Artist: 
Search: 
Mobb Deep - Quiet Storm (Remix) (Video Mix) lyrics (Spanish translation). | In broad daylight get right..
, Just been through it all man
, Blood sweat and tears
, Niggaz is...
03:51
video played 753 times
added 8 years ago
Reddit

Mobb Deep - Quiet Storm (Remix) (Video Mix) (Spanish translation) lyrics

EN: In broad daylight get right..
ES: En plena luz del día hacerlo bien ..

EN: Just been through it all man
ES: Acaba de ser a través de todo hombre

EN: Blood sweat and tears
ES: Sangre sudor y lágrimas

EN: Niggaz is dead and shit [music fades in]
ES: Niggaz está muerto y la mierda [música se desvanece en]

EN: What the fuck else can happen yo?
ES: ¿Qué coño más puede pasar yo?

EN: I don't think much more son, word to mother yo
ES: No creo que el hijo mucho más, la palabra a la madre yo

EN: We done seen it all, and been through it all yo
ES: Hemos hecho visto todo, y ha sido a través de todo yo

EN: Let y'all niggaz know right now
ES: Que ustedes niggaz saber ahora

EN: Word to mother, for real, for real
ES: La palabra a la madre, de verdad, de verdad

EN: That shit is the truth
ES: Esa mierda es la verdad

EN: I'm not lyin..
ES: No estoy mintiendo ..

EN: [Prodigy]
ES: [Prodigy]

EN: I put my lifetime in between the paper's lines
ES: Puse toda mi vida entre las líneas del papel

EN: I'm the "Quiet Storm" nigga who fight rhyme
ES: Yo soy el'Quiet Storm" nigga que luchan rima

EN: P yeah you heard of him but, I ain't concerned with them
ES: P sí has oído hablar de él, pero, no se ocupa de ellos

EN: Nigga I pop more guns than you holdin them
ES: Nigga pop más armas de lo que ellos holdin

EN: Make my route while the sun's out and scold your men
ES: Haz de mi ruta, mientras que el sol y regañar a sus hombres

EN: Unload ten, in broad daylight, get right
ES: Descargue diez, en plena luz del día, hacerlo bien

EN: Fuck your life - hop on my ninety-eight dirt bike
ES: Fuck tu vida - hop en mi bici de la suciedad noventa y ocho

EN: You try to stop mines from growin, I'll make your blood stop flowin
ES: Intenta dejar de minas de Growin, voy a hacer la sangre deje de flowin

EN: Take affirmative action, to any ass if he askin (yeah aight)
ES: Actuar de manera resuelta, a cualquier culo si pregunto (aight sí)

EN: Now here come the mack 10
ES: Ahora, aquí viene el Mack 10

EN: You'se a dick blower, tryin to speak the Dunn language
ES: You'se un soplador de verga, tratando de hablar el idioma Dunn

EN: What the drilly with that though? It ain't bangin
ES: Lo que el drilly con ese embargo? No es Bangin

EN: You hooked on Mobb-phonics Infamous-bonics
ES: Está enganchado a Mobb-fonética infame-bonics

EN: Lyin to the Pop Dog like you got it
ES: Mintiendo a los perros pop como lo tienes

EN: You ain't no wildin out for the night fist thrower
ES: No hay salida wildin para el lanzador de puño noche

EN: Rusty shank holder, we live this shit
ES: Rusty titular de la caña, vivimos esta mierda

EN: [Chorus: Havoc]
ES: [Estribillo: Havoc]

EN: Cause it's the real shit, shit to make em feel shit (the real)
ES: Porque es la verdadera mierda, mierda para hacer em siento mierda (el verdadero)

EN: Lump em in the club shit, have you wildin out when you bump this
ES: em Protuberancia en el club de mierda, ¿ha wildin cuando te encuentras con este

EN: (hip-hop [echoes]) Drugs to your eardrum, the raw uncut
ES: (Hip-hop [eco]) Medicamentos para el tímpano, la prima sin cortar

EN: Have a nigga OD cause it's never enough
ES: Tener un nigga OD causa nunca es suficiente

