Artist: 
Search: 
Mos Def - Ms. Fat Booty lyrics (Italian translation). | (sung)
, I know I can't afford to stop
, for a moment.. that it's too soon.. to forget
, I know I...
04:05
video played 20,350 times
added 8 years ago
by hiphop4life92i
Reddit

Mos Def - Ms. Fat Booty (Italian translation) lyrics

EN: (sung)
IT: (Cantato)

EN: I know I can't afford to stop
IT: So che non può permettersi di fermare

EN: for a moment.. that it's too soon.. to forget
IT: per un attimo .. che è troppo presto .. da dimenticare

EN: I know I can't afford to stop
IT: So che non può permettersi di fermare

EN: for a moment.. that it's too soon.. to forget
IT: per un attimo .. che è troppo presto .. da dimenticare

EN: [Mos Def] speaking over sung vocals
IT: [Mos Def] che parlano più di voce cantata

EN: Man.. for real
IT: L'uomo .. per il Real

EN: I was in love with this girl y'know
IT: Ero innamorato di questa ragazza, sai

EN: I was.. to' up dog! I'm tellin you man
IT: Ero .. a 'cane in su! Ti sto dicendo uomo

EN: She was wild man.. f'real
IT: Lei era l'uomo selvaggio .. f'real

EN: It's just too.. let me tell you about her
IT: E 'troppo .. lasciate che vi dica su di lei

EN: [Mos Def]
IT: [Mos Def]

EN: Yo in she came with the same type game
IT: Yo in lei è venuta con il gioco stesso tipo

EN: The type of girl givin out the fake cell phone and name
IT: Il tipo di givin ragazza fuori il cellulare e il nome falso

EN: Big fame, she like cats with big thangs
IT: Grande fama, lei come i gatti con grande Thangs

EN: Jewels chip, money clip, phone flip, the six range
IT: Gioielli chip, clip soldi, telefono cellulare a conchiglia, i sei gamma

EN: I seen her on the ave, spotted her more than once
IT: Ho visto sul Ave, macchiato la sua più di una volta

EN: Ass so fat that you could see it from the front
IT: così grasso che si vedeva dalla parte anteriore Ass

EN: She spot me like paparazzi
IT: Lei mi ha posto come paparazzi

EN: Shot me a glance in that catwoman stance with the fat booty pants
IT: Mi ha sparato un colpo d'occhio in quella posizione Catwoman con i pantaloni bottino grasso

EN: Hot damn!
IT: Hot Damn!

EN: What your name love, where you came from?
IT: Che il vostro amore nome, da dove sei venuto?

EN: Neck and wrist laced up, very little make-up
IT: Collo e polsi allacciate, molto poco make-up

EN: The slims at the Rebok gym tone your frame up
IT: Il snellisce il tono palestra Rebok la cornice su

EN: Is sugar and spice the only thing that you made of?
IT: È lo zucchero e spezie l'unica cosa che hai fatto di?

EN: I tried to play it low key but couldn't keep it down
IT: Ho provato a giocare la chiave di basso, ma non riusciva a tenere giù

EN: Asked her to dance she was like â'yo, I'm leaving now'
IT: Le chiese di ballare era come â'yo, me ne vado ora '

EN: An hour later, sounds from Jamaica
IT: Un'ora più tardi, i suoni della Giamaica

EN: She sippin Crys straight up, shaking, winding her waist up
IT: Lei sippin Crys verso l'alto, tremori, di liquidazione sua vita su

EN: Scene two: my fam throwin the jam
IT: Scena due: il mio throwin fam la marmellata

EN: For Reed is on the stand big things is in the plan
IT: Per Reed è sulle cose grande stand è nel piano di

EN: The brother Big Moon make space for me to move in
IT: Il Grande Fratello Moon fare spazio per me di andare in

EN: Hey, this my man Mos, baby let me introduce
IT: Ehi, questo il mio Mos uomo, bambino ti presento

