Artist: 
Search: 
Miley Cyrus - Who Owns My Heart lyrics (Portuguese translation). | Creation shows me what to do
, I'm dancing on the floor with you
, And when you touch my hand
, I go...
03:40
video played 3,092 times
added 7 years ago
by shuyin
Reddit

Miley Cyrus - Who Owns My Heart (Portuguese translation) lyrics

EN: Creation shows me what to do
PT: Criação mostra-me o que fazer

EN: I'm dancing on the floor with you
PT: Estou a dançar no chão com você

EN: And when you touch my hand
PT: E quando você toca minha mão

EN: I go crazy, yeah
PT: Eu fico louco, sim

EN: The music tells me what to feel
PT: A música me diz o que sente

EN: I like you now
PT: Eu gosto de você agora

EN: But is this real
PT: Mas isso é de verdade

EN: By the time we say goodnight
PT: Quando nos despedimos

EN: I'll know if this is right
PT: Eu vou saber se isso é certo

EN: And I feel you (you) coming through my veins.
PT: E sinto você (você) vem através das minhas veias.

EN: Am I into you (you) or is it music to blame?
PT: Eu estou afim de você (você) ou é música para culpar?

EN: Who owns my heart
PT: Quem é dono do meu coração

EN: Is it love or is it art
PT: É amor ou é arte

EN: 'Cause the way you got your body movins got me confused
PT: Porque pelo que você tem seu corpo movins me confundiu

EN: And I can't tell if it's the beat or sparks
PT: E não posso dizer se é a batida ou faíscas

EN: Who owns my heart
PT: Quem é dono do meu coração

EN: Is it love or is it art
PT: É amor ou é arte

EN: You know I wanna believe that we're a masterpiece
PT: Você sabe que eu quero acreditar que nós somos uma obra de arte

EN: But sometimes it's hard to tell in the dark
PT: Mas às vezes é difícil dizer no escuro

EN: Who owns my heart
PT: Quem é dono do meu coração

EN: The room is full
PT: A sala está cheia

EN: But all I see is the way
PT: Mas tudo o que vejo é a maneira

EN: Your eyes just blaze through me
PT: Seus olhos só brilha através de mim

EN: Like fire in the dark
PT: Como fogo no escuro

EN: We're like living art
PT: Somos como arte viva

EN: And it hits me
PT: E me atinge

EN: Like a tidal wave
PT: Como uma onda

EN: Are you feeling me?
PT: Sentes-te de mim?

EN: Or is the music to blame?
PT: Ou a culpa é a música?

EN: Who owns my heart
PT: Quem é dono do meu coração

EN: Is it love or is it art
PT: É amor ou é arte

EN: 'Cause the way you got your body movins got me confused
PT: Porque pelo que você tem seu corpo movins me confundiu

EN: And I can't tell if it's the beat or sparks
PT: E não posso dizer se é a batida ou faíscas

EN: Who owns my heart
PT: Quem é dono do meu coração

EN: Is it love or is it art
PT: É amor ou é arte

EN: You know I wanna believe that we're a masterpiece
PT: Você sabe que eu quero acreditar que nós somos uma obra de arte

EN: But sometimes it's hard to tell in the dark
PT: Mas às vezes é difícil dizer no escuro

EN: Who owns my heart
PT: Quem é dono do meu coração

EN: So come on, baby
PT: Então vamos lá, baby

EN: Keep on roping me
PT: Por manter roping-me

EN: Keep on roping me
PT: Por manter roping-me

EN: Like a rodeo
PT: Como um rodeio

EN: Baby, hold me close
PT: Querido, me abrace forte

EN: Come on
PT: Sem essa

EN: Here we go (x3)
PT: Aqui vamos nós (3)

EN: And it hits me
PT: E me atinge

EN: Like a tidal wave
PT: Como uma maréonda

EN: Are you feeling me
PT: Sentes-te de mim

EN: Or is the music to blame
PT: Ou a culpa é da música

EN: Who owns my heart
PT: Quem é dono do meu coração

EN: Is it love or is it art
PT: É amor ou é arte

EN: 'Cause the way you got your body movins got me confused
PT: Porque pelo que você tem seu corpo movins me confundiu

EN: And I can't tell if it's the beat or sparks
PT: E não posso dizer se é a batida ou faíscas

EN: Who owns my heart
PT: Quem é dono do meu coração

EN: Is it love or is it art
PT: É amor ou é arte

EN: You know I wanna believe that we're a masterpiece
PT: Você sabe que eu quero acreditar que nós somos uma obra de arte

EN: But sometimes it's hard to tell in the dark
PT: Mas às vezes é difícil dizer no escuro

EN: Who owns my heart
PT: Quem é dono do meu coração