Artist: 
Search: 
Milica - Sarditi lyrics (German translation). | Угаснало небе, притихнало море,
, а ние с теб сме сякаш...
03:34
video played 648 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Milica - Sarditi (German translation) lyrics

BG: Угаснало небе, притихнало море,
DE: Danke Himmel, stand still,

BG: а ние с теб сме сякаш непознати.
DE: und wir sind wie Fremde.

BG: За разлика от нас, пулсира с луда страст
DE: Im Gegensatz zu uns pulsiert mit einer verrückten Leidenschaft

BG: в онзи нощен град и ни очакват.
DE: in Stadt und sind in dieser Nacht erwartet uns.

BG: Само нашите тела, съжалявам за това,
DE: Nur unser Körper, tut mir leid,

BG: че сме пак сърдити, а тече нощта
DE: Wir sind immer noch wütend, und läuft, Nacht

BG: А после има да се молиш, няма да бъде лесно,
DE: Und dann gibt es zu beten, wird nicht leicht sein,

BG: нищо, че по всяко време, искам аз това,
DE: nichts, dass immer ich es will,

BG: което искаш ти.
DE: Was du willst.

BG: А после има да ме молиш, няма да бъде лесно,
DE: Und dann musst du mich fragst, du wirst nicht einfach sein,

BG: нищо, че по всяко време, искаш ти това,
DE: nichts, was auf jeder mal, wenn Sie will,

BG: което искам аз.
DE: Ich will.

BG: Кажи поне една причина за това,
DE: Mindestens ein Grund dafür zu sagen,

BG: че сърдиш се, а после ме обичаш.
DE: so sauer auf mich, dann du mich liebst.

BG: Само нашите тела, съжалявам,
DE: Nur unsere Körper, tut mir leid

BG: за това, че сме пак сърдити, а тече нощта.
DE: dafür sind wir immer noch wütend und ausgeführt-Nacht.