Artist: 
Search: 
 - Misho Shamara & Antibiotika - Искаш Да Си С Мен lyrics (Portuguese translation). | Припев:
, Tи искаш да бъдеш с мен
, аз искам да бъда с теб
,...
04:03
Reddit

Misho Shamara & Antibiotika - Искаш Да Си С Мен (Portuguese translation) lyrics

BG: Припев:
PT: Refrão:

BG: Tи искаш да бъдеш с мен
PT: Ti quero estar comigo

BG: аз искам да бъда с теб
PT: Eu quero estar com você

BG: но момиче като мен
PT: mas uma menina gosta de mim

BG: не може да бъде с момче като теб.
PT: não posso ficar com um garoto como você.

BG: Днес отново те видях с твоята кола
PT: Hoje mais uma vez eu vi você com seu carro

BG: разминахме се видях твоята коса
PT: confrontaram vi seu cabelo

BG: Слънчевите очила ти стояха добре
PT: Óculos de sol você ficou bem

BG: полудях когато видях твоето лице
PT: louco quando eu vi seu rosto

BG: Ти също ме гледаш аз знам това
PT: Você também me olha eu sei que este

BG: когато се разминем се обръщаш след мен в клуба
PT: razminem quando você olha atrás de mim no clube

BG: усещаш ми прафюма а аз усещам твоя
PT: Eu me sinto prafyuma mas eu sinto o seu

BG: но не може да става дума да си играеш с моя.
PT: mas não se trata de jogar com o meu.

BG: Какво да напрая израстнах в квартала
PT: O que napraya cresceu no bairro

BG: за теб съм престъпник и немога да се оправя
PT: por você eu sou um bandido e eu não posso lidar com

BG: това е моят живот по-различен от това общество
PT: esta é a minha vida diferente daquela comunidade

BG: в което живееш ти сега.
PT: onde você vive agora.

BG: Ти си възпитано, добро, богато момиче
PT: Você é educado, bem, garota rica

BG: а аз съм лош, циничен и аз съм богат но различен
PT: Eu sou um mau, cínico e eu sou rico mas diferente

BG: нямам твойте възможности които си имала ти
PT: Tenho opções ur que você tem a sua

BG: там е разликата между нас разбери.
PT: há uma diferença entre nós entender.

BG: Припев: /x2/
PT: Refrão: / x2 /

BG: Ти искаш да бъдеш с мен
PT: Você quer ficar comigo

BG: аз искам да бъда с теб
PT: Eu quero estar com você

BG: но момиче като мен
PT: mas uma menina gosta de mim

BG: не може да бъде с момче като теб.
PT: não posso ficar com um garoto como você.

BG: Виждаш ме постоянно да съм в лоша компания
PT: Você vê que eu estou constantemente em má companhia

BG: за теб това е лошо за мен това е мания
PT: para você que é ruim para mim isso é mania

BG: но в погледа ти личи че ме харесваш ти
PT: mas em seus olhos mostra que você gosta de mim

BG: и аз те харесвам много моля те ме разбери.
PT: Eu gosto de você muito por favor me entender.

BG: Правиш се на недостъпна аз се правя на кретен
PT: Parecem inacessíveis, eu faço o idiota

BG: не ме допускаш в живота си подреден
PT: Eu não estou autorizado em nossas vidas em ordem

BG: знам че вашите няма да позволят
PT: Eu sei que você não vai permitir

BG: да излезеш с мен дори един път.
PT: sair comigo uma vez sequer.

BG: Да не мислиш да че искам да живея извън закона
PT: Não pense que eu quero viver fora da lei

BG: но живота ме кара да прескачам закона
PT: Mas a vida me faz pular da Lei

BG: правя лоши неща за да изкарам пари
PT: fazer coisas más para ganhar dinheiro

BG: и аз като теб карам само яки коли.
PT: Eu gosto de você dirigir carros legais.

BG: Ченгетата ми дишат във врата
PT: Os policiais que eu respiro no pescoço

BG: но не мога вече живота си да променя
PT: mas já posso mudar sua vida

BG: може би аз самия не искам да се обвързваш с мен
PT: Talvez eu mesmo não me querem amordaçar

BG: за да не останеш и ти сама някои ден.
PT: para ficar e que não possui algum dia.

BG: Виж аз те искам
PT: Olha, eu quero que você

BG: но не мога да съм с теб
PT: mas eu não posso estar com você

BG: разбери, O Nо Nо No
PT: Compreender, ó Não. Não.

BG: Mоля те
PT: Por favor, eles

BG: погледни ме тази вечер
PT: olha hoje à noite em mim

BG: за последно
PT: passado

BG: знам че ще бъде звездно.
PT: Eu sei que vai ser estelar.

BG: Припев: /x2/
PT: Refrão: / x2 /

BG: Ти искаш да бъдеш с мен
PT: Você quer ficar comigo

BG: аз искам да бъда с теб
PT: Eu quero estar com você

BG: но момиче като мен
PT: mas uma menina gosta de mim

BG: не може да бъде с момче като теб.
PT: não posso ficar com um garoto como você.

BG: Mоже да съм ценичен с език неприличен
PT: Pode ser que eu tsenichen com linguagem obscena

BG: не изглеждам романтичен, но мога да обичам
PT: não parecer romântico, mas eu amo

BG: аз съм дребен тарикат за твоите приателки цървул
PT: Eu sou um pouco burro inteligente para a sua priatelki mocassim

BG: но в моята среда съм само един питбул.
PT: mas no meu ambiente eu tenho apenas um pit bull.

BG: Tакъв съм аз, такъв е моят стил
PT: Takav mim, este é o meu estilo

BG: не мога да се пречупя и да стана мил
PT: Eu não posso quebrar e se tornar uma espécie

BG: твоите приателки се въртят около теб
PT: seu priatelki giram em torno de você

BG: защото баща ти има кинти, нали ще става кмет.
PT: porque seu pai tem o loot, você vai se tornar prefeito.

BG: Много ясно, че не може неговата дъщеря
PT: Muito claro que sua filha não pode

BG: да излиза с цитирам "престъпник от квартала".
PT: a emissão de uma citação'bandido do bairro.

BG: Въпреки че с теб сме много различни
PT: Embora você e eu somos muito diferentes

BG: искам да ти кажа някои неща доста лични.
PT: Eu quero dizer algumas coisas muito pessoais.

BG: Припев: /x2/
PT: Refrão: / x2 /

BG: Ти искаш да бъдеш с мен
PT: Você quer ficar comigo

BG: аз искам да бъда с теб
PT: Eu quero estar com você

BG: но момиче като мен
PT: mas uma menina gosta de mim

BG: не може да бъде с момче като теб.
PT: não posso ficar com um garoto como você.