Artist: 
Search: 
MuDvAyNe - Do What You Do lyrics (Portuguese translation). | Lips bleed from the rings
, All these little bruises, the little things
, That promote the...
03:37
video played 703 times
added 6 years ago
Reddit

MuDvAyNe - Do What You Do (Portuguese translation) lyrics

EN: Lips bleed from the rings
PT: Sangramento de lábios de anéis

EN: All these little bruises, the little things
PT: Todas estas pouco machucados, as pequenas coisas

EN: That promote the segregation, lead to separation
PT: Que promovem a segregação, levar a separação

EN: Cage and clip the wings
PT: Gaiola e cortar as asas

EN: Little noises, the little screams
PT: Pequenos ruídos, o pequeno grita...

EN: That start the operation, conscious amputation
PT: Que comece a operação, a amputação consciente

EN: Just do what you do what you do what you did to me
PT: Faça o que você fazer o que faço o que você fez comigo

EN: Now I'm stuck in between a rock and nowhere
PT: Agora estou preso entre uma pedra e em lugar nenhum

EN: With nothing, with no one
PT: Com nada, com ninguém

EN: Just do what you do what you do what you done to me
PT: Faça o que você faz o que você fazer o que você fez comigo

EN: Draw the chalk like around the scene it's over
PT: Desenhar o giz como ao redor da cena que acabou

EN: Now it's all over
PT: Agora está tudo acabado

EN: Broken heart that's lost its beat
PT: Coração partido que perdeu sua batida

EN: A little boy that softly weeps
PT: Um menino que chora baixinho

EN: Overwhelmed with emotions
PT: Sobrecarregado com emoções

EN: Fuse burns to explosion
PT: Queima de fusível de explosão

EN: Lost the forest through the trees
PT: Perdeu a floresta pelas árvores

EN: Little whispers, the little dreams
PT: Pouco sussurra, os pequenos sonhos

EN: That spark the recollection
PT: Fagulha da lembrança

EN: Constant suffocation
PT: Asfixia constante

EN: Just do what you do what you do what you did to me
PT: Faça o que você fazer o que faço o que você fez comigo

EN: Now I'm stuck in between a rock and nowhere
PT: Agora estou preso entre uma pedra e em lugar nenhum

EN: With nothing, with no one
PT: Com nada, com ninguém

EN: Just do what you do what you do what you done to me
PT: Faça o que você faz o que você fazer o que você fez comigo

EN: Draw the chalk line around the scene it's over
PT: Desenhar a linha de giz ao redor da cena que acabou

EN: Now it's all over
PT: Agora está tudo acabado

EN: I can feel my life is changing
PT: Sinto que minha vida está mudando

EN: I can feel my heart is jaded
PT: Eu posso sentir que meu coração está cansada

EN: Left the sticks, left the stones
PT: Deixou as varas, deixadas as pedras

EN: Words don't hurt, mend the bones
PT: Palavras não machucar, consertar os ossos

EN: I can feel my life is changing
PT: Sinto que minha vida está mudando

EN: Just do what you do what you do what you did to me
PT: Faça o que você fazer o que faço o que você fez comigo

EN: Now I'm stuck in between a rock and nowhere
PT: Agora estou preso entre uma pedra e em lugar nenhum

EN: With nothing, with no one
PT: Com nada, com ninguém

EN: Just do what you do what you do what you done to me
PT: Faça o que você faz o que você fazer o que você fez comigo

EN: Draw the chalk line around the scene it's over
PT: Desenhar a linha de giz ao redor da cena que acabou

EN: Now it's all over
PT: Agora é tudosobre

EN: We'll all erase the past and leave the pain
PT: Vamos todos apagar o passado e deixar a dor

EN: Cleanse the wounds and forget the name
PT: Limpar as feridas e esquecer o nome

EN: Lost the will, ran far away
PT: Perdeu a vontade, correu para longe

EN: So it's all over
PT: Então está tudo acabado

EN: Spread the ash and fill the grave
PT: Espalhar as cinzas e encher a cova

EN: Lost the time I make my way
PT: Perdeu a hora de que eu fazer a minha maneira

EN: Do what you do and go away
PT: Faça o que fazer e vai embora

EN: Now it's all over
PT: Agora está tudo acabado