Artist: 
Search: 
Mohombi - Miss Me (feat. Nelly) lyrics (French translation). | Lady, I don't want to dance with nobody, but you
, If you don't believe me let me just work on your...
03:21
video played 847 times
added 7 years ago
Reddit

Mohombi - Miss Me (feat. Nelly) (French translation) lyrics

EN: Lady, I don't want to dance with nobody, but you
FR: Dame, je ne veux pas danser avec personne, mais vous

EN: If you don't believe me let me just work on your body to prove
FR: Si vous ne me croyez pas permettez-moi de travailler sur votre corps pour prouver

EN: You see shorty got it all
FR: Vous voyez tout ce qu'il faut shorty

EN: [Nelly]
FR: [Nelly]

EN: You see shorty got it all
FR: Vous voyez tout ce qu'il faut shorty

EN: 6 inches left
FR: 6 pouces à gauche

EN: Shorty got them on
FR: Shorty les ai sur

EN: My [?] lost, lips spread
FR: Mon [?] Perdue, la propagation des lèvres

EN: Kiss me through the phone
FR: Embrasse-moi par téléphone

EN: Or better yet spend a lot
FR: Ou mieux encore passer beaucoup

EN: And kiss me in the 'morn
FR: Et m'embrasse dans le 'matin

EN: You go miss me when I'm gone
FR: Vous allez me manquer quand je serais parti

EN: It's been a rough week
FR: Cela a été une semaine difficile

EN: Another drink please
FR: Une autre boisson s'il vous plaît

EN: I'm walking the floor, that's when
FR: Je marche la parole, c'est à ce moment

EN: You do your entrance, sexy movements
FR: Vous faites votre entrée, les mouvements sexy

EN: You knock me off shore
FR: Vous me frappez au large des côtes

EN: [pre-chorus]
FR: [Pré-refrain]

EN: Girl it seems like you need company
FR: Girl il semble que vous besoin de compagnie

EN: I can tell by the look in your eye
FR: Je peux dire par le regard dans vos yeux

EN: Could you possibly, exclusively
FR: Pourriez-vous peut-être, exclusivement

EN: Give me just a minute of your time
FR: Donnez-moi juste une minute de votre temps

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Lady, I don't want to dance with nobody, but you
FR: Dame, je ne veux pas danser avec personne, mais vous

EN: If you don't believe me
FR: Si vous ne me croyez pas

EN: Let me just work on your body to prove
FR: Permettez-moi de travailler sur votre corps pour prouver

EN: You're going to miss me when I'm gone
FR: Vous allez me manquer quand je serais parti

EN: Miss me when I'm gone
FR: Miss moi quand je suis allé

EN: Miss me when I'm gone
FR: Miss moi quand je suis allé

EN: Miss me when I'm gone, tonight
FR: Miss moi quand je suis allé, ce soir

EN: I'm going to miss you when you're gone
FR: Je vais te manquer quand tu es parti

EN: Miss you when you're gone
FR: Miss-vous quand vous êtes allé

EN: Miss you when you're gone
FR: Miss-vous quand vous êtes allé

EN: Miss you when you're gone, tonight
FR: Miss vous quand vous êtes allé, ce soir

EN: I'd like a tropic
FR: Je voudrais un Tropic

EN: No one can top it
FR: Personne ne peut le top

EN: We running the floor, tonight
FR: Nous en cours d'exécution la parole, ce soir

EN: Your swag is so sick
FR: Votre butin est si malade

EN: You got me homesick
FR: Tu me fais mal du pays

EN: 3 o'clock and we're out
FR: 03 heures et nous sommes sortis

EN: [pre-chorus]
FR: [Pré-refrain]

EN: Girl it seems like you need company
FR: Girl il semble que vous besoin de compagnie

EN: I can tell by the look in your eye
FR: Je peux dire par le regard dans vos yeux

