Artist: 
Search: 
Mobb Deep - Deadly Zone (feat. Bounty Killer & Big Noyd) lyrics (Portuguese translation). | [bounty killer]
, I saw these fools tryin to get around, tryin to let me down
, And all dat, ha but...
04:05
video played 824 times
added 8 years ago
by kitkabg
Reddit

Mobb Deep - Deadly Zone (feat. Bounty Killer & Big Noyd) (Portuguese translation) lyrics

EN: [bounty killer]
PT: [Bounty Killer]

EN: I saw these fools tryin to get around, tryin to let me down
PT: Eu vi esses tolos tentando dar a volta, tentando me decepcione

EN: And all dat, ha but I got an easier way to let dem drown
PT: E todos dat ha, mas eu tenho uma maneira mais fácil de deixar dem afogar

EN: Wit these guns of navarrone, I shall shoot dem like al capone
PT: Wit essas armas de navarrone, vou atirar de marcos alemães como Al Capone

EN: Take dem to the zones of bones, like dat well
PT: Tome DEM para as zonas de ossos, bem como a dat

EN: *begins chanting and rhyming*
PT: * Começa a cantar e rimas *

EN: [prodigy]
PT: [Prodigy]

EN: Yo dunn, they tried to knock me down, bury me under
PT: Dunn Yo, eles tentaram me derrubar, me enterre em

EN: Big pipes soundin like thunder
PT: Big sonante tubos como um trovão

EN: Skated by the skin of my teeth, I had to put a man in his place last week
PT: Patinou pela pele dos meus dentes, eu tinha que colocar um homem em seu lugar na semana passada

EN: Now why you wanna come at me?
PT: Agora, por que você quer vir comigo?

EN: I'm the wrong nigga to approach like that, homes
PT: Eu sou o cara errado para abordagem como essa, casas

EN: Wrong nigga for threats, lone nigga wit long chrome
PT: cara errado para as ameaças, cromo sagacidade solitário nigga longo

EN: And we can dance till one of us drop
PT: E nós podemos dançar até um de nós cair

EN: You score points fallin wit good formation
PT: Você ganha pontos formação sagacidade caindo boa

EN: I'm the wrong nigga for patience, wrong one at dunn
PT: Eu sou o cara errado para a paciência, a pessoa errada na dunn

EN: The very last nigga you should ever blast your gun
PT: O cara muito última você nunca deve explodir sua arma

EN: To the floor, actin like you goin to war
PT: Para o chão, agindo como você está indo para a guerra

EN: Now you fucked up, here come a real rocket launcher
PT: Agora você fudido, vem aqui um lançador de foguetes real

EN: Flame thrower, rule wit a iron rod
PT: Flame Thrower, sagacidade regra de uma haste de ferro

EN: That be the ruger, y'all niggas keep tryin hard
PT: Essa é a Ruger, negas continuar tentando duro

EN: But who the loser when you can't walk your hood at night
PT: Mas quem é o perdedor quando você não pode andar de seu capuz durante a noite

EN: And you can't come outside without fear
PT: E você não pode vir fora sem medo

EN: Am I in your thoughts often? while you be walkin?
PT: Eu estou em seus pensamentos com freqüência? enquanto você se andando?

EN: Foot soldier catch you at the store's corner
PT: soldado te pegar na esquina da loja

EN: Keep me on your mind and don't slumber
PT: Mantenha-me na sua mente e não dormir

EN: Man the minute you slip wit those, that's your ass
PT: O homem no momento em que deslizamento sagacidade desses, que é a sua bunda

EN: *bounty killer rhymes and chants*
PT: * Bounty killer rimas e cantos *

EN: [big noyd]
PT: [Big Noyd]

EN: M-o-b-b dunn, let's get it on dunn
PT: Dunn Mobb, vamos buscá-la em Dunn

EN: Wit bounty killer, yo it's like this dunn
PT: Wit Bounty Killer, yo é assim dunn

