Artist: 
Search: 
Moonspell - Opium lyrics (French translation). | Opium, desire or will?
, Inspiration bound from an elegant seed
, Subversion, through smoke I...
02:47
video played 446 times
added 8 years ago
Reddit

Moonspell - Opium (French translation) lyrics

EN: Opium, desire or will?
FR: Opium, désir ou volonté ?

EN: Inspiration bound from an elegant seed
FR: Inspiration liée à partir d'une graine élégante

EN: Subversion, through smoke I foresee
FR: Subversion, à travers la fumée, que je prévois

EN: Erotic motions of lesser gods in ectasy
FR: Mouvements érotiques des dieux mineurs en extase

EN: Opium, bring me forth another dream
FR: Opium, apportez-moi de suite un autre rêve

EN: Spawn worlds of flesh and red,
FR: Frayer les mondes de la chair et le rouge,

EN: Little jewels of atrocity
FR: Petits bijoux d'atrocité

EN: Opium, I sleep in debauchery
FR: Opium, je DORS dans la débauche

EN: And burn with you
FR: Et graver avec vous

EN: When you burn in me
FR: Lorsque vous gravez en moi

EN: Opium, we fantasize
FR: Opium, nous fantasmer

EN: As we fuse with your root
FR: Comme nous se fusionnent avec la racine de votre

EN: You are a strange flower,
FR: Vous êtes une fleur étrange,

EN: We are your strangest fruit
FR: Nous sommes votre fruit étrange

EN: Opium, it burns in me and you
FR: Opium, il brûle en moi et vous

EN: Opium, it burns for me and for you
FR: Opium, il brûle pour moi et pour vous

EN: por isso eu tomo ópio. é um remédio.
FR: por isso UE tomo ópio. é um remédio.

EN: Sou um convalescente do momento.
FR: Sou um convalescente momento.

EN: Moro no rés do chão do pensamento
FR: Moro aucun rés chão pensamento

EN: E ver passar a vida faz-me tédio.
FR: E ver passar un faz vida-me tédio.

EN: Fernando pessoa/álvaro de campos: opiário
FR: Campos de Fernando pessoa/álvaro de : opiário