Artist: 
Search: 
Mobb Deep - Get It Forever (feat. Nas) lyrics (French translation). | [Verse 1: Havoc]
, Niggas know and if they don’t
, I shoot ‘em in the head, whatever rock his...
04:01
video played 934 times
added 6 years ago
Reddit

Mobb Deep - Get It Forever (feat. Nas) (French translation) lyrics

EN: [Verse 1: Havoc]
FR: [Verset 1: Havoc]

EN: Niggas know and if they don’t
FR: Niggas savoir et si elles ne

EN: I shoot ‘em in the head, whatever rock his f-cking boat
FR: Je shoot them dans la tête, quel que soit le rock, son bateau f-la traite

EN: Niggas in my face, you better leave before you can’t
FR: Niggas dans mon visage, vous mieux quittez avant que vous ne pouvez pas

EN: I lay shots like stamps, no Fedex
FR: Je pondent des coups de feu comme les timbres, aucun Fedex

EN: I’m hot check the critics, call the paramedics
FR: Je suis chaud vérifier les critiques, appelez les paramédics

EN: Your man was talking reckless so you know he had to get it
FR: Votre homme parlait téméraire pour que vous sachiez qu'il devait obtenir

EN: Me and money’s magnetic, and you the polar opposite
FR: Me et argent du magnétique et vous l'opposé

EN: Come through, bitch start dropping it, getting low
FR: Venez à travers, bitch début, larguant getting faible

EN: I don’t gotta trick, the only magic I know
FR: Je ne gotta trick, la magie seulement je sais

EN: Wore the number 32 and retired some time ago
FR: Portait le numéro 32 et ancien some time ago

EN: So check the liner notes and miss me with the bullshit
FR: Donc vérifier le livret et me manquer avec les conneries

EN: Miss me with it or get hit with a full clip
FR: Me manquer avec elle ou frappés avec un clip complet

EN: I’m back on it, you can bet your ass on it
FR: Je suis de retour sur elle, vous pouvez parier votre âne sur elle

EN: I’m so sure that I could put my f-cking last on it
FR: Je suis donc certain que je pourrais mettre mon f-traite dernière sur

EN: And if I didn’t sell then you know I rapped on it
FR: Et si je ne puis vous vendre sais que j'ai frappé il

EN: Beat so ugly, gotta put a f-cking mask on it
FR: Beat ainsi laid, gotta mis un masque de f-traite sur elle

EN: [Hook: Prodigy]
FR: [Hook : prodige]

EN: We get it forever
FR: Nous l'obtenons forever

EN: It’s on forever
FR: C'est sur forever

EN: Calm down, never
FR: Calmez-vous, jamais

EN: Slow it down, never
FR: Ralentir, jamais

EN: We get it forever
FR: Nous l'obtenons forever

EN: We do this forever
FR: Nous faisons cela pour toujours

EN: It’s on forever
FR: C'est sur forever

EN: Calm down, never
FR: Calmez-vous, jamais

EN: Slow it down, never
FR: Ralentir, jamais

EN: [Verse 2: Prodigy]
FR: [Verset 2: prodige]

EN: Looking through my eyes’ view I see nothing but
FR: La recherche au moyen de l'avis des mes yeux, je ne vois rien mais

EN: Success for us, non-stop nothing but
FR: Succès pour nous, sans escale rien mais

EN: Long money, long jab I stretch
FR: Argent long, long jab que je étirer

EN: Wrap around the Earth, 80 times 10
FR: Enrouler autour de la terre, 80 fois 10

EN: Warm breezes and Barbado nights
FR: Brises chaudes et les nuits de la Barbado

EN: Living sweet yea but it’s a cold life
FR: Vivant sweet Oui mais c'est une vie froide

EN: You know we strapped in, best you buckle up
FR: Vous le savez nous sanglé dans, mieux vous attachez

EN: I did my little bid in years, yeah wassup wassup
FR: J'ai fait ma soumission peu au cours des années, ouais wassup wassup

EN: Dare a nigga trouble us, make my niggas risk all of this
FR: Oser un nigga nous troublent, fairemon niggas risque tout cela

EN: Infamous good shit, so quick
FR: Tristement célèbre bonne merde, si rapide

EN: I’ll be back inside the cage, my rage is unchanged
FR: Je serai de retour à l'intérieur de la cage, ma rage est inchangé

EN: For this change, yeah this bank, I have for this pain
FR: Pour ce changement, ouais cette banque, j'ai pour cette douleur

EN: Change and pinky rings, estates for the kings
FR: Anneaux de changement et pinky, successions pour les kings

EN: A Queens-bred gentlemen, she know how we bang
FR: Un Messieurs Dames-bred, elle sait comment nous bang

EN: You tamper with this plush lifestyle, may you lay
FR: Vous trifouiller ce mode de vie en peluche, peut vous poser

EN: In a hole ’til you ferment, your bones decay
FR: Dans un trou de traiter vous fermenter, vos os désintégration

EN: [Hook]
FR: [Crochets]

EN: [Verse 3: Nas]
FR: [Verset 3: Nas]

EN: We come from where murders occur often on late nights
FR: Nous venons d'où les meurtres se produisent souvent sur les soirées passées

EN: Niggas is high and they eyes be red as 2 brakelights
FR: Niggas est élevé et ils yeux être rouge comme 2 brakelights

EN: Medical marijuana, Henny bottles, and Grey Goose
FR: Marijuana médicale, des bouteilles Henny et Grey Goose

EN: Semi’s and shottys on deck, everybody’s face screwed
FR: Du semi et shottys sur le pont, du tout le monde visage vissé

EN: But you know this already, my hood the coldest and deadly
FR: Mais vous savez ce déjà, mon capot le plus froid et mortelle

EN: Soldiers is ready, I am boastful, forgive me
FR: Soldats est prêt, je suis vantard, vous m'excuserez

EN: Bitches talking to cops cry when they nigga get washed
FR: Bitches parlant aux flics pleurent quand ils nigga obtenir lavé

EN: Beef coulda been squashed, go finish that shit that you start
FR: Boeuf coulda été écrasée, allez finition qui merde que vous démarrez

EN: No clip in your Glock, you ain’t prepared to fire
FR: Aucun clip dans votre Glock, you Ain't disposé à feu

EN: We call that riding with no air in your tire
FR: Nous appelons cette circonscription avec aucun air dans vos pneus.

EN: You’re flattened, it’s a pattern after scrapping
FR: Vous êtes aplatie, c'est un motif après démolition

EN: What usually happen, death on arrival
FR: Ce qui habituellement arriver, mort à l'arrivée

EN: Survival of the fittest, ain’t nothing like that Queensbridge shit
FR: De la jungle, Ain't nothing like cette merde de Queensbridge

EN: Y’all niggas finished, your only chances are diminished
FR: Y ' All niggas terminée, votre seule chances sont diminuées.

EN: And we don’t need no f-cking witness
FR: Et nous n'avons aucun témoin de f-la traite

EN: Ain’t what you know, it’s what you live and we live it
FR: Ain't ce que vous savez, c'est ce que vous vivez et nous vivons il

EN: [Hook]
FR: [Crochets]