Artist: 
Search: 
MisterWives - Reflections (Lyric Video) lyrics (French translation). | You didn't close the door 
, Left it cracked open 
, I couldn't ignore the fine possibility 
, Of...
03:05
video played 4,547 times
added 4 years ago
Reddit

MisterWives - Reflections (Lyric Video) (French translation) lyrics

EN: You didn't close the door
FR: Vous ne fermez pas la porte

EN: Left it cracked open
FR: Il a craqué laissé ouvert

EN: I couldn't ignore the fine possibility
FR: Je ne pouvais pas ignorer la possibilité fine

EN: Of having opened this insanity
FR: D'avoir ouvert cette folie

EN: That we still could be
FR: Que nous pourrions encore être

EN: But we're stuck floating in between
FR: Mais nous sommes coincés flottant entre les deux

EN: Put me on the shelf as I blame myself
FR: Me mettre sur le plateau, comme je me blâme

EN: Don't light those sparks I got
FR: Ne voyant ces étincelles, que je me suis

EN: Shattering anything
FR: Brisant rien

EN: That has reflections of you
FR: Qui a des reflets de vous

EN: You
FR: Vous

EN: Our eyes were closed
FR: Nos yeux étaient fermés

EN: With hearts open wide
FR: Avec un cœur grande ouverte

EN: Just missed every rule to abide by
FR: Raté de justesse toutes les règles à respecter

EN: Our bodies are less than layers of shy
FR: Nos corps sont à moins de couches de timide

EN: Revealing the truth that was buried inside
FR: Révéler la vérité qui a été enterrée à l'intérieur

EN: Find our feelings
FR: Trouver nos sentiments

EN: And now they're busting out, it seems
FR: Et maintenant ils sont busting, il semble

EN: Put me on the shelf as I blame myself
FR: Me mettre sur le plateau, comme je me blâme

EN: Don't light those sparks I got
FR: Ne voyant ces étincelles, que je me suis

EN: Shattering anything
FR: Brisant rien

EN: That has reflections of you
FR: Qui a des reflets de vous

EN: You
FR: Vous

EN: I'm sure of what of my dreams
FR: Je ne sais pas quoi de mes rêves

EN: Seem to stolen my slumber
FR: Sembler à volé mon sommeil

EN: And awake in denial
FR: Et éveillé dans le déni

EN: For the life within me that is better than any other
FR: Pour la vie en moi, c'est mieux que tout autre

EN: Reaching other sides and never ending lights
FR: Pour atteindre les autres côtés et sans fin des lumières

EN: There can't be seem but to ban this dream away
FR: Il ne peut pas être semblent mais l'interdiction de ce rêve.

EN: Put me on the shelf as I blame myself
FR: Me mettre sur le plateau, comme je me blâme

EN: Don't light those sparks I got
FR: Ne voyant ces étincelles, que je me suis

EN: Shattering anything
FR: Brisant rien

EN: That has reflections of you
FR: Qui a des reflets de vous

EN: You
FR: Vous