Artist: 
Search: 
Miranda Lambert - Automatic lyrics (Spanish translation). | Called in a payphone
, Drying laundry on the line
, Watching Santi in the window
, I can't watch,...
04:07
video played 207 times
added 4 years ago
Reddit

Miranda Lambert - Automatic (Spanish translation) lyrics

EN: Called in a payphone
ES: Llamada en un teléfono público

EN: Drying laundry on the line
ES: Secado de ropa en línea

EN: Watching Santi in the window
ES: Santi en la ventana mirando

EN: I can't watch, the tellin' town
ES: No puedo ver, el pueblo trolas

EN: Seems like only yesterday, I get a blank cassette
ES: Parece que ayer, tengo un cassette en blanco

EN: Record the country countdown, 'cause I couldn't buy it yet
ES: Registrar la cuenta regresiva del país, porque no lo pude comprar todavía

EN: If we drove all the way to Dallas
ES: Si nos dirigimos hacia Dallas

EN: Just buy a Estearn dress
ES: Comprar un vestido de lo

EN: We take a long array McMally, stand in the line to pay for gas
ES: Nos toma una gama larga McMally, hacer la cola para pagar por gas

EN: God knoes his shifts and gears, ain't what it used to be
ES: Dios knoes sus turnos y engranajes, no es lo que solía ser

EN: I learned to drive that 55, just like a Queen, three on the tree
ES: Aprendí a conducir que 55, como una reina, tres en el árbol

EN: Halo never happened to, wait in your turn
ES: Halo nunca pasó, esperar su turno

EN: Doing it all by hand cause when everything is handed to you
ES: Hacerlo todo a mano causa cuando todo es entregado a usted

EN: It's all only worth as much as the time you put in
ES: Todo es sólo vale tanto como la vez pusiste en

EN: In all just seems so good the way we had it
ES: En todo parece tan bien como lo teníamos

EN: Back before everything became, automatic
ES: Antes de todo volviera, automático

EN: If you had something to say
ES: Si tienes algo que decir

EN: You'd write it on a piece of paper
ES: Usted lo escribiría en un pedazo de papel

EN: Then you put a stamp on it
ES: Entonces usted lo puso un sello

EN: And they'd get it three days later
ES: Y se lo ponen tres días más tarde

EN: Boys would call the girls
ES: Los chicos llaman a las chicas

EN: And girls would turn them now
ES: Y las chicas les convertiría ahora

EN: Saying Mary was on the way to work your problems out
ES: Diciendo que María era sobre la manera de resolver sus problemas

EN: Halo never happened to, wait in your turn
ES: Halo nunca pasó, esperar su turno

EN: Doing it all by hand cause when everything is handed to you
ES: Hacerlo todo a mano causa cuando todo es entregado a usted

EN: It's all only worth as much as the time you put in
ES: Todo es sólo vale tanto como la vez pusiste en

EN: In all just seems so good the way we had it
ES: En todo parece tan bien como lo teníamos

EN: Back before everything became, automatic
ES: Antes de todo volviera, automático

EN: Automatic
ES: Automático

EN: Let's pull the windows down
ES: Vamos a bajar las ventanas

EN: Windows with the Christ
ES: Windows con el Cristo

EN: Come on let's take a picture
ES: Vamos a tomar una foto

EN: The kind they gotta shake
ES: La clase que debe agitar

EN: Halo never happened to, wait in your turn
ES: Halo nunca había pasado, espera en suvuelta

EN: Doing it all by hand cause when everything is handed to you
ES: Hacerlo todo a mano causa cuando todo es entregado a usted

EN: It's all only worth as much as the time you put in
ES: Todo es sólo vale tanto como la vez pusiste en

EN: In all just seems so good the way we had it
ES: En todo parece tan bien como lo teníamos

EN: Back before everything became, automatic
ES: Antes de todo volviera, automático