Artist: 
Search: 
Moe Green - Lights, Camera, Action lyrics (Japanese translation). | [Verse - 1]
, Did you sleep on the wrong side?
, I'm catching a bad vibe
, And it's contagious,...
01:57
video played 1,196 times
added 7 years ago
Reddit

Moe Green - Lights, Camera, Action (Japanese translation) lyrics

EN: [Verse - 1]
JA: [诗 - 1]

EN: Did you sleep on the wrong side?
JA: あなたは間違って側に寝るか?

EN: I'm catching a bad vibe
JA: 私は悪い雰囲気をキャッチしている

EN: And it's contagious, What's the latest?
JA: そして、それはどのような最新のだ、伝染ですか?

EN: Speak your heart, Don't bite your tongue
JA: 話すあなたの心、あなたの舌を噛みしないでください

EN: Don't get it twisted, Don't misuse it
JA: 悪用をしないで、それは、ツイストてはいけないこと

EN: What's your problem?
JA: あなたの問題は何ですか?

EN: Lets resolve it
JA: きれいはそれを解決する

EN: We can solve it, What's the causes?
JA: 我々は、原因を何ですか、それを解決することができますか?

EN: It's official, You got issues
JA: これは公式です、あなたが問題を持って

EN: I got issues, but I know I miss you
JA: 私は問題を得たが、私はあなたがいなくて寂しい知っている

EN: [Chorus - 1]
JA: [コーラス - 1]

EN: Am I supposed to change? Are you supposed to change?
JA: 私が変更になっているか?あなたが変更になっていますか?

EN: Who should be hurt? Who should be blamed?
JA: 誰が怪我をすべきか?誰が非難されるでしょうか?

EN: Am I supposed to change? Are you supposed to change?
JA: 私が変更になっているか?あなたが変更になっていますか?

EN: Who should be hurt? Who should be ashamed?
JA: 誰が怪我をすべきか?誰が恥ずかしいことですか?

EN: Am I supposed to change? Are you supposed to change?
JA: 私が変更になっているか?あなたが変更になっていますか?

EN: Who should be hurt? Will we remain?
JA: 誰が怪我をすべきか?我々が残っているだろうか?

EN: You need a resolution, I need a resolution,
JA: あなたが解決を必要と、私は、解像度を必要とする

EN: We need a resolution, We have so much confusion.
JA: 我々は、解像度を必要とする、我々はそれほど混乱している。

EN: [Verse - 2]
JA: [诗 - 2]

EN: I want to know: Where were you last night?
JA: 昨晩どこにいた:私は知りたいですか?

EN: I fell asleep on the couch, I thought we were going out
JA: 私はソファの上に眠って、私たちは外出と思っていた

EN: I want to know: Were your fingers broke?
JA: 私が知っていると思う:あなたの指を壊したか?

EN: If you had let me know, I wouldn't have put on my clothes
JA: あなたは私に知らせていたら、私は自分の服を着る必要はない

EN: I want to know: Where'd you go instead?
JA: 私が知っていると思う:あなたが代わりに行くwhere didの縮約形?

EN: Cause it was 4 in the morning, When you crept back in the bed
JA: 原因は、ベッドに戻ってこっそり朝の4だった

EN: I want to know: What was in your head?
JA: あなたの頭の中でされたもの:私は知りたいですか?

EN: Or what was in my head? Am I supposed to change?
JA: または何頭だったのでしょうか?私が変更になっているか?

EN: [Chorus - 2]
JA: [コーラス - 2]

EN: Am I supposed to change? Are you supposed to change?
JA: 私が変更になっているか?あなたが変更になっていますか?

EN: Who should be hurt? Who should be blamed?
JA: 誰が怪我をすべきか?誰が非難されるでしょうか?

EN: Am I supposed to change? Are you supposed to change?
JA: 私が変更になっているか?あなたが変更になっていますか?

EN: Who should be hurt? Who should be ashamed?
JA: 誰が怪我をすべきか?誰が恥ずかしいことですか?

EN: Am I supposed to change? Are you supposed to change?
JA: 私が変更になっているか?あなたが変更になっていますか?

