Artist: 
Search: 
Molly Hatchet - What's It Gonna Take lyrics (French translation). | How many times have I waited for you
, Hoping that you'll just call
, And how many times have I...
03:57
video played 932 times
added 8 years ago
Reddit

Molly Hatchet - What's It Gonna Take (French translation) lyrics

EN: How many times have I waited for you
FR: Combien de fois j'ai attendu pour vous

EN: Hoping that you'll just call
FR: En espérant que vous allez appeler

EN: And how many times have I wanted to hear
FR: Et combien de fois j'ai envie d'entendre

EN: Words you don't say at all.
FR: Mots que vous ne dites pas du tout.

EN: You know I try so hard
FR: Vous savez que j'ai essayer si dur

EN: But I can't get through
FR: Mais je ne peux pas passer à travers

EN: I've got so much for you.
FR: J'ai tant pis pour vous.

EN: Chorus:
FR: Chœur :

EN: When tell me what's it gonna take to make you
FR: Alors dites-moi ce qu'il va prendre pour vous faire

EN: What's it gonna take
FR: Ce qu'il va prendre

EN: My heart is in your hand
FR: Mon cœur est entre vos mains

EN: I've done all that I can
FR: J'ai fait tout ce que je peux

EN: How long must I wait?
FR: Combien de temps dois-je attendre ?

EN: Well, what's it gonna take to make you love me.
FR: Eh bien, ce qu'il va prendre pour vous faire l'amour me.

EN: So many nights I think about you
FR: Tant de nuits je pense à toi

EN: Waiting for love to call
FR: Attente d'amour appeler

EN: And so many dreams that will never come true
FR: Et tant de rêves qui ne viendra jamais en vrai

EN: They all have no chance at all
FR: Ils n'ont aucune chance à tous

EN: But if you let me in
FR: Mais si tu me laisses

EN: I can challange you
FR: Je peux vous mets au défi

EN: Oh what I have for you.
FR: Oh ce que j'ai pour vous.

EN: Chorus:
FR: Chœur :

EN: When tell me what's it gonna take to make you
FR: Alors dites-moi ce qu'il va prendre pour vous faire

EN: What's it gonna take
FR: Ce qu'il va prendre

EN: My heart is in your hand
FR: Mon cœur est entre vos mains

EN: I've done all that I can
FR: J'ai fait tout ce que je peux

EN: How long must I wait?
FR: Combien de temps dois-je attendre ?

EN: Well, tell me what's it gonna take to make you,
FR: Eh bien, dites-moi ce qu'il va prendre pour vous, faire

EN: What's it gonna take
FR: Ce qu'il va prendre

EN: My heart is in your hand
FR: Mon cœur est entre vos mains

EN: I've done all that I can
FR: J'ai fait tout ce que je peux

EN: How long will I wait?
FR: Combien de temps je vais attendre ?

EN: Well, what's it gonna take
FR: Eh bien, ce qu'il va prendre

EN: Well, what's it gonna take
FR: Eh bien, ce qu'il va prendre

EN: Well, what's it gonna take
FR: Eh bien, ce qu'il va prendre

EN: to make you love me.
FR: pour vous rendre à m'aimer.

EN: I've never been wrong about feelin' so right
FR: Je n'ai jamais été trompé sur Feelin ' bien raison

EN: Want you love me too
FR: Veux que tu m'aimes trop

EN: I've waited so long if just for a night
FR: J'ai attendu si longtemps si juste pour une nuit

EN: Baby love me too
FR: Bébé aime moi aussi

EN: And if you let me in
FR: Et si tu me laisses

EN: I can challange you
FR: Je peux vous mets au défi

EN: Just what i have for you.
FR: Tout ce que j'ai pour vous.

EN: Chorus:
FR: Chœur :

EN: When tell me what's it gonna take to make you
FR: Alors dites-moi ce qu'il va prendre pour vous faire

EN: What's it gonna take
FR: Ce qu'il va prendre

EN: Oh, my heart is in your hand
FR: Oh, mon cœur est dans votre main

EN: I've done all that I can
FR: J'ai fait tout ce que j'aipeut

EN: How long must I wait?
FR: Combien de temps dois-je attendre ?

EN: Baby, tell me what's it gonna take
FR: Bébé, dis-moi ce qu'il va prendre

EN: Well, tell me what's it gonna take to make you,
FR: Eh bien, dites-moi ce qu'il va prendre pour vous, faire

EN: What's it gonna take
FR: Ce qu'il va prendre

EN: My heart is in your hand
FR: Mon cœur est entre vos mains

EN: I've done all that I can
FR: J'ai fait tout ce que je peux

EN: How long will I wait?
FR: Combien de temps je vais attendre ?

EN: Baby, what's
FR: Bébé, ce qui de