みがないです。

EN: A brief flash of teeth is all I saw
JA: 歯の簡単なフラッシュは、すべて私が見た

EN: And gone was my throat
JA: 私の喉は行って

EN: Her bloodlust deep, she swallowed me
JA: 深い殺気は彼女、彼女は私を飲み込んだ

EN: Red was all I saw
JA: 赤は私が見たすべてだった

EN: She drank her fill and watched me fall
JA: 彼女は彼女の塗りつぶしを飲んだし、私が落ちる見た

EN: Gently to the floor
JA: 床に優しく

EN: A league away my death is found
JA: リーグを離れて私の死が見つかった

EN: By locals who tens this land
JA: 地元の人々 によっては数万人この土地

EN: Who lay me down in shllow earth
JA: 人 shllow 地球で私を置く

EN: A single Lotus placed in my hand
JA: 私の手に置かれた単一のロータス