Artist: 
Search: 
Milk Inc. - Sunrise lyrics (French translation). | Don't want to see the sunrise,
, I don't want to see the sun.
, Don't want to see the sunrise,
,...
03:49
video played 1,410 times
added 8 years ago
by nestor
Reddit

Milk Inc. - Sunrise (French translation) lyrics

EN: Don't want to see the sunrise,
FR: Ne veux pas voir le lever du soleil,

EN: I don't want to see the sun.
FR: Je ne veux pas voir le soleil.

EN: Don't want to see the sunrise,
FR: Ne veux pas voir le lever du soleil,

EN: 'cause when the morning comes...
FR: parce que quand le matin arrive...

EN: it'll take you away from me,
FR: ça va vous prendre loin de moi,

EN: Oh, Tomorrow you'll be gone
FR: Ah, demain vous serez allés

EN: So far away from me,
FR: Si loin de moi,

EN: Oh,Tomorrow you'll be gone
FR: Ah, demain vous serez allés

EN: See, how the sunlight fades away.
FR: Voir comment la lumière du soleil s'estompe.

EN: It's the end of our last day,
FR: C'est la fin de notre dernier jour,

EN: my final night with you.
FR: ma dernière nuit avec vous.

EN: One last kiss that underscores
FR: Un dernier baiser qui souligne

EN: that I'm forever yours.
FR: que je t'appartiens pour toujours.

EN: Will you miss me when you go?
FR: Vous me manquera quand vous allez ?

EN: Promise me, you'll wait for me.
FR: Promets-moi, que vous attendra pour moi.

EN: Don't want to see the sunrise,
FR: Ne veux pas voir le lever du soleil,

EN: I don't want to see the sun.
FR: Je ne veux pas voir le soleil.

EN: Don't want to see the sunrise,
FR: Ne veux pas voir le lever du soleil,

EN: 'cause when the morning comes...
FR: parce que quand le matin arrive...

EN: it'll take you away from me,
FR: ça va vous prendre loin de moi,

EN: Oh, Tomorrow you'll be gone
FR: Ah, demain vous serez allés

EN: So far away from me,
FR: Si loin de moi,

EN: Oh, Tomorrow you'll be gone
FR: Ah, demain vous serez allés

EN: Look, how my smile tries to disguise,
FR: Regardez, comment mon sourire tente de dissimuler,

EN: what you're reading in my eyes,
FR: ce que vous lisez dans mes yeux,

EN: at the breaking of the day.
FR: à la rupture de la journée.

EN: One last gaze at the stars above.
FR: Un dernier regard sur les étoiles au-dessus.

EN: This is more than summer love.
FR: Il s'agit plus d'amour d'été.

EN: Will you miss me when you go?
FR: Vous me manquera quand vous allez ?

EN: Promise me, you'll wait for me.
FR: Promets-moi, que vous attendra pour moi.

EN: Don't want to see the sunrise,
FR: Ne veux pas voir le lever du soleil,

EN: I don't want to see the sun.
FR: Je ne veux pas voir le soleil.

EN: Don't want to see the sunrise,
FR: Ne veux pas voir le lever du soleil,

EN: 'cause when the morning comes...
FR: parce que quand le matin arrive...

EN: it'll take you away from me,
FR: ça va vous prendre loin de moi,

EN: Oh, Tomorrow you'll be gone
FR: Ah, demain vous serez allés

EN: So far away from me,
FR: Si loin de moi,

EN: Oh, Tomorrow you'll be gone
FR: Ah, demain vous serez allés