Artist: 
Search: 
Mike Posner - They Call Me (feat. Bei Maejor) (Ride To This) (The Layover Mixtape) lyrics (German translation). | [Bei Maejor - Verse 1]
, Pops call me Brenan Mike, moms call me baby B
, Girl call me baby, my fans...
02:23
Reddit

Mike Posner - They Call Me (feat. Bei Maejor) (Ride To This) (The Layover Mixtape) (German translation) lyrics

EN: [Bei Maejor - Verse 1]
DE: [Bei Maejor - Vers 1]

EN: Pops call me Brenan Mike, moms call me baby B
DE: Pop nennen mich Mike Brenan, Mütter rufen mich baby b

EN: Girl call me baby, my fans call me USD
DE: Mädchen rufen Sie mich Baby, meinen Fans nennen mich USD

EN: Tom call me young, but my bank say I’m grown
DE: Tom nennen mich jung, aber meine Bank sagen, dass ich groß bin

EN: Streets call me gone, but my mind say I’m home
DE: Straßen rufen Sie mich gegangen, aber meine Meinung sagen, ich bin zuhause

EN: Little sister call me Branny, same for my Granny
DE: Kleine Schwester nennen mich Branny, dasselbe für meine Oma

EN: Special shoutout to all of the women in my family
DE: Spezielle Shoutout an all die Frauen in meiner Familie

EN: Haters call me weak, but a genius call me babbling
DE: Hasser rufen mich schwach, aber ein Genie nennen mich Geschwätz

EN: Rappers call me The Beast, no one has called me chocolate
DE: Rapper rufen Sie mich an das Biest, niemand nennt mich Schokolade

EN: Neighbors call the cops on me when I turn my music up
DE: Nachbarn rufen die Bullen auf mich wenn ich meine Musik aufdrehen

EN: Ex-girlfriend call me say; “sorry for screwing up!”
DE: Ex-Freundin nennen mich sagen; "tut mir leid für screwing up!"

EN: Rap heads call me Pop, Top 40 call me Street
DE: Rap Köpfe nennen mich Pop, Top 40 nennen mich Street

EN: Older women call me cute, old heads call me G
DE: Ältere Frauen Aufruf call me cute, alte Köpfe mich g

EN: Diesel call me Mazing, Rocco'll call me Bro
DE: Diesel nennen mich Mazing, Rocco rufe mich Bro

EN: And the homies call me from the crib to say what up doe!
DE: Und die Homies rufen mich von der Krippe, was bis Damhirschkuh sagen!

EN: And labels call me next, then they sign my checks
DE: Und Bezeichnungen rufen Sie mich weiter, dann melden sie meine Überprüfungen

EN: Cyphers call success and my Preacher call me blessed!
DE: Zufallsgenerator rufen Sie Erfolg und meinem Prediger Ruf mich gesegnet!

EN: [Hook - Mike Posner]
DE: [Hook - Mike Posner]

EN: They call me whatever they want, who oh!
DE: Man nennt mich, was sie wollen, die Ach!

EN: They call me whatever they like, alright
DE: Man nennt mich, was sie wollen, in Ordnung

EN: Is it that I ain't the same man?
DE: Ist es, dass ich bin nicht derselbe Mann?

EN: Somehow I changed when
DE: Irgendwie habe ich geändert, wenn

EN: I turned the key and walked thru that door
DE: Ich drehte den Schlüssel und ging durch die Tür

EN: They call me whatever they want, yea
DE: Man nennt mich, was sie wollen, ja

EN: [Mike Posner - Verse 2]
DE: [Mike Posner - Vers 2]

EN: My mommy calls me Michael, my homies calls me Pose
DE: Meine Mama ruft mich Michael, meine Homies ruft mich Pose

EN: I call hoes hoes, but I never call hoes
DE: Hacken hacken nennen, aber ich nenne nie hacken

EN: And if you call me Paza then you dont really like me
DE: Und wenn Sie mich Paza anrufen dann Sie nicht wirklich, wie mir

EN: Your brother calls me Ill, your sister calls me Mikey
DE: Ihr Bruder ruft mich krank, Ihre Schwester ruft mich Mikey

EN: They used to call me lame cuz all I did was make beats
DE: Sie nannten mich lahm Cuz alles, was ich tat war Beats machen

EN: I've been called wack, been called a genius an everything in between
DE: Ich habe Wack, aufgerufen wurdebezeichnet ein Genie ein alles dazwischen

EN: They call me the next J.T but I dont dance tho
DE: Sie nennen mich die nächsten JT aber ich Don't dance tho

EN: I cut a check to Detroit, you bought a Lambo
DE: Ich schnitt eine Überprüfung nach Detroit, Sie kaufte ein Lambo

EN: And I dont call the press, what you call that?
DE: Und ich nenne nicht die Presse, was nennst du?

EN: Just to solve the problems in my head, I'll give it back
DE: Nur zum Lösen der Probleme in meinem Kopf werde ich es zurück zu geben

EN: The Rap-Singer, all of the above
DE: Der Rap-Sänger, alle der oben genannten

EN: You could call me, Im coming after legacy and love
DE: Sie könnte mich anrufen Im kommend nach Legacy und Liebe

EN: [Hook - Mike Posner]
DE: [Hook - Mike Posner]

EN: They call me whatever they want
DE: Man nennt mich, was sie wollen

EN: They call me whatever they like, alright
DE: Man nennt mich, was sie wollen, in Ordnung

EN: Is it that I ain't the same man?
DE: Ist es, dass ich bin nicht derselbe Mann?

