Artist: 
Search: 
 - Mike & The Mechanics - Silent Running lyrics (Italian translation). | Take the children and yourself
, And hide out in the cellar
, By now the fighting will be close at...
05:20
video played 557 times
added 6 years ago
Reddit

Mike & The Mechanics - Silent Running (Italian translation) lyrics

EN: Take the children and yourself
IT: Prendere i bambini e te stesso

EN: And hide out in the cellar
IT: E nascondersi in cantina

EN: By now the fighting will be close at hand
IT: Ormai i combattimenti saranno a portata di mano

EN: Don’t believe the church and state
IT: Non credo che la Chiesa e lo stato

EN: And everything they tell you
IT: E tutto ciò che ti dicono

EN: Believe in me, I’m with the high command
IT: Credi in me, io sono con l'alto comando

EN: Can you hear me, can you hear me running?
IT: Può sentirmi, riesci a sentirmi in esecuzione?

EN: Can you hear me running, can you hear me calling you?
IT: Riesci a sentirmi in esecuzione, mi senti ti chiama?

EN: Can you hear me, can you hear me running?
IT: Può sentirmi, riesci a sentirmi in esecuzione?

EN: Can you hear me running, can you hear me calling you?
IT: Riesci a sentirmi in esecuzione, mi senti ti chiama?

EN: There’s a gun and ammunition
IT: C'è una pistola e munizioni

EN: Just inside the doorway
IT: Appena dentro la porta

EN: Use it only in emergency
IT: Usare solo in emergenza

EN: Better you should pray to god
IT: Meglio deve pregare Dio

EN: The father and the spirit
IT: Il padre e lo spirito

EN: Will guide you and protect from up here
IT: Ti guiderà e proteggere da quassù

EN: Can you hear me, can you hear me running?
IT: Può sentirmi, riesci a sentirmi in esecuzione?

EN: Can you hear me running, can you hear me calling you?
IT: Riesci a sentirmi in esecuzione, mi senti ti chiama?

EN: Can you hear me, can you hear me running?
IT: Può sentirmi, riesci a sentirmi in esecuzione?

EN: Can you hear me running, can you hear me calling you?
IT: Riesci a sentirmi in esecuzione, mi senti ti chiama?

EN: Swear allegiance to the flag
IT: Giurare fedeltà alla bandiera

EN: Whatever flag they offer
IT: Qualunque bandiera offrono

EN: Never hint at what you really feel
IT: Mai accenno a ciò che senti veramente

EN: Teach the children quietly
IT: Insegnare ai bambini tranquillamente

EN: For some day sons and daughters
IT: Per qualche giorno figli e figlie

EN: Will rise up and fight while we stood still
IT: Sarà alzarsi e combattere mentre abbiamo fermato

EN: Can you hear me, can you hear me running?
IT: Può sentirmi, riesci a sentirmi in esecuzione?

EN: Can you hear me running, can you hear me calling you?
IT: Riesci a sentirmi in esecuzione, mi senti ti chiama?

EN: Can you hear me, can you hear me running?
IT: Può sentirmi, riesci a sentirmi in esecuzione?

EN: Can you hear me running, can you hear me calling you?
IT: Riesci a sentirmi in esecuzione, mi senti ti chiama?

EN: Can you hear me running (can you hear me calling you? )
IT: Puoi sentirmi in esecuzione (mi senti ti chiama?)

EN: (can you hear me) hear me calling you?
IT: (puoi sentirmi) mi sento vi chiama?

EN: (can you hear me running) hear me running babe?
IT: (puoi sentirmi in esecuzione) mi sento in esecuzione babe?

EN: (can you hear me running) hear me running?
IT: (puoi sentirmi in esecuzione)mi sento in esecuzione?

EN: Calling you, calling you
IT: Ti chiama, ti chiama