Artist: 
Search: 
Mike Jones - My 64 (feat. Bun B & Snoop Dogg) lyrics (Spanish translation). | Cruisin down the street in my 6 4
, jockin the bitches, slappin a hoe.
, Went to the park to get the...
03:52
video played 4,224 times
added 8 years ago
Reddit

Mike Jones - My 64 (feat. Bun B & Snoop Dogg) (Spanish translation) lyrics

EN: Cruisin down the street in my 6 4
ES: Cruisin por la calle en mi 6 4

EN: jockin the bitches, slappin a hoe.
ES: jockin las perras, slappin una azada.

EN: Went to the park to get the scoop,
ES: Fuimos al parque para obtener la primicia,

EN: knuckleheads out there, cold, shootin some hoops.
ES: cabezas de chorlito por ahí, el frío, disparar algunos aros.

EN: Cruisin down the street in my 6 4, jockin a bitch, jockin a bitch
ES: jockin Cruisin por la calle en mi jockin 6 4, puta, puta

EN: Cruisin down the street in my (who), jockin a (Mike Jones, Jones, Jones)
ES: Cruisin por la calle en mi (que), jockin un (Mike Jones, Jones, Jones)

EN: Well I'm cruisin down the street in my candy painted low (low)
ES: Bueno, yo estoy Cruisin por la calle en mi dulce pintado bajo (bajo)

EN: bouncin like a door, with 4 on my 6 4's
ES: bouncin como una puerta, con 4 de mis 6 4 de

EN: I pull up wood grippin, doors tippin sittin low
ES: Me levanto Grippin madera, puertas Tippin sentado bajo

EN: I'm hittin sixteen switches watch it stop and hit the floor
ES: Estoy Hittin dieciséis interruptores verlo detenerse y cayó al suelo

EN: I'm leanin on the curb sippin syrup blowin dro
ES: Estoy apoyándome en la acera bebiendo dro soplando jarabe

EN: the girls show me love when they panties hit the floor
ES: las chicas mostrar mi amor cuando bragas cayó al suelo

EN: I said I'm leanin on the curb sippin syrup blowin dro
ES: Le dije que estoy apoyándome en la acera bebiendo dro soplando jarabe

EN: I got the 6 4 hoppin, watch it stop and do a show
ES: Tengo la Hoppin 6 4, lo mira y dejar de hacer un show

EN: First I lean wit it, then I rock wit it
ES: En primer lugar me inclino ingenio, luego que el rock ingenio él

EN: I got a candy apple drop wit a glock in it
ES: Tengo una manzana de caramelo ingenio caída de una Glock en ella

EN: First I lean wit it, then I rock wit it
ES: En primer lugar me inclino ingenio, luego que el rock ingenio él

EN: I got a candy apple drop wit a glock in it
ES: Tengo una manzana de caramelo ingenio caída de una Glock en ella

EN: First I lean, then I rock, (mike jones)
ES: En primer lugar me inclino, a continuación, que el rock, (Mike Jones)

EN: first I lean, then I rock, (i said)
ES: primero me inclino, a continuación, que el rock, (he dicho)

EN: First I lean wit it, then I rock wit it
ES: En primer lugar me inclino ingenio, luego que el rock ingenio él

EN: I got a candy apple drop wit a glock in it,
ES: Tengo una manzana de caramelo ingenio caída de una Glock en ella,

EN: (because I'm)
ES: (Porque yo soy)

EN: Cruisin down the street in my 6 4, jockin a bitch, jockin a bitch
ES: jockin Cruisin por la calle en mi jockin 6 4, puta, puta

EN: Cruisin down the street in my 6 4, jockin a bitch, jockin a bitch
ES: jockin Cruisin por la calle en mi jockin 6 4, puta, puta

EN: Cruisin down the street in my 6 4, jockin a bitch, jockin a bitch
ES: jockin Cruisin por la calle en mi jockin 6 4, puta, puta

EN: Cruisin down the street in my, (Bun B) jockin a bitch
ES: Cruisin por la calle en mi, (Bun B) jockin una perra

EN: It's Bun B,
ES: Es Bun B,

EN: I'm known for slammin cadillac doors
ES: Soy conocido por Slammin puertas cadillac

EN: Comin down on that kandy
ES: Comin abajo en esa kandy

EN: With them swanger and them 4's
ES: Con ellos Swanger y los cuatro de

EN: But I got love for the west coast (all day)
ES: Pero tengo amor por la costa oeste (todo el día)

