Artist: 
Search: 
Mobb Deep - The Infamous (feat. 50 Cent) lyrics (Portuguese translation). | [Prodigy]
, Just when you thought it was safe to come out
, Infamous all in your face, in your...
03:47
video played 2,532 times
added 8 years ago
Reddit

Mobb Deep - The Infamous (feat. 50 Cent) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Prodigy]
PT: [Prodigy]

EN: Just when you thought it was safe to come out
PT: Apenas quando você pensou que era seguro sair

EN: Infamous all in your face, in your mouth
PT: Infamous todo em seu rosto, na tua boca

EN: That's right, niggaz best to stay up in the house
PT: Isso é niggaz direito, melhor ficar na casa

EN: Watch we getting our money, for the two thou'
PT: Assista estamos recebendo o nosso dinheiro, para os dois mil'

EN: Nigga, P back out in the streets, so what now?
PT: Nigga, P de volta nas ruas, então o que agora?

EN: Strictly for the ghettos and hoods, in your town
PT: Estritamente para os guetos e capuzes, em sua cidade

EN: Pableek(?) got bundles of drugs in your town
PT: Pableek (?) Tem pacotes de drogas em sua cidade

EN: Like crack, coke and dope - remember me now?
PT: Como cocaína, crack e maconha - lembro-me agora?

EN: Queen Bridge xxxxxxxxxxxx we'll blow your house down
PT: Ponte Rainha xxxxxxxxxxxx vamos derrubar sua casa

EN: We the big bad wolf that'll eat your food clown
PT: Temos o grande lobo mau que vai comer o seu palhaço alimentos

EN: I ain't gotta huff and puff you know my style
PT: Eu não tenho que huff puff e você sabe o meu estilo

EN: Calm as xxxxx I just let my gun wild out
PT: Calmo como xxxxx Eu vou deixar a minha arma selvagem para fora

EN: I got cash xxxxxxxxxxxx I could have you touched
PT: Eu tenho xxxxxxxxxxxx dinheiro eu poderia ter-lhe tocado

EN: But I rather be hands on with that son
PT: Mas eu preferia estar em mãos com que o filho

EN: Certain things, you just gotta perform youself son
PT: Certas coisas, você só tem que executar o filho se

EN: When I start busting I don't stop till I hitting, c'mon
PT: Quando eu começar a estourar eu não parar, até eu bater, vamos

EN: [Hook: 50 Cent] + (Prodigy)
PT: [Hook: 50 Cent] + (Prodigy)

EN: Everybody got gangs everybody got clicks
PT: Todo mundo tem todos gangues tenho cliques

EN: But they ain't like this (the Infamous)
PT: Mas não é assim (o infame)

EN: Everybody can't afford to live the lifestyle
PT: Todo mundo não pode dar ao luxo de viver a vida

EN: Of the young, black and rich (the Infamous)
PT: Dos jovens, negros e ricos (o infame)

EN: You ain't crazy, don't make me show you
PT: Você não é louco, não me faça te mostrar

EN: Why they call us this (the Infamous)
PT: Por que nos chamam isso (o infame)

EN: We own the streets - who basically control
PT: Nós possuímos as ruas - que, basicamente, controlar

EN: This rap xxxx - G-g-g-g-g-g-g-unit!
PT: Esta xxxx rap - ggggggg unidade!

EN: [Havoc]
PT: [Havoc]

EN: We got the most gangsta shit, the second most biggest projects
PT: Nós temos a merda mais gangsta, o segundo mais projetos maiores

EN: We sold the most crack, since '86
PT: Nós vendemos mais crack, desde '86

EN: We don't handle a lot of pricks, we the most thug
PT: Nós não cuidamos de um monte de idiotas, nós, os mais thug

EN: You think you're dirty over there, but we're more dirtier
PT: Você acha que está sujo por lá, mas nós somos mais sujo

EN: We last more longer than them; more songs than them
PT: Nós durar mais tempo do que eles; mais músicas do que eles

EN: More money for us, more broads than them
PT: Mais dinheiro para nós, gajas mais do que eles

EN: We get the most love in the streets
PT: Ficamos com mais amor nas ruas

EN: I had the most tattoos, ever since thirteen
PT: Tive o mais tatuagens, desde treze

EN: P got the most now; our guns are the most loud
PT: P tem o maior agora, nossas armas são os mais altos

EN: With enough bullets to down mostly the whole crowd
PT: Com balas suficientes para baixo na maior parte da multidão inteira

EN: We drink the most Henny, yeah me and Jake
PT: Bebemos mais Henny, yeah mim e Jake

EN: We smoke the most weed, that's mostly the haze
PT: Nós fumamos mais ervas daninhas, que na maior parte da neblina

EN: Get the most (?) kicked on a nigga's face
PT: Tire o máximo partido (?) Chutado no rosto de um negro

EN: Gotta be the most idiot nigga on the face
PT: Tem que ser o cara mais idiota na cara

EN: Of the Earth, to ever let the thought cross your head
PT: Da Terra, para nunca deixar que o pensamento atravessar sua cabeça

EN: That we're not the most likely to pop off kid
PT: Que não estamos mais propensos a pop off kid

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: [Prodigy]
PT: [Prodigy]

EN: Right now, I change guns with the season
PT: Agora, eu mudar de armas com a estação

EN: When I was young I bought Ninja Stars on Jamaica Ave
PT: Quando eu era jovem eu comprei Ninja Estrelas em Jamaica Ave

EN: Hitting trees then; started hitting trees then
PT: Bater as árvores então, começou a bater em árvores, em seguida,

EN: We ran the train on the girls and on my family dance schools
PT: Corremos o trem das meninas e no meu escolas de dança da família

EN: We was beasting, little young heaven
PT: Estávamos beasting, o céu jovens pouco

EN: I had the rainbow knife, and when I got my first gun I was cheesing
PT: Eu tinha a faca do arco-íris, e quando eu tenho a minha primeira arma estava cheesing

EN: I couldn't believe it; I had the power of life or death
PT: Eu não podia acreditar, eu tinha o poder de vida ou morte

EN: In the palm of my hands, fiending
PT: Na palma das minhas mãos, Fanático

EN: But quickly to be scheming; if you choose to front on me
PT: Mas rapidamente estar tramando, se você optar por diante de mim

EN: That leaves me with no choice but to start squeezing
PT: Isso me deixa sem escolha senão começar a apertar

EN: And I hope they stop breathing
PT: E espero que eles parem de respirar

EN: Because if they do pull through, in the hospital beds
PT: Porque se eles puxam por, no leito hospitalar

EN: They'll be squealing - talking to these D's man
PT: Eles vão estar gritando - falar com estes homens'D's"

EN: They don't waste no time, they want answers
PT: Eles não perca seu tempo, querem respostas

EN: Even if you're still bleeding
PT: Mesmo se você ainda está sangrando

EN: Homey I'm on the fleezy
PT: Mano eu estou no fleezy

EN: I ain't got no time neither I'm making money off of this - it's too easy!
PT: Eu não tenho tempo nem estou ganhando dinheiro com isso - é muito fácil!

EN: [Hook]
PT: [Hook]