EN: Aiyyo cock that shit, pop that shit
PT: Ae pop galo que merda, que merda

EN: Squeeze off, let em know how real this is
PT: Squeeze, deixe-os saber o quão real isso é

EN: M-o-b-b, d-double-e-p wit bounty killer
PT: Mobb, Bounty Killer d-duplo ep sagacidade

EN: No other gun runners keep a round like this
PT: Não corredores outra arma manter uma rodada como essa

EN: >from q-u-double-e-n-s, my bomb borough, till the day of my death
PT: > A partir de qu duplo-ens, o meu bairro bomba, até o dia da minha morte

EN: Whether in shit I been in, runnin down the block
PT: Seja na merda que eu estive, correndo para baixo do bloco

EN: Sprayin shots wit the lindon, listen
PT: Espalhando a sagacidade tiros Lindon, ouvir

EN: We all been through ac-tion, you know the last me blastin
PT: Todos nós passamos por ac-ção, você sabe o meu passado blastin

EN: The last man standin, pack shit long than bare wake
PT: O último homem parado, bloco merda longa do que acordar nua

EN: Neither the jake nor the snakes gon' stop it
PT: Nem jake, nem as cobras vais parar

EN: You know the mobb lettin off rockets
PT: Você sabe o deixando fora de foguetes mobb

EN: Gun burners spit like lungies, dummies
PT: queimadores Gun cuspir como lungies, manequins

EN: Still nuttin pop but the shells, these ain't words from hell
PT: Ainda pop Nuttin mas as conchas, estas não são as palavras do inferno

EN: These are slugs, something you feel
PT: Trata-se de lesmas, algo que você sente

EN: A gun runner nigga for real nigga
PT: Um negro corredor arma para nigga real

EN: [havoc]
PT: [Confusão]

EN: Yo hear my gat blow, make you spit out crack
PT: Yo ouvir meu golpe gat, torná-lo fora cuspir crack

EN: The actual, that brand new six that you couldn't seem to whip
PT: O real, que marca seis novos que você não conseguia chicote

EN: Empty the clip, make sure no friendly get hit
PT: clip do Vazio, certifique-se de não amigável atropelado

EN: While you layin bloodied up in the six
PT: Enquanto estiver deitado sangrando em seis

EN: Flee the frontline, dismantle gap and bounce
PT: Foge da linha de frente, abertura desmontar e salto

EN: Then watch the twelve o'clock news and hear them shout you out
PT: Então assista as doze horas da notícia e ouvi-los mensagem para fora

EN: Plug leak, slip rug right from under your feet
PT: Plug vazamento, deslizamento tapete direito debaixo de seus pés

EN: You runnin the streets, you don't want no problems wit us
PT: Está correndo pelas ruas, você não quer de maneira alguma nos problemas

EN: Everyday is like fourth of july to us
PT: Todo dia é como quarto de julho para nós

EN: Henny in my cup beside the gat you'll find in my clutch
PT: Henny no meu copo ao lado do gat você vai encontrar em minha embreagem

EN: Interfere wit the plan and you will get touched
PT: sagacidade Interferir plano e você vai ter tocado

EN: Let the liquor talk for you and you will get touched
PT: Deixe a conversa de licor para você e você será tocado

EN: Full fledge, like ra let em know the ledge
PT: plenas, como ra deixe ele saber a borda

EN: While you slippin off edge, your shorty's givin me head
PT: Enquanto você deslizando fora da borda, dando a sua gata de minha cabeça

EN: Cockin em legs like guns when I'm cockin to spray
PT: pernas in Cockin como armas quando estou cockin para pulverizar

EN: Poppin your way, sendin shit that's hot your way
PT: Estourando o seu caminho, mandando merda que está quente o seu caminho

EN: *bounty killer rhymes and chants*
PT: * Bounty killer rimas e cantos *