Artist: 
Search: 
MuDvAyNe - Death Blooms lyrics (Portuguese translation). | Cold seems crippling lame meander through corridors aroma's thick
, with age mark off the day...
04:21
video played 853 times
added 6 years ago
Reddit

MuDvAyNe - Death Blooms (Portuguese translation) lyrics

EN: Cold seems crippling lame meander through corridors aroma's thick
PT: Frio parece incapacitante coxo Meandro através de grossa do aroma de corredores

EN: with age mark off the day reflections of my life are fading
PT: com a idade e marque o dia reflexões da minha vida estão desvanecendo-se

EN: Pull me out of body don't want it don't want in,
PT: Puxe-me fora do corpo não quero, não quero

EN: Feeble frail and rotting descending I'm lost in,
PT: Frágil débil e apodrecendo decrescente estou perdido,

EN: A structure that's collapsing don't want it cast into,
PT: Uma estrutura que está entrando em colapso não quero lançados,

EN: Maker take the body don't want it wants me
PT: Tome Maker o corpo não quer quer me

EN: Past has found its place salvation is no more will god accept my
PT: Passado encontrou o seu salvação de lugar é que Deus não irá mais aceitar minha

EN: peace bleached will pardon me reflections of my life are fading
PT: paz branqueada vai perdoar-me reflexões da minha vida estão desvanecendo-se

EN: Pull me out of body don't want it don't want in,
PT: Puxe-me fora do corpo não quero, não quero

EN: Feeble frail and rotting descending I'm lost in,
PT: Frágil débil e apodrecendo decrescente estou perdido,

EN: A structure that's collapsing don't want it cast into,
PT: Uma estrutura que está entrando em colapso não quero lançados,

EN: Maker take the body don't want it wants me
PT: Tome Maker o corpo não quer quer me

EN: I just want to run around fly kites wrestle jump and play
PT: Eu só quero andar a voar kites lutar com salto e jogar

EN: Swim through waves that crash to shore memories in me
PT: Nadar através de ondas que falhar a costa memórias em mim

EN: cocooned in misery
PT: embrulhada na miséria

EN: I'm sick and tired of embracing reflections of past time receive me
PT: Estou doente e cansado de abraçar reflexos do tempo passado me recebem

EN: or cast me away
PT: ou me lançar fora

EN: ...god please take me away
PT: ... por favor, Deus me levar embora

EN: resistance futile suicidal ideas I will crucify my own being satisfy
PT: ideias de suicídio inútil resistência, que vai crucificar o meu próprio ser satisfazer

EN: selfish needs fuck the deities justify my own right to what's waiting
PT: egoísta que precisa foder as divindades justificam meu próprio direito do que está esperando

EN: for me
PT: para mim

EN: On the other side the time has come lock and load I'm coming I'm
PT: Do outro lado, que chegou a hora carregue e que vou ser eu sou

EN: coming I'm coming I'm coming home
PT: vem que eu estou chegando, estou indo para casa

EN: Pull me out of body don't want it don't want in,
PT: Puxe-me fora do corpo não quero, não quero

EN: Pull me out of body don't want it don't want in,
PT: Puxe-me fora do corpo não quero, não quero

EN: Pull me out of body don't want it don't want in,
PT: Puxe-me fora do corpo não quero, não quero

EN: Feeble frail and rotting descending I'm lost in,
PT: Frágil débil e apodrecendo decrescente estou perdido,

EN: A structure that's collapsing descending don't want it,
PT: Uma estrutura que está entrando em colapsodecrescente e não quero

EN: Maker take the body don't want it wants me,
PT: Tomar criador do corpo não quero que ele me quer,

EN: Pull me out of body don't want it don't want in,
PT: Puxe-me fora do corpo não quero, não quero

EN: Feeble frail and rotting descending I'm lost in,
PT: Frágil débil e apodrecendo decrescente estou perdido,

EN: A structure that's collapsing descending don't want it,
PT: Uma estrutura que está entrando em colapso decrescente e não quero

EN: Maker take the body don't want it wants me
PT: Tome Maker o corpo não quer quer me

EN: I just want to run around fly kites wrestle jump and play
PT: Eu só quero andar a voar kites lutar com salto e jogar

EN: Swim through waves that crash to shore memories in me
PT: Nadar através de ondas que falhar a costa memórias em mim

EN: cocooned in misery
PT: embrulhada na miséria

EN: The darkness overcomes soul soars to the other plain
PT: A escuridão supera a alma sobe para outra planície

EN: Existence past the door I sail through purgatory's bay
PT: Existência passado a porta que eu navegar pela Baía do purgatório

EN: I asked a god for poison cradle me sown to my dreams souls searching
PT: Eu pedi um Deus berço veneno me semeadas com minhas almas sonhos à procura

EN: death blossoms where clouds lie over me held in god's hands death
PT: flores da morte onde as nuvens encontram-se sobre mim realizada na morte de mãos de Deus

EN: blooming
PT: florescendo

EN: Dark for fear of failure an inner gloom as wide as an eye and
PT: Escuro por medo do fracasso, uma tristeza interior tão grande quanto um olho e

EN: fermenting roiling hate death grip in my veins unveiling rancid
PT: fermentação roiling ódio mortal em minhas veias desvelar rançoso

EN: petals flowering forth foul nectar the space between a blink and a
PT: pétalas florescendo adiante falta néctar o espaço entre um piscar de olhos e um

EN: tear
PT: lágrima

EN: ...death blooms.
PT: ... flores de morte.