Artist: 
Search: 
Muse - Stockholm Syndrome (Us Version) lyrics (Portuguese translation). | I won't stand in your way
, let your hatred grow
, and she'll scream
, and she'll shout
, and she'll...
04:28
video played 191 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Muse - Stockholm Syndrome (Us Version) (Portuguese translation) lyrics

EN: I won't stand in your way
PT: Não vou ficar no seu caminho

EN: let your hatred grow
PT: Deixe o seu ódio crescer

EN: and she'll scream
PT: e ela vai gritar

EN: and she'll shout
PT: e ela vai gritar

EN: and she'll pray
PT: e ela vai rezar

EN: and she had a name
PT: e ela tinha um nome

EN: yeah she had a name
PT: Sim, ela tinha um nome

EN: and I won't hold you back
PT: e eu não vou te segurar

EN: let your anger rise
PT: Deixe sua raiva crescer

EN: and we'll fly
PT: e vou voar

EN: and we'll fall
PT: e nós cairemos

EN: and we'll burn
PT: e vai queimar

EN: no one will recall
PT: Ninguém vai lembrar

EN: no one will recall
PT: Ninguém vai lembrar

EN: this is the last time I'll abandon you
PT: Esta é a última vez que vou abandoná-lo

EN: and this is the last time I'll forget you
PT: e esta é a última vez que eu vou esquecer você

EN: I wish I could
PT: Quem me dera

EN: look to the stars
PT: Olhe para as estrelas

EN: let hope burn in your eyes
PT: esperança Deixe queimar em seus olhos

EN: and we'll love
PT: e nós vai adorar

EN: and we'll hope
PT: e vou esperar

EN: and we'll die
PT: e nós vamos morrer

EN: all to no avail
PT: tudo em vão

EN: all to no avail
PT: tudo em vão

EN: this is the last time I'll abandon you
PT: Esta é a última vez que vou abandoná-lo

EN: and this is the last time I'll forget you
PT: e esta é a última vez que eu vou esquecer você

EN: I wish I could
PT: Quem me dera

EN: this is the last time I'll abandon you
PT: Esta é a última vez que vou abandoná-lo

EN: and this is the last time I'll forget you
PT: e esta é a última vez que eu vou esquecer você

EN: I wish I could
PT: Quem me dera

EN: I wish I could
PT: Quem me dera