Artist: 
Search: 
Missy Elliott - Wake Up (feat. Jay-Z) lyrics (Portuguese translation). | [Missy Elliott]
, 
, Eh yo Hov, tell em, hip hop betta wake up
, 
, [Jay-Z]
, 
, Yeah, turn the...
04:05
video played 1,191 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Missy Elliott - Wake Up (feat. Jay-Z) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Missy Elliott]
PT: [Missy Elliott]

EN: Eh yo Hov, tell em, hip hop betta wake up
PT: Eh Ei Hov, diz em, hip-hop betta acorda

EN: [Jay-Z]
PT: [Jay-Z]

EN: Yeah, turn the muhfuckin music up
PT: Sim, ouvir música muhfuckin

EN: Yeah, turn the muhfuckin music up
PT: Sim, ouvir música muhfuckin

EN: [Verse 1 Missy Elliott]
PT: [Verso 1 Missy Elliott]

EN: Motherfuckers betta wake up, stop sellin crack to the blacks
PT: Betta de filhos da puta acordar, pare sellin crack para os negros

EN: Hope you bought a spare for your flat
PT: Espero que você comprou um sobressalente para seu apartamento

EN: Can't accept me talkin real facts
PT: Não posso aceitar-me falando de fatos reais

EN: Down the hill like jill and jack, i speak what yah weak mind lacks
PT: Descer o morro como jack e jill, falo o que carece de mente fraca yah

EN: Yah heard that
PT: Yah ouvi isso

EN: I'm creative to the fullest what you talkin bout Willis cause your talkin Never kill it
PT: Sou criativa ao máximo o que falo causa Willis seu falando nunca matá-lo

EN: I hear but don't feel it thou ain't realest
PT: Ouvir, mas não sinto tu não é mais real

EN: Yah just sweet meat in the in the village
PT: Yah apenas doce carne no na aldeia

EN: Yeah im a down diva done niva
PT: Sim sou uma diva para baixo feito niva

EN: Ya'll not xena heat'll sqeeze into a wife beater
PT: Sim todos não xena calor vou espremer em um espancador

EN: Yep im a top leader
PT: Sim im um líder top

EN: I got the Martin Luther King fever, ima feed yah what yah teacher need to preach yah
PT: Eu tenho a febre de Martin Luther King, ima feed yah que yah professor precisa pregar yah

EN: Its time to get seious
PT: É hora de obter seious

EN: Black people all areas who gon' carry us it aint time to bury us
PT: Black pessoas de todas as áreas que gon' carregam-nos não é hora de enterrar-nos

EN: Cause music be our first love, say i do lets cherish it
PT: Música causa ser nosso primeiro amor, diga permite estimá-lo

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: If you dont gotta gun (its alright)
PT: Se você não tem que arma (seu bem)

EN: If yah makin legal money, (its alright)
PT: Se yah makin dinheiro legal, (o bem)

EN: If you gotta keep yah clothes on, (its alright)
PT: Se você tem que manter roupas yah, (o bem)

EN: You aint gotta cellular phone, (its alright)
PT: Você não tem telefone celular, (o bem)

EN: And yah wheels dont spin, (its alright)
PT: E yah não giram as rodas, (o bem)

EN: And you gotta wear them jeans again, (its alright)
PT: E você tem que usar jeans novamente, (o bem)

EN: Yeah if you tried oh well, (its alright)
PT: Sim se você tentou Ah bem, (o bem)

EN: MC's stop the beef lets sell, (its alright)
PT: Paragem do MC a carne permite vender, (seu bem)

EN: [Verse 2 Missy Elliott]
PT: [Verso 2 Missy Elliott]

EN: Hip hop betta wake up, the bed to make up
PT: Betta de hip-hop acorda, cama para fazer as pazes

EN: Some of ya'll be faker than a drag in make-up
PT: Alguns de vocês vai ser fingida do que umarraste na maquiagem

EN: Got issues to take up before we break up
PT: Tem problemas antes de terminarmos

EN: Like Electra let go miss Anita Baker
PT: Como Electra solte a menina Anita Baker

EN: I love Jacobs, but jewelry wont fix my place up
PT: Eu amo Jacobs, mas jóias não arrumar minha casa

EN: Gotta stay up, studio nice to cake up
PT: Tem que ficar acordado, studio bom bolo acima

EN: Now check my flava, rich folks is now my neighbors
PT: Agora verifique meu flava, gente rica é agora meus vizinhos

EN: I got cable, and checkout hot imade my paper
PT: Eu tenho cabo e check-out imade quente meu papel

EN: Hip hop don't stop be my lifesaver
PT: Hip-hop não pare de ser meu salva-vidas

EN: Like Kobe and Shaq if they left Lakers
PT: Como Kobe e Shaq se deixaram o Lakers

EN: And like a elevator dj on a cross fader
PT: E como um dj de elevador em um crossfader

EN: Black people wake up or see yah ass lata
PT: As pessoas negras acordem ou ver yah cu lata

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [Verse 3 Jay-Z (Missy Elliott)]
PT: [Verso 3 Jay-Z (Missy Elliott)]

EN: I need rims that dont listen and a boomin system
PT: Preciso de um sistema boomin e jantes que não ouve

EN: First piece of change i see im gon' get one
PT: Primeiro pedaço de mudança vejo im gon' obter um

EN: 7 45 no license to drive
PT: 7 45 sem licença para dirigir

EN: I aint even gotta home i gots to live in my ride, fuck it
PT: Eu aint nem tenho casa i gots para viver no meu carro, que se foda

EN: (Rewind)
PT: (Rewind)

EN: I can hear myself but i cant feel myself
PT: Eu posso me ouvir mas não consigo me sentir

EN: I wanna feel myself like Tweet
PT: Quero sentir-me como Tweet

EN: 7 45 no license to drive
PT: 7 45 sem licença para dirigir

EN: I aint even gotta home i gots to live in my ride, fuck it
PT: Eu aint nem tenho casa i gots para viver no meu carro, que se foda

EN: Couple of karats in my ear wont hurt
PT: Par de quilates em minha orelha não faz mal.

EN: Need a nice chain layin on this thousand $ shirt
PT: Preciso de uma cadeia bom estudante nesta camisa mil $

EN: Evisujeans cover the rectum i kick game just like david beckham
PT: Evisujeans cobrir o reto eu chutar o jogo apenas como david beckham

EN: Anybody in my way i wet them
PT: Ninguém no meu caminho que eu molhei-los

EN: Ima be this way until the cops come catch em
PT: Ima ser assim até a polícia chegar em capturas

EN: To detective sketch em on the sidewalk wit chalk New Yorks infections
PT: A detetive esboçar na calçada sagacidade giz nova Yorks infecções

EN: Till i got taught a lesson
PT: Até eu tenho uma lição

EN: Couple niggaz gone couple in correction
PT: Casal niggaz ido par na correção

EN: hillary got ten todd got fifteen nigga even my kin
PT: Hillary tem dez todd tem quinze negro mesmo minha família

EN: Got 5 years bringin 19 in, i just think i used to think like them
PT: Só tem 5 anos bringin 19 em, acho que eu costumava pensar como eles

EN: Now they gotta live through the pictures that i send em in the pen
PT: Agora eles tem que viver através de fotos que eu enviar nacaneta

EN: Hope you dont start yah life where i end
PT: Espero que você não começar a vida de yah onde eu vou parar

EN: WAKE UP [x15]
PT: WAKE UP [x 15]

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]