EN: so I suppose I'm-a head out to Cali
ES: así que supongo que soy un cabeza a Cali

EN: the land of the low lows
ES: la tierra de los mínimos de baja

EN: Touchdown to L-A-X and I don't need no car,
ES: Toma de contacto a LAX y no necesito ningún coche,

EN: Robbie Chino pick me up with the bud and the bar
ES: Robbie Chino buscarme con la yema y el bar

EN: In the hood I'm-a star,
ES: En la estrella de la campana soy,

EN: so to the hood i'm-a go
ES: a que la campana soy un ir

EN: with mike Jones and Snoop Dogg
ES: con Mike Jones y Snoop Dogg

EN: and they already know.
ES: y que ya conocen.

EN: Then I get love from the B's,
ES: Luego llego el amor de los años B,

EN: love from the C's,
ES: amor de los C's,

EN: Mexican, Asian that's a more of O G's
ES: México, Asia es una más de O G

EN: Throw it up when they see me
ES: Tira para arriba cuando me ven

EN: and holla Ay Bun
ES: y holla Ay Bollo

EN: When I'm comin out as soon as ansy gray one
ES: Cuando estoy viniendo a cabo tan pronto como Ansy gris

EN: You might see me at long beach
ES: Es posible que me vean en la playa larga

EN: OR MAYBE PASADENA.
ES: O TAL VEZ Pasadena.

EN: Inglewood i e or West COVINA
ES: Inglewood es decir, o West Covina

EN: a southside ride with the homie big Kun,
ES: un paseo en zona sur con el homie Kun grande,

EN: car hoppin, top droppin,
ES: Hoppin coche, Droppin superior,

EN: the gettin get good when I'm
ES: el gettin llegar bien cuando estoy

EN: Cruisin down the street in my 6 4, jockin a bitch, jockin a bitch
ES: jockin Cruisin por la calle en mi jockin 6 4, puta, puta

EN: Cruisin down the street in my 6 4, jockin a bitch, jockin a bitch
ES: jockin Cruisin por la calle en mi jockin 6 4, puta, puta

EN: Cruisin down the street in my 6 4, jockin a bitch, jockin a bitch
ES: jockin Cruisin por la calle en mi jockin 6 4, puta, puta

EN: Cruisin down the street in my (Snoop Dogg) jockin a bitch
ES: Cruisin por la calle en mi (Snoop Dogg) jockin una perra

EN: Big Snoop Dogg with a yellow paris hiny
ES: Snoop grande Dogg con un hiny París amarillo

EN: with two girlies in the back in they crip blue bikinis
ES: con dos nenas en la parte posterior en que crip bikini azul

EN: shakin and they jumpin cause the duece keep bouncin
ES: temblando y saltando hacer que el Duece mantener bouncin

EN: tippin, whippin, thats it, steady dippin
ES: Tippin, paliza, eso es todo, Dippin constante

EN: Candy paint drippin and these axels want a sippin
ES: Drippin Candy pintura y ejes estos quieren un bebiendo

EN: As I shake like a dice game
ES: Como ya temblar como un juego de dados

EN: Cold as the ice age
ES: Fría como la edad de hielo

EN: Mike Jones rockin like a rollin stone
ES: Mike Jones rockin como una piedra rodando

EN: It's Snoop Dogg boy I'm B-B-Bad to the bone
ES: Es Snoop Dogg chico estoy BB-Malo hasta el hueso

EN: Yea them Cali boyz
ES: Sí a Cali boyz

EN: We love them low lows
ES: Nos encantan mínimos bajos

EN: an real car club niggas bang they low doors
ES: un club real niggas coche que golpear puertas bajas

EN: and take fo tows
ES: y dar por arrastres

EN: See everything is fine
ES: Ver todo está bien

EN: I'm in the 64
ES: Estoy en los 64

EN: A 60 trail a 59
ES: La pista de 60 por 59

EN: I love my car
ES: Me encanta mi coche

EN: like I love my wife
ES: como yo amo a mi esposa

EN: See lowridin aint a sport
ES: Ver lowridin no es un deporte

EN: its a way of life
ES: su forma de vida

EN: On the real dough I'll tell you how it feel though
ES: En la masa real que voy a decir cómo se siente bien

EN: If you see me in the fo creepin slow yo
ES: Si me ves en la de Creepin lento yo