EN: I turn around
IT: Mi giro

EN: Say, you is the same pretty girl that I had priorly observed
IT: Dica, voi è la stessa ragazza bella che avevo osservato priorly

EN: Trying to play me for the herb (yeah, that's her)
IT: Cercando di giocare a me per l'erba (sì, questo è il suo)

EN: Shocked as hell she couldn't get it together
IT: Scioccato come l'inferno non riusciva a stare insieme

EN: I just played it low and pretended I never met her
IT: Ho appena giocato a un livello basso e finse Non ho mai incontrato il suo

EN: â'How you feelin', â'oh I'm fine', â'my name is Mos', â'I'm Sharice'
IT: â'How ti senti ', â'oh sto bene', il nome è â'my Mos ', â'I'm Sharice'

EN: I heard so much good about you its nice to finally meet
IT: Ho sentito parlare molto bene su di te il suo bello incontrare finalmente

EN: We moved to the booth reserved crew especially
IT: Ci siamo mossi verso l'equipaggio di cabina riservata particolare

EN: And honey love ended up sittin directly next to me
IT: E miele amore finito seduto accanto a me

EN: I'm type polite but now I'm lookin at her skeptically
IT: Sto tipo gentile, ma ora sto cercando al suo scetticismo

EN: Cause baby girl got all the right weaponry
IT: bambina perchè ha tutte le armi a destra

EN: Designer fabric, shoes, and accessories
IT: Designer del tessuto, scarpe ed accessori

EN: Chinky eyes, sweet voice is *fucking* on me mentally
IT: Chinky occhi, la voce dolce è fottutamente * * su di me mentalmente

EN: We conversated, made a laugh, yeah you know me bro
IT: Noi conversated, ha fatto una risata, si sa me bro

EN: Even though I know the steelo, she wild sweet yo
IT: Anche se so che il steelo, lei dolce selvatico yo

EN: I'm about to merc, I say peace to the family
IT: Sto per merc, dico la pace in famiglia

EN: She hop up like â'how you gonna leave before you dance with me?'
IT: Lei hop su come â'how lascerai prima di Vuoi ballare con me? '

EN: [hook]
IT: [Hook]

EN: (sung)
IT: (Cantato)

EN: I know I can't afford this life
IT: So che non può permettersi questa vita

EN: For a moment
IT: Per un attimo

EN: That its too soon
IT: Che il suo troppo presto

EN: To forget
IT: Per dimenticare

EN: x2
IT: x2

EN: (spoken by Mos Def)
IT: (Parlato dal Mos Def)

EN: She blew my whole habit, that girl
IT: Ha fatto esplodere tutta la mia abitudine, quella ragazza

EN: I was like â'what'
IT: Ero come â'what '

EN: I played it low though, I was like â'yeah, aiight, c'mon then, let's go'
IT: Ho giocato ad un livello basso, però, ero come â'yeah, aiight, andiamo allora, andiamo '

EN: Its mad, it was so sick, I tell ya
IT: La sua folle, era così malato, I tell ya

EN: Yo, honey was so blazin, she was just
IT: Yo, il miele è stato così Blazin, ha appena è stato

EN: Yo, she was like J. Kennedy
IT: Yo, era come J. Kennedy

EN: Word bond, to my mother man
IT: Word per scrivere, per il mio uomo madre

EN: She was that ill man, she take me to the dance floor
IT: Era quell'uomo malato, mi porta alla pista da ballo

EN: And she start whispering to me
IT: E si inizia a sussurrare me

EN: [Mos Def]
IT: [Mos Def]

EN: Yo, let me apologize for the other night
IT: Yo, mi scuso per l 'altra notte

EN: I know it wasn't right
IT: So che non era giusto

EN: But baby you know what its like
IT: Ma il bambino si sa cosa sua, come

EN: Some brothers don't be coming right
IT: Alcuni fratelli non essere venuta a destra