EN: It's the real shit, shit to make em feel shit (the real)
ES: Es la verdadera mierda, mierda para hacer em siento mierda (el verdadero)

EN: Lump em in the club shit, have you wildin out when you bump this
ES: em Protuberancia en el club de mierda, ¿ha wildin cuando te encuentras con este

EN: (hip-hop [echoes]) Drugs to your eardrum, the raw uncut
ES: (Hip-hop [eco]) Medicamentos para el tímpano, la prima sin cortar

EN: Have a nigga OD cause it's never enough
ES: Tener un nigga OD causa nunca es suficiente

EN: [Prodigy]
ES: [Prodigy]

EN: Yo the P rock forty inch cables, drinkin white label
ES: Yo la P cables de rock cuarenta pulgadas, marca blanca bebiendo

EN: My chain hang down to my dick, my piece bang glass tables
ES: Mi cadena colgando de mi polla, mi pieza mesas de cristal bang

EN: Diamonds and guns before the fame Duke
ES: Diamantes y armas de fuego antes de la fama de Duke

EN: A nigga like me hold tecs, are you the same too?
ES: Un negro como yo tienen TEC, que son los mismos también?

EN: Goin through the emotions, of gun holdin
ES: Goin través de las emociones, de holdin arma

EN: Long shotguns down my pants leg limpin
ES: Larga escopetas por mi limpin pantalón

EN: Killer bee who still livin, even my pops too
ES: Killer Bee que aún viviendo, incluso mi aparece demasiado

EN: He taught me how to shoot when I was seven (yup)
ES: Él me enseñó a disparar cuando yo tenía siete años (sí)

EN: I used to bust shots crazy
ES: Solía tiros busto loco

EN: I couldn't even look because the loud sound used to scare me (POW!)
ES: Ni siquiera podía ver porque el sonido fuerte para asustarme (POW!)

EN: I love my pops for that, I love my nigga D-Black
ES: Me encanta mi aparece para eso, me encanta mi nigga D-Negro

EN: I'll take the life of anybody tryin to change what's left
ES: Voy a quitarle la vida a nadie tratando de cambiar lo que queda

EN: And through all of that a nigga ain't scared of death
ES: Y a través de todos los que un negro no tiene miedo de la muerte

EN: All y'all brand new niggaz just scared to death
ES: Todas las marcas y'all niggaz nuevo solo un susto de muerte

EN: I spent too many night sniffin coke, gettin right
ES: Pasé la noche coque despreciar demasiados, haga gettin

EN: wastin my life, now I'm tryin to make things right
ES: perdiendo mi vida, ahora estoy tratando de hacer las cosas bien

EN: Grand open some gates, invest, in Iraq business
ES: Gran abrir algunas puertas, invertir en Irak negocio

EN: Do things for the kids (the little Dunns)
ES: Hacer las cosas para los niños (los Dunn poco)

EN: Build a jungle gym behind the crib, so they can enjoy youth
ES: Construir un gimnasio selva detrás de la cuna, para que puedan disfrutar de la juventud

EN: CBR's and VCR's
ES: CBR y de vídeo

EN: ATV's and big screen TV's, nigga please
ES: ATV y de la TV de pantalla grande, negro por favor

EN: Don't make me have to risk my freedom
ES: No me hagas tener que arriesgar mi libertad

EN: We worked our whole life for this, you get your shit beat in
ES: Hemos trabajado toda nuestra vida para esto, usted consigue su mierda fantástico

EN: For real.. (yo)
ES: De verdad .. (Yo)

EN: [Chorus: Havoc]
ES: [Estribillo: Havoc]

EN: Cause it's the real shit, shit to make em feel shit (hip-hop [echoes])
ES: Porque es la verdadera mierda, mierda para hacer em siento mierda ([ecos] hip-hop)

EN: Lump em in the club shit, have you wildin out when you bump this
ES: em Protuberancia en el club de mierda, ¿ha wildin cuando te encuentras con este

EN: Drugs to your eardrum, the raw uncut
ES: Medicamentos para el tímpano, la prima sin cortar

EN: Have a nigga OD cause it's never enough
ES: Tener un nigga OD causa nunca es suficiente