EN: Could you possibly, exclusively
FR: Pourriez-vous peut-être, exclusivement

EN: Give me just a minute of your time
FR: Donnez-moi juste une minute de votre temps

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Lady, I don't want to dance with nobody, but you
FR: Dame, je ne veux pas danser avec personne, mais vous

EN: If you don't believe me
FR: Si vous ne me croyez pas

EN: Let me just work on your body to prove
FR: Permettez-moi de travailler sur votre corps pour prouver

EN: You're going to miss me when I'm gone
FR: Vous allez me manquer quand je serais parti

EN: Miss me when I'm gone
FR: Miss moi quand je suis allé

EN: Miss me when I'm gone
FR: Miss moi quand je suis allé

EN: Miss me when I'm gone, tonight
FR: Miss moi quand je suis allé, ce soir

EN: I'm going to miss you when you're gone
FR: Je vais te manquer quand tu es parti

EN: Miss you when you're gone
FR: Miss-vous quand vous êtes allé

EN: Miss you when you're gone
FR: Miss-vous quand vous êtes allé

EN: Miss you when you're gone, tonight
FR: Miss vous quand vous êtes allé, ce soir

EN: [Nelly]
FR: [Nelly]

EN: Hey shorty, how that body work
FR: Hey shorty, comment que le travail du corps

EN: Let me see that body jerk
FR: Permettez-moi de voir que le corps jerk

EN: Let me get behind it
FR: Permettez-moi de passer derrière elle

EN: Snap it, claim it like I found it first
FR: Snap, elle demande que je trouve d'abord

EN: Throw that thing off in reverse
FR: Jetez cette chose hors dans le sens inverse

EN: Slap that thing off in the dirt
FR: Slap cette chose hors de la saleté

EN: Bring up and over just enough to see under your skirt
FR: Amener et plus juste assez pour voir sous ta jupe

EN: Damn short, you know what to do
FR: Damn Bref, vous savez quoi faire

EN: And I don't want to dance
FR: Et je ne veux pas danser

EN: With nobody else but you
FR: Avec personne d'autre que vous

EN: See they may be a 10
FR: Voir ils peuvent être de 10

EN: But next to you girl, they a 2
FR: Mais à côté de vous fille, ils a 2

EN: And you going to want to take me home
FR: Et vous allez avoir à me ramener chez moi

EN: Once she see just what I'm on
FR: Une fois qu'elle a vu ce que je suis sur

EN: Lady, I don't want to dance with nobody, but you
FR: Dame, je ne veux pas danser avec personne, mais vous

EN: If you don't believe me
FR: Si vous ne me croyez pas

EN: Let me just work on your body to prove
FR: Permettez-moi de travailler sur votre corps pour prouver

EN: Lady, I don't want to dance with nobody, but you
FR: Dame, je ne veux pas danser avec personne, mais vous

EN: If you don't believe me
FR: Si vous ne me croyez pas

EN: Let me just work on your body to prove
FR: Permettez-moi de travailler sur votre corps pour prouver

EN: You're going to miss me when I'm gone
FR: Vous allez me manquer quand je serais parti

EN: Miss me when I'm gone
FR: Miss moi quand je suis allé

EN: Miss me when I'm gone
FR: Miss moi quand je suis allé

EN: Miss me when I'm gone, tonight
FR: Miss moi quand je suis allé, ce soir

EN: I'm going to miss you when you're gone
FR: Je vais te manquer quand tu es parti

EN: Miss you when you're gone
FR: Miss-vous quand vous êtes allé

EN: Miss you when you're gone
FR: Miss-vous quand vous êtes allé

EN: Miss you when you're gone, tonight
FR: Miss vous quand vous êtes allé, ce soir

EN: [Hey!, Oh!, Hey!]
FR: [Hey!, Oh!, Hey!]

EN: [Hey!, Oh!, Hey!]
FR: [Hey!, Oh!, Hey!]