Artist: 
Search: 
Mile Kitic - Kopka Me Kopka lyrics (Italian translation). | Ref:
, Kopka me, kopka me, kopka
, da li me volis ili je klopka
, da li si verna ko sto se kunes
,...
03:11
video played 2,915 times
added 9 years ago
by wanu6a
Reddit

Mile Kitic - Kopka Me Kopka (Italian translation) lyrics

SR: Ref:
IT: Rif:

SR: Kopka me, kopka me, kopka
IT: Mi brucia, mi brucia, brucia

SR: da li me volis ili je klopka
IT: Se amate o trappola

SR: da li si verna ko sto se kunes
IT: si fedele che perché kunes

SR: il' ko sve zene da lazes umes
IT: o che tutte le donne a mentire umes

SR: Kopka me, kopka me, kopka
IT: Mi brucia, mi brucia, brucia

SR: da li me volis ili je klopka
IT: Se amate o trappola

SR: muci me sumnja iz dana u dan
IT: mi tormento dubbi dal giorno

SR: u sta da verujem, ne znam ni sam
IT: Cosa credete che non so

SR: Na proveru stavicu te
IT: Il collaudo è messo

SR: u stopu praticu te
IT: nel prezzo rintracciarlo

SR: mnogo sam ljubomoran
IT: Sono geloso

SR: al' na to sam primoran
IT: Al ' sono costretto

SR: platicu nekog glumca
IT: pagare qualcuno attore

SR: da ti se udvara
IT: Ti corteggiare

SR: vec me sve skupo kosta
IT: già mi Costa caro

SR: al' ne zalim para
IT: Al no soldi peccato

SR: Ref:
IT: Rif:

SR: Kopka me, kopka me, kopka
IT: Mi brucia, mi brucia, brucia

SR: da li me volis ili je klopka
IT: Se amate o trappola

SR: da li si verna ko sto se kunes
IT: si fedele che perché kunes

SR: il' ko sve zene da lazes umes
IT: o che tutte le donne a mentire umes

SR: Kopka me, kopka me, kopka
IT: Mi brucia, mi brucia, brucia

SR: da li me volis ili je klopka
IT: Se amate o trappola

SR: muci me sumnja iz dana u dan
IT: mi tormento dubbi dal giorno

SR: u sta da verujem, ne znam ni sam
IT: Cosa credete che non so

SR: Na ispitu da li padas
IT: Su esame Se esaurisci

SR: ili se cudu nadas
IT: o cudu neri

SR: kad cu da poverujem
IT: Quando credo

SR: naivno u sve sto cujem
IT: ingenuo tutto sentire

SR: dokaze trazim prave
IT: prova alla ricerca reale

SR: svega mi preko glave
IT: Aiutami sopra la testa

SR: da li si u problemu
IT: Sei tu nel problema

SR: jos imam dilemu
IT: hanno ancora il dilemma

SR: Ref(2x)
IT: Ref (x 2)