EN: [Prodigy]
ES: [Prodigy]

EN: It go one, two, three to the fourth
ES: Se va uno, dos, tres a la cuarta

EN: That nigga P-Double got that shit
ES: Que nigga P-doble tiene esa mierda

EN: for y'alls peoples to rock to, stirrin up pots of brew
ES: para los pueblos y'alls de roca para, Stirrin hasta botes de cerveza

EN: in hell's kitchen, I chef the impossible
ES: en la cocina del infierno, que el chef lo imposible

EN: To serve hot plates all across the unified states
ES: Para servir platos calientes en todo los estados unificados

EN: Sit down and sup with top rap reps
ES: Sentarse y cenar con los representantes del rap superior

EN: We the streets that's watchin boy move diligent
ES: Tenemos las calles que a pasar chico watchin diligente

EN: You better walk like a nigga on the tight rope do
ES: Es mejor que caminar como un negro en la cuerda floja hacer

EN: Infamous first infantry, first division fourth mission
ES: Historia de un crimen de Infantería, la misión de cuarta división primera

EN: First assignment -- give em that shit they been missin
ES: Primera asignación - dar el em esa mierda que ha missin

EN: My new edition's way bitchin
ES: Mi nueva edición de Bitchin manera

EN: Those that listen, get addicted to my diction
ES: Aquellos que escuchan, se vuelven adictos a mi dicción

EN: Fuck rhymes I write prescriptions, for your diseased
ES: Fuck rimas que escribo recetas, para sus enfermos

EN: generic rap's just not potent like P's
ES: rap genérico no sólo potente, como P

EN: One-thousand one-hundred CC's on the throttle
ES: De mil uno hasta cien CC en el acelerador

EN: I peel off chest naked on Katanas
ES: Me retire el pecho desnudo en Katanas

EN: Spaghetti head Mobb niggaz is full bred
ES: Vestido de la cabeza Mobb niggaz está llena de raza

EN: Fully blown melanin tone, I rock skeleton bone shirts
ES: Completamente quemado tono de la melanina, que el rock camisetas esqueleto óseo

EN: and verses, but thirst for worse beats
ES: y los versos, pero la sed de peor gana

EN: So I can put, more product out on the street
ES: Así que puede poner, más por los productos en la calle

EN: Get respect and love, all across the board
ES: Obtener el respeto y el amor, todo en general

EN: We've been adored, for keepin it raw, nuttin less or more
ES: Hemos sido adorado, para Keepin crudo, Nuttin más o menos

EN: I score everytime for sure
ES: La puntuación que cada vez con seguridad

EN: while the rest of y'all niggaz just nil
ES: mientras que el resto de y'all niggaz simplemente nulo

EN: (To the real..)
ES: (Para lo real ..)

EN: [Chorus: Havoc]
ES: [Estribillo: Havoc]

EN: Cause it's the real shit, shit to make em feel shit (hip-hop [echoes])
ES: Porque es la verdadera mierda, mierda para hacer em siento mierda ([ecos] hip-hop)

EN: Lump em in the club shit, have you wildin out when you bump this
ES: em Protuberancia en el club de mierda, ¿ha wildin cuando te encuentras con este

EN: Drugs to your eardrum, the raw uncut
ES: Medicamentos para el tímpano, la prima sin cortar

EN: Have a nigga OD cause it's never enough
ES: Tener un nigga OD causa nunca es suficiente

EN: It's the real shit, shit to make em feel shit (the real)
ES: Es la verdadera mierda, mierda para hacer em siento mierda (el verdadero)

EN: Lump em in the club shit, have you wildin out when you bump this
ES: em Protuberancia en el club de mierda, ¿ha wildin cuando te encuentras con este

EN: (hip-hop [echoes]) Drugs to your eardrum, the raw uncut
ES: (Hip-hop [eco]) Medicamentos para el tímpano, la prima sin cortar

EN: Have a nigga OD cause it's never enough
ES: Tener un nigga OD causa nunca es suficiente

EN: (the real... hip-hop [echoes])
ES: (El verdadero hip-hop ... [eco])