Artist: 
Search: 
Miranda Lambert - Automatic lyrics (Portuguese translation). | Called in a payphone
, Drying laundry on the line
, Watching Santi in the window
, I can't watch,...
04:07
video played 203 times
added 4 years ago
Reddit

Miranda Lambert - Automatic (Portuguese translation) lyrics

EN: Called in a payphone
PT: Chamada em um telefone público

EN: Drying laundry on the line
PT: Secagem de roupas, na linha de

EN: Watching Santi in the window
PT: Assistindo Santi na janela

EN: I can't watch, the tellin' town
PT: Não posso ver, a cidade quem sabe

EN: Seems like only yesterday, I get a blank cassette
PT: Parece que só ontem, recebo uma cassete em branco

EN: Record the country countdown, 'cause I couldn't buy it yet
PT: Gravar a contagem regressiva do país, porque eu ainda não consegui comprá-lo

EN: If we drove all the way to Dallas
PT: Se nós dirigimos até a Dallas

EN: Just buy a Estearn dress
PT: Basta comprar um vestido de Estearn

EN: We take a long array McMally, stand in the line to pay for gas
PT: Tomamos uma matriz de longa McMally, fazer a fila para pagar gasolina

EN: God knoes his shifts and gears, ain't what it used to be
PT: Deus knoes seus turnos e engrenagens, não é o que costumava ser

EN: I learned to drive that 55, just like a Queen, three on the tree
PT: Aprendi a dirigir que 55, como uma rainha, três na árvore

EN: Halo never happened to, wait in your turn
PT: Halo nunca acontecesse, esperar por sua vez

EN: Doing it all by hand cause when everything is handed to you
PT: Fazê-lo todo pela mão da causa quando tudo é entregue a você

EN: It's all only worth as much as the time you put in
PT: É tudo só vale tanto quanto o tempo que você colocou

EN: In all just seems so good the way we had it
PT: Em tudo parece tão bem a maneira que tínhamos

EN: Back before everything became, automatic
PT: Antes de tudo se tornou, automático

EN: If you had something to say
PT: Se você tivesse algo a dizer

EN: You'd write it on a piece of paper
PT: Você poderia escrevê-lo em um pedaço de papel

EN: Then you put a stamp on it
PT: Então você pode colocar um selo sobre ele

EN: And they'd get it three days later
PT: E teriam três dias depois

EN: Boys would call the girls
PT: Meninos chamaria as meninas

EN: And girls would turn them now
PT: E as meninas iria transformá-los agora

EN: Saying Mary was on the way to work your problems out
PT: Dizer que Mary era o caminho para resolver seus problemas

EN: Halo never happened to, wait in your turn
PT: Halo nunca acontecesse, esperar por sua vez

EN: Doing it all by hand cause when everything is handed to you
PT: Fazê-lo todo pela mão da causa quando tudo é entregue a você

EN: It's all only worth as much as the time you put in
PT: É tudo só vale tanto quanto o tempo que você colocou

EN: In all just seems so good the way we had it
PT: Em tudo parece tão bem a maneira que tínhamos

EN: Back before everything became, automatic
PT: Antes de tudo se tornou, automático

EN: Automatic
PT: Automático

EN: Let's pull the windows down
PT: Vamos derrubar o windows

EN: Windows with the Christ
PT: Windows com o Cristo

EN: Come on let's take a picture
PT: Vamos lá, vamos tirar uma foto

EN: The kind they gotta shake
PT: O tipo que eles tem que agitar

EN: Halo never happened to, wait in your turn
PT: Halo nunca acontecesse, esperar em seutransformar

EN: Doing it all by hand cause when everything is handed to you
PT: Fazê-lo todo pela mão da causa quando tudo é entregue a você

EN: It's all only worth as much as the time you put in
PT: É tudo só vale tanto quanto o tempo que você colocou

EN: In all just seems so good the way we had it
PT: Em tudo parece tão bem a maneira que tínhamos

EN: Back before everything became, automatic
PT: Antes de tudo se tornou, automático