EN: Who should be hurt? And will we remain?
JA: 誰が怪我をすべきか?そして、我々が残っているのだろうか?

EN: You need a resolution, I need a resolution,
JA: あなたが解決を必要と、私は、解像度を必要とする

EN: We need a resolution, We have so much confusion.
JA: 我々は、解像度を必要とする、我々はそれほど混乱している。

EN: Am I supposed to change? Are you supposed to change?
JA: 私が変更になっているか?あなたが変更になっていますか?

EN: Who should be hurt? and who should be blamed?
JA: 誰が怪我をすべきか? 、誰が非難されるでしょうか?

EN: Am I supposed to change? Are you supposed to change?
JA: 私が変更になっているか?あなたが変更になっていますか?

EN: Who should be hurt? Who should be ashamed?
JA: 誰が怪我をすべきか?誰が恥ずかしいことですか?

EN: Am I supposed to change? Are you supposed to change?
JA: 私が変更になっているか?あなたが変更になっていますか?

EN: Who should be hurt? Will we remain?
JA: 誰が怪我をすべきか?我々が残っているだろうか?

EN: You need a resolution, I need a resolution,
JA: あなたが解決を必要と、私は、解像度を必要とする

EN: We need a resolution, We have so much confusion.
JA: 我々は、解像度を必要とする、我々はそれほど混乱している。

EN: [Bridge - Aaliyah]
JA: [ブリッジ - アリーヤ]

EN: Baby let me know, You'll let me know (I will)
JA: 私が知っている赤ちゃんは聞かせて、あなたは私が(私は)せていただきます

EN: You'll let me know, You'll let me know (I will)
JA: あなたは私を知ってもらおう、あなたは私が(私は)せていただきます

EN: You'll let me know, You'll let me know (I will)
JA: あなたは私を知ってもらおう、あなたは私が(私は)せていただきます

EN: You'll let me know, You'll let me know (I will)
JA: あなたは私を知ってもらおう、あなたは私が(私は)せていただきます

EN: You'll let me know, You'll let me know (I will)
JA: あなたは私を知ってもらおう、あなたは私が(私は)せていただきます

EN: You'll let me know, You'll let me know (I will)
JA: あなたは私を知ってもらおう、あなたは私が(私は)せていただきます

EN: You'll let me know, You'll let me know (I will)
JA: あなたは私を知ってもらおう、あなたは私が(私は)せていただきます

EN: [Rap - Timbaland]
JA: [ラップ - ティンバランド]

EN: Girl holla!!
JA: 少女は叫び声!

EN: You give me bits and pieces
JA: あなたは私のこまごまとした物を与える

EN: You tryna blame me when I don't even know the reason
JA: 私も理由がわからないときに、私を責めないtrynaの

EN: I think it's just the season, Maybe the month, Maybe the building
JA: 私はそれだけで今シーズン、たぶん月、たぶん建物だと思う

EN: Now tell me what's the reason? Snoop video? Looks are deceiving
JA: 今の理由ですか教えてください?スヌープビデオ?ルックスに騙される

EN: So, cut the crying, Cut the coughing, Cut the weazing, Girl
JA: だから、カット、泣いて、咳、カットweazingを、ガールズカット

EN: Quit the blaming, Cut the naming, Cut the sleeping, Girl
JA: 終了非難し、カットネーミング、カット眠っている、ガールズ

EN: I think you need some prayer, Better call the deacon, Girl
JA: 私はいくつかの祈りが必要だと思う、ベターは助祭、少女を呼び出す

EN: So, get your act right or else we won't be speaking, Girl
JA: そのため、または右あなたの行動を取得する他の我々は女の子に言えば、されません。

EN: So, what's it gonna be? Freaky, freaky... Me and you?
JA: だから、それは何ってことですね?ドキドキ、気紛れ...私とあなたは?

EN: Or is it gonna be who blames who?
JA: それとも、誰が非難人になるんですか?

EN: I'm tired of these things, I'm tired of these scars
JA: 私はこれらの事に疲れて、私は私だ、これらの傷の疲れ

EN: I think I'm gonna get me a drink, I'll call you tomorrow
JA: 私は私に酒を飲むつもりだと思う、私はあなたの明日を呼ぶことにします