Artist: 
Search: 
Milica - Strahotna Dvoika (feat. DJ Laki) lyrics (French translation). | припев:Ах колко силно желая те аз
, и устните ми изгарят...
03:51
video played 356 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Milica - Strahotna Dvoika (feat. DJ Laki) (French translation) lyrics

BG: припев:Ах колко силно желая те аз
FR: Refrain : Oh, à quel point je te veux je

BG: и устните ми изгарят от страст.
FR: et mes lèvres brûlent avec passion.

BG: На двама ни любовта е в кръвта
FR: Les deux d'entre nous l'amour est dans le sang

BG: цялата горя,искам те сега.
FR: la combustion complète, je te veux maintenant.

BG: А ти/4/усещаш ли кажи,
FR: Et (4) vous pouvez me dire

BG: а ти/6/голям щастливец си.
FR: et vous/6/chanceux.

BG: Толкова си мила,нежна и красива
FR: Vous êtes tellement doux, tendre et belle

BG: името ти супер много ти отива
FR: votre nom vous convient très Super

BG: милица си ти с мен,с милите очи
FR: Milica vous avec moi, avec des yeux aimables

BG: дали съм аз на всичко,мани се ти.
FR: Si je ne suis rien, Manny.

BG: Твоите устни жадно ще изпия
FR: Vos lèvres avidement aura

BG: как се целуваш сега ще открия.
FR: Comment faire maintenant va trouver.

BG: Аз съм Лъки-всеки ме познава
FR: J'ai de la chance-tout le monde me connaît

BG: никой не може да те притеснява.
FR: Personne ne peut vous déranger.

BG: припев2:
FR: pripev2 :

BG: Хей приближи се ела танцувай
FR: Hey allez viens danser

BG: нека покажем колко сме добри.
FR: Nous allons montrer comment bien que nous sommes.

BG: Няма по страхотна двойка от нас,
FR: Il y a un beau couple d'entre nous

BG: всеки те желае късметлията съм аз.
FR: tout le monde veut vous chanceux que je suis.

BG: припев:
FR: Chœur :

BG: Защото караш ме отвътре,
FR: Parce que tu me fais à l'intérieur

BG: разтапяш ме сега,нека тази нощ
FR: me fondre, laissez cette nuit

BG: да правим чудеса.
FR: pour faire des miracles.

BG: Виждам в очите тайна надежда
FR: Je vois dans vos yeux l'espoir secret

BG: същото искаш както изглежда.
FR: la même chose que vous voulez.

BG: Тялото ти знае че от мойто се нуждае
FR: Votre corps sait que de mes besoins

BG: само позволи му да ме опознае.
FR: seulement lui permettre devraiment savoir.

BG: Нощта е грешна,тъмна и порочна
FR: La nuit était mauvais, sombre et méchants

BG: повярвай купона едва сега започва.
FR: Je crois que le parti ne fait que commencer.

BG: припев2:
FR: pripev2 :