Artist: 
Search: 
Mike Jones - My 64 (feat. Bun B & Snoop Dogg) lyrics (Portuguese translation). | Cruisin down the street in my 6 4
, jockin the bitches, slappin a hoe.
, Went to the park to get the...
03:52
video played 4,224 times
added 8 years ago
Reddit

Mike Jones - My 64 (feat. Bun B & Snoop Dogg) (Portuguese translation) lyrics

EN: Cruisin down the street in my 6 4
PT: Cruzando a rua na minha 6 4

EN: jockin the bitches, slappin a hoe.
PT: jockin as cadelas, Batendo uma enxada.

EN: Went to the park to get the scoop,
PT: Fui ao parque para começar a colher,

EN: knuckleheads out there, cold, shootin some hoops.
PT: knuckleheads lá fora, frio, atirando alguns aros.

EN: Cruisin down the street in my 6 4, jockin a bitch, jockin a bitch
PT: jockin Cruzando a rua na minha jockin 6 4, uma cadela, uma cadela

EN: Cruisin down the street in my (who), jockin a (Mike Jones, Jones, Jones)
PT: Cruzando a rua na minha (OMS), um jockin (Mike Jones, Jones, Jones)

EN: Well I'm cruisin down the street in my candy painted low (low)
PT: Bem, estou viajando pela rua na minha doce pintado baixa (baixa)

EN: bouncin like a door, with 4 on my 6 4's
PT: balançando como uma porta, com 4 no meu 6 4 do

EN: I pull up wood grippin, doors tippin sittin low
PT: Eu puxo até grippin madeira, portas tippin sentado baixo

EN: I'm hittin sixteen switches watch it stop and hit the floor
PT: Estou acertando seis interruptores vê-lo parar e bateu no chão

EN: I'm leanin on the curb sippin syrup blowin dro
PT: Estou encostado na calçada dro soprando bebendo syrup

EN: the girls show me love when they panties hit the floor
PT: as meninas me mostrar o amor quando calcinha cair no chão

EN: I said I'm leanin on the curb sippin syrup blowin dro
PT: Eu disse que estou encostado na calçada dro soprando bebendo syrup

EN: I got the 6 4 hoppin, watch it stop and do a show
PT: Eu tenho o hoppin 6 4, vê-lo parar e fazer um show

EN: First I lean wit it, then I rock wit it
PT: Primeiro eu me inclino a sagacidade, então eu rock com ele

EN: I got a candy apple drop wit a glock in it
PT: Eu tenho um doce sagacidade queda maçã por Glock em que

EN: First I lean wit it, then I rock wit it
PT: Primeiro eu me inclino a sagacidade, então eu rock com ele

EN: I got a candy apple drop wit a glock in it
PT: Eu tenho um doce sagacidade queda maçã por Glock em que

EN: First I lean, then I rock, (mike jones)
PT: Primeiro eu magra, então eu rock (Mike Jones)

EN: first I lean, then I rock, (i said)
PT: primeiro eu magra, então eu rock, (eu disse)

EN: First I lean wit it, then I rock wit it
PT: Primeiro eu me inclino a sagacidade, então eu rock com ele

EN: I got a candy apple drop wit a glock in it,
PT: Eu tenho um doce sagacidade queda maçã por Glock em que,

EN: (because I'm)
PT: (Porque eu sou)

EN: Cruisin down the street in my 6 4, jockin a bitch, jockin a bitch
PT: jockin Cruzando a rua na minha jockin 6 4, uma cadela, uma cadela

EN: Cruisin down the street in my 6 4, jockin a bitch, jockin a bitch
PT: jockin Cruzando a rua na minha jockin 6 4, uma cadela, uma cadela

EN: Cruisin down the street in my 6 4, jockin a bitch, jockin a bitch
PT: jockin Cruzando a rua na minha jockin 6 4, uma cadela, uma cadela

EN: Cruisin down the street in my, (Bun B) jockin a bitch
PT: Cruzando a rua na minha, (Bun B) jockin uma cadela

EN: It's Bun B,
PT: É Bun B,

EN: I'm known for slammin cadillac doors
PT: Eu sou conhecido por slammin portas cadillac

EN: Comin down on that kandy
PT: Comin para baixo em que kandy

EN: With them swanger and them 4's
PT: Com eles swanger e 4 deles é

EN: But I got love for the west coast (all day)
PT: Mas eu tenho amor para a costa oeste (todo o dia)

EN: so I suppose I'm-a head out to Cali
PT: então acho que sou uma cabeça para fora para Cali

EN: the land of the low lows
PT: a terra dos baixos baixo

EN: Touchdown to L-A-X and I don't need no car,
PT: Touchdown de Los Angeles e eu não preciso de carro,

EN: Robbie Chino pick me up with the bud and the bar
PT: Robbie Chino me pegar com as gemas eo bar

EN: In the hood I'm-a star,
PT: Na capa Eu sou uma estrela,

EN: so to the hood i'm-a go
PT: de modo a ir sou um capuz

EN: with mike Jones and Snoop Dogg
PