Artist: 
Search: 
Moonspell - Magdalene lyrics (Portuguese translation). | Have you ever loved a woman
, Who should be that little intruder
, In the one that should be
, 
,...
04:00
video played 731 times
added 8 years ago
Reddit

Moonspell - Magdalene (Portuguese translation) lyrics

EN: Have you ever loved a woman
PT: Have you ever loved a woman

EN: Who should be that little intruder
PT: Quem deve ser esse pequeno intruso

EN: In the one that should be
PT: Em que deve ser

EN: Share the snake with us,
PT: Compartilhar a cobra com a gente,

EN: Swallow the snake for us...
PT: Engolir a cobra para nós...

EN: Have you ever loved a woman
PT: Have you ever loved a woman

EN: Who instead of give or trade
PT: Que em vez de dar ou comércio

EN: Would seduce you with a trade
PT: Seduzi-lo-ia com um comércio

EN: Share the snake with us,
PT: Compartilhar a cobra com a gente,

EN: Swallow the snake for us...
PT: Engolir a cobra para nós...

EN: You have learnt heaven through impure lips
PT: Você ter aprendido o céu através de lábios impuros

EN: So different from what you have been told
PT: Tão diferente do que você disse

EN: So different from what you have seen
PT: Tão diferente do que você já viu

EN: And now that you learnt you will have to release
PT: E agora que você aprendeu, você terá que liberar

EN: The tender arms of a woman
PT: O concurso armas de uma mulher

EN: Which would have strangled you to let you live
PT: Que teria estrangulado a deixá-lo viver

EN: You will have to choose the fainting arms of this cross
PT: Você terá que escolher o desmaio armas esta Cruz

EN: Which are just killing you to let you live...
PT: Que são apenas matar você para deixá-lo viver...

EN: Share the snake with us,
PT: Compartilhar a cobra com a gente,

EN: Follow the snake for us...
PT: Siga a cobra para nós...