Artist: 
Search: 
Murray Head - One Night In Bangkok lyrics (French translation). | THE AMERICAN:
, Bangkok, Oriental setting
, And the city don't know that the city is getting
, The...
04:00
video played 539 times
added 6 years ago
Reddit

Murray Head - One Night In Bangkok (French translation) lyrics

EN: THE AMERICAN:
FR: L'AMÉRICAIN :

EN: Bangkok, Oriental setting
FR: Bangkok, cadre Oriental

EN: And the city don't know that the city is getting
FR: Et la ville ne savent pas que la ville se

EN: The creme de la creme of the chess world in a
FR: La crème de la crème du monde d'échecs dans un

EN: Show with everything but Yul Brynner
FR: Show avec tout sauf Yul Brynner

EN: Time flies - doesn't seem a minute
FR: Time flies - ne semble pas une minute

EN: Since the Tirolean spa had the chess boys in it
FR: Étant donné que le spa Tirolean avait les garçons du jeu d'échecs qu'il

EN: All change - don't you know that when you
FR: Tout changement - ne vous savez que quand vous

EN: Play at this level there's no ordinary venue
FR: Jouer à ce niveau, il n'y n'est aucun lieu ordinaire

EN: It's Iceland... or the Philippines... or Hastings... or... or this place!
FR: C'est l'Islande... ou les Philippines... ou Hastings... ou... ou cet endroit !

EN: COMPANY:
FR: SOCIÉTÉ :

EN: One night in Bangkok and the world's your oyster
FR: Une nuit à Bangkok et dans le monde est votre huître

EN: The bars are temples but the pearls ain't free
FR: Les barres sont des temples, mais les perles Ain't gratuits

EN: You'll find a god in every golden cloister
FR: Vous y trouverez un Dieu dans chaque cloître d'or

EN: And if you're lucky then the god's a she
FR: Et si vous avez de la chance alors Dieu a elle

EN: I can feel an angel sliding up to me
FR: Je ressens un ange coulissantes jusqu'à moi

EN: THE AMERICAN:
FR: L'AMÉRICAIN :

EN: One town's very like another
FR: Une ville très comme une autre

EN: When your head's down over your pieces, brother
FR: Lorsque votre tête du bas sur vos pièces, mon frère

EN: COMPANY:
FR: SOCIÉTÉ :

EN: It's a drag, it's a bore, it's really such a pity
FR: C'est une traînée, c'est une âme, c'est vraiment une telle pitié

EN: To be looking at the board, not looking at the city
FR: À la recherche à la Commission, ne pas en regardant la ville

EN: THE AMERICAN:
FR: L'AMÉRICAIN :

EN: Whaddya mean? Ya seen one crowded, polluted, stinking town...
FR: Moyenne de déplacement ? Ya vu un bondé, pollué, stinking ville...

EN: COMPANY:
FR: SOCIÉTÉ :

EN: Tea, girls, warm, sweet, sweet
FR: Thé, filles, chaud, doux, doux

EN: Some are set up in the Somerset Maugham suite
FR: Certains sont mis en place dans la suite de Somerset Maugham

EN: THE AMERICAN:
FR: L'AMÉRICAIN :

EN: Get Thai'd! You're talking to a tourist
FR: Obtenir Thai avait ! Vous êtes parler avec un touriste

EN: Whose every move's among the purest
FR: Dont chaque geste est parmi la plus pure

EN: I get my kicks above the waistline, sunshine
FR: J'obtiens mes coups au-dessus de la taille, le soleil

EN: COMPANY:
FR: SOCIÉTÉ :

EN: One night in Bangkok makes a hard man humble
FR: One night in Bangkok rend un homme dur humble

EN: Not much between despair and ecstasy
FR: Pas beaucoup entre l'extase et le désespoir

EN: One night in Bangkok and the tough guys tumble
FR: Une nuit à Bangkok et les tough guys tumble

EN: Can't be too careful with your company
FR: Ne saurait être trop prudent avec votreentreprise

EN: I can feel the devil walking next to me
FR: Je ressens le diable marche à côté de moi

EN: THE AMERICAN:
FR: L'AMÉRICAIN :

EN: Siam's gonna be the witness
FR: Va être le témoin du Siam

EN: To the ultimate test of cerebral fitness
FR: Pour le test ultime de remise en forme cérébrale

EN: This grips me more than would a
FR: Cette face m'aurait plus d'un

EN: Muddy old river or reclining Buddha
FR: Rivière vieux boueuse ou Bouddha couché

EN: And thank God I'm only watching the game, controlling it
FR: Et Dieu merci je suis seulement regarder le jeu, il contrôle

EN: I don't see you guys rating
FR: Je ne vois pas you guys cote

EN: The kind of mate I'm contemplating
FR: Le genre de partenaire que je suis envisage

EN: I'd let you watch, I would invite you
FR: Je vous laisse regarder, je vous invite

EN: But the queens we use would not excite you
FR: Mais les reines, nous utilisons seraient vous excite pas

EN: So you better go back to your bars, your temples, your massage parlours
FR: Si vous mieux revenir à vos bars, vos temples, vos salons de massage

EN: COMPANY:
FR: SOCIÉTÉ :

EN: One night in Bangkok and the world's your oyster
FR: Une nuit à Bangkok et dans le monde est votre huître

EN: The bars are temples but the pearls ain't free
FR: Les barres sont des temples, mais les perles Ain't gratuits

EN: You'll find a god in every golden cloister
FR: Vous y trouverez un Dieu dans chaque cloître d'or

EN: A little flesh, a little history
FR: Chair un peu, un peu d'histoire

EN: I can feel an angel sliding up to me
FR: Je ressens un ange coulissantes jusqu'à moi

EN: One night in Bangkok makes a hard man humble
FR: One night in Bangkok rend un homme dur humble

EN: Not much between despair and ecstasy
FR: Pas beaucoup entre l'extase et le désespoir

EN: One night in Bangkok and the tough guys tumble
FR: Une nuit à Bangkok et les tough guys tumble

EN: Can't be too careful with your company
FR: Ne saurait être trop prudent avec votre entreprise

EN: I can feel the devil walking next to me
FR: Je ressens le diable marche à côté de moi