Artist: 
Search: 
Milko Kalaidjiev - Една Ръка Ни Дели lyrics (Spanish translation). | На дансинга случайно до теб танцувах,
, а ти привличаше...
04:10
video played 444 times
added 8 years ago
Reddit

Milko Kalaidjiev - Една Ръка Ни Дели (Spanish translation) lyrics

BG: На дансинга случайно до теб танцувах,
ES: En el baile de piso de baile, accidentalmente

BG: а ти привличаше ме като магнит.
ES: y estás atrae como un imán.

BG: В мечтите те целувах и с любов сънувах,
ES: En los sueños que habían besado y con amor,

BG: че страшно аз ти бях навит.
ES: ese miedo estaba abajo.

BG: Припев: (х2)
ES: Coro: (x 2)

BG: Една ръка ни дели, нима е много кажи,
ES: Una mano entre nosotros, es muy,

BG: за да избухне помежду ни искрата.
ES: para sacar la chispa entre nosotros.

BG: Една ръка ни дели, да те целуна почти
ES: Una mano entre nosotros, a casi un beso

BG: и да разцъфне от любов земята.
ES: y el broche de oro de la tierra de amor.

BG: Каква е формулата, за да ме погледнеш,
ES: ¿Cuál es la fórmula para mirarme,

BG: за тебе всичко давам на този свят.
ES: Le doy a este mundo.

BG: Рисунки еротични, страсти фантастични,
ES: Dibujos eróticos, pasiones fantásticas,

BG: в ума ми само се въртят.
ES: en mi mente sólo giran.

BG: Припев: (х2)
ES: Coro: (x 2)

BG: Една ръка ни дели, нима е много кажи,
ES: Una mano entre nosotros, es muy,

BG: за да избухне помежду ни искрата.
ES: para sacar la chispa entre nosotros.

BG: Една ръка ни дели, да те целуна почти
ES: Una mano entre nosotros, a casi un beso

BG: и да разцъфне от любов земята.
ES: y el broche de oro de la tierra de amor.

BG: Припев: (х2)
ES: Coro: (x 2)

BG: Една ръка ни дели, нима е много кажи,
ES: Una mano entre nosotros, es muy,

BG: за да избухне помежду ни искрата.
ES: para sacar la chispa entre nosotros.

BG: Една ръка ни дели, да те целуна почти
ES: Una mano entre nosotros, a casi un beso

BG: и да разцъфне от любов земята.
ES: y el broche de oro de la tierra de amor.