Artist: 
Search: 
Milk Inc. - Oceans lyrics (German translation). | I still think of you!
, 
, Six o'clock in the morning,
, A plane just touched the ground.
, My body...
03:24
video played 293 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Milk Inc. - Oceans (German translation) lyrics

EN: I still think of you!
DE: Ich denke immer noch an dich!

EN: Six o'clock in the morning,
DE: 06 Am Morgen,

EN: A plane just touched the ground.
DE: Ein Flugzeug habe nur den Boden berührt.

EN: My body is here but my heart stays there,
DE: Mein Körper ist hier, aber mein Herz bleibt es,

EN: 'cause it knows what I've found.
DE: weil es weiß, was ich gefunden habe.

EN: Eight o'clock in the morning,
DE: 08 Am Morgen,

EN: A taxi drives uptown.
DE: Ein Taxi fährt uptown.

EN: The city hides her lonely tears,
DE: Die Stadt verbirgt ihre einsamen Tränen,

EN: 'cause it knows what I've found.
DE: weil es weiß, was ich gefunden habe.

EN: Oceans apart,
DE: Ozeane auseinander,

EN: I'm still thinking of you,
DE: Ich denke immer noch an Sie,

EN: Tears in my heart,
DE: Tränen in meinem Herzen,

EN: All my dreams up torn in two.
DE: Alle meine Träume oben zerrissen in zwei.

EN: Eight o'clock in the evening,
DE: 08 Am Abend,

EN: the phone just lies around.
DE: das Telefon liegt nur herum.

EN: Friends they come and understand,
DE: Freunde, die Sie kommen und verstehen,

EN: 'cause they know what I've found.
DE: weil sie wissen, was ich gefunden habe.

EN: It's two after midnight
DE: Es ist 12:02

EN: I'm woken by a sound.
DE: Ich bin von einem Geräusch geweckt.

EN: I look outside there's no one there,
DE: Ich schaue draußen ist niemand da,

EN: that knows just what I've found.
DE: weiß, dass gerade das, was ich gefunden habe.

EN: Oceans apart,
DE: Ozeane auseinander,

EN: I'm still thinking of you,
DE: Ich denke immer noch an Sie,

EN: Tears in my heart,
DE: Tränen in meinem Herzen,

EN: All my dreams up torn in two.
DE: Alle meine Träume oben zerrissen in zwei.

EN: As the sun touches the ocean,
DE: Als die Sonne das Meer berührt

EN: I know it touches you.
DE: Ich weiß, dass es dich berührt.

EN: As clouds embrace the moonlight,
DE: Wie Wolken das Mondlicht, umarmen

EN: I still think of you.
DE: Ich denke immer noch an dich.

EN: (x2)
DE: (X 2)

EN: I still think of you...
DE: Ich denke immer noch an dich...

EN: I still think of you...
DE: Ich denke immer noch an dich...