EN: I understand, I'm feeling you
IT: Ho capito, ti sto sentimento

EN: Beside, â'can I have a dance?' ain't really that original
IT: Accanto, â'can ho un ballo? ' non è davvero quella originale

EN: We laughed about it, traced her arms across my shoulder blades
IT: Abbiamo riso su di esso, ha tracciato le braccia sul mio scapole

EN: They playing lovers' rock, I got the folded fingers on her waist
IT: Essi suonare il rock amanti ', ho le dita ripiegate sulla sua vita

EN: He end my butt up like the Arizona summer song
IT: Ha fine il mio culo su come la canzone dell'estate Arizona

EN: Finished then she whisper â'honey, let's exchange numbers'
IT: Finito poi sussurrare â'honey, diamo i numeri di scambio '

EN: Scene three: weeks of datin late night conversation
IT: Scena tre: settimane di FAVOLA conversazione a tarda notte

EN: In the crib heart racin, tryin to be cool and patient
IT: Nel cuore Racin presepe, cercando di essere fresco e paziente

EN: She touched on my eyelids, the room fell silent
IT: Ha toccato le mie palpebre, la stanza tacque

EN: She walked away smilin singing Gregory Issac
IT: Si allontanò sorridente cantando Gregory Issac

EN: Like â'if I don't, if I don't, if I don't'
IT: Come â'if non lo faccio, se non lo faccio, se io non do '

EN: Showin me that tan line and that tatoo
IT: Showin me che tan linea e quel tatuaggio

EN: Playin Sade, "Sweetest Taboo"
IT: Playin Sade'Sweetest Taboo"

EN: Burnin candles, all my other plans got canceled
IT: Burnin candele, tutti i miei altri piani stato cancellato

EN: Man I smashed it like an Idaho potato
IT: L'uomo mi si è rotto come una patata dell'Idaho

EN: She call my at my J.O., â'come now', I can't say no
IT: Lei chiama il mio al mio JO, â'come ora ', non posso dire di no

EN: Ginseng tree trunks, rockin the p-funk
IT: Ginseng tronchi d'albero, rockin il p-funk

EN: Cocking her knees up, champion lover not ease up
IT: Drizzando le ginocchia in su, non amante campione facilità su

EN: Three months, she call â'I feel I'm runnin a fever'
IT: Tre mesi, si chiama â'I sento che sto correndo la febbre '

EN: Six months, I'm tellin her I desperately need her
IT: Sei mesi, io sto dicendo lei ho un disperato bisogno di lei

EN: Nine months, flu-like symptoms when shorty not around
IT: Nove mesi, sintomi simil-influenzali, quando in giro non shorty

EN: I need more than to knock it down I'm really tryin to lock it down
IT: Ho bisogno di più che a buttarla giù mi sto provando a bloccarla

EN: Midnight we hook up and go at it
IT: Mezzanotte collegare e vanno esso

EN: Burn is over, let her know, sweetheart I got to have it
IT: Burn è finita, farle capire, tesoro ho avuto modo di averlo

EN: She tellin me commitment is somethin she can't manage
IT: Mi tellin impegno è qualcosa che non può gestire

EN: Wake up the next morning, she gone like it was magic
IT: Svegliarsi la mattina dopo, è andata come era magia

EN: Ahh damnit! This all Harrison Ford frantic
IT: Ahh dannazione! Tutto questo frenetico Harrison Ford

EN: My 911 wasn't answered by my fly Taurus enchantress
IT: La mia 911 non è stato risposto da incantatrice volare il mio Toro

EN: Next week, who hit me up, I saw Sharice at the kiddie club
IT: La prossima settimana, che mi ha colpito in su, ho visto Sharice al club kiddie

EN: With some banging ass Asian playin lay it down and lick me up
IT: Con alcuni playin culo sbattere asiatici stabilire e leccare me up

EN: What!?
IT: Cosa?