EN: Somehow I changed when
DE: Irgendwie habe ich geändert, wenn

EN: I turned the key and walked thru that door
DE: Ich drehte den Schlüssel und ging durch die Tür

EN: They call me whatever they want
DE: Man nennt mich, was sie wollen

EN: [Bei Maejor - Verse 3]
DE: [Bei Maejor - Vers 3]

EN: Cops call me arrogant, tryna to figure out my wit
DE: Polizei rufen mich arrogant, Tryna meine Wit herauszufinden

EN: How that nigga get that shit? He dont even look that rich
DE: Wie get dieser Nigga, die shit? Er sehe auch nicht, dass reiche

EN: Friends call me humble, enemies I don’t know
DE: Freunde nennen mich demütig, Feinde, ich weiß nicht

EN: Got no clue what they were saying
DE: Habe keine Ahnung, was sie sagten

EN: Cause them boys be thangin' ya all
DE: Ursache werden diese jungen Thangin' ya alle

EN: Chavs call me B, auntie call me Major
DE: Chavs Aufruf call me B, Tante mich Major

EN: Grandfather call me son, now I see ‘em later, uh!
DE: Großvater rufen mich Sohn, jetzt sehe ich em später, äh!

EN: She ain’t call me B, same for Lea & Drizzy
DE: Sie ist nicht rufen Sie mich B, gleiche für Lea & Drizzy

EN: Can’t call me brother boy, I sit you on your grizzy
DE: Rufen Sie mich kann nicht Bruder junge, ich sitzen Sie auf Ihrem Grizzy

EN: Teachers call me super smart, girls call me super cool
DE: Lehrer nennen mich super intelligente, Mädchen rufen mich super cool

EN: The yearbook call me flyest nigga in the school
DE: Das Jahrbuch rufen mich Flyest Nigga in der Schule

EN: Critics call me crazy, my Coach call me lazy
DE: Kritiker rufen Sie mich verrückt, mein Trainer mich faul

EN: Told me run a hundred laps or else he wouldn't play me, what?
DE: Würde mir laufen hundert runden oder sonst er nicht spielen mich, was?

EN: Quit the team started making music, now they caught me on
DE: Beenden Sie das Team begann, Musik zu machen, jetzt sie mich erwischt, auf

EN: Aunt Winnie had a bad memory she called me Sean
DE: Tante Winnie hatte ein schlechtes Gedächtnis, dass sie mich angerufen, Sean

EN: Groupies call me Major babe, H call me 80's baby
DE: Groupies rufen Sie mich große Babe, H nennen mich 80 's baby

EN: Father called me Rager baby, momma say I’m paper crazy
DE: VaterMe Wüterich Baby, Mama sagen, bin ich verrückt Papier

EN: She probably right, I do be stackin'
DE: Sie wahrscheinlich Recht, ich stackin' werden

EN: And jealous people call me fake, they say I do be actin
DE: Und eifersüchtig, dass Leute nennen mich falsch, sie sagen, dass ich werden Aktin

EN: But that’s cool, cause promoters call me main attraction
DE: Aber das ist cool, Ursache Veranstalter rufen Sie mich Hauptattraktion

EN: My cousin Hope say you’re slipping yo, you’re losing attraction
DE: Meine Cousine Hope sagen, dass Sie yo Rutschen sind, verlieren Sie Attraktion

EN: Call me what you want, never late for dinner
DE: Rufen Sie mich, was Sie wollen, nie spät für Abendessen

EN: Call me Jordan call me Gretsky call me Tiger, I’m a winner!
DE: Ruf mich Jordan rufen Sie mich an Gretsky rufen Sie mich an Tiger, I 'm a Winner!

EN: If it's racing, call me Jeff, my uncles call me neph
DE: Wenn es Rennen ist, rufen Sie mich an Jeff, mein Onkel nennen mich neph

EN: Cyphers call success, heard the Preachers say I’m blessed, yes!
DE: Zufallsgenerator Aufruf Erfolg, gehört der Prediger sagen, dass ich gesegnet bin, ja!

EN: [Bridge & Hook]
DE: [Brücke & Hook]

EN: You don’t know, what you have
DE: Sie wissen nicht, was Sie haben

EN: You gonna find, I’ve been so bad!
DE: Sie findet, ich habe so schlecht!

EN: You don’t know, what you have
DE: Sie wissen nicht, was Sie haben

EN: You gonna find, I’ve been so bad!
DE: Sie findet, ich habe so schlecht!

EN: They call me whatever they want
DE: Man nennt mich, was sie wollen

EN: They call me whatever they like, alright
DE: Man nennt mich, was sie wollen, in Ordnung

EN: Is it that I ain't the same man?
DE: Ist es, dass ich bin nicht derselbe Mann?

EN: Somehow I changed within
DE: Irgendwie habe ich geändert in

EN: I turned the key and walked thru that door
DE: Ich drehte den Schlüssel und ging durch die Tür

EN: They call me whatever they want
DE: Man nennt mich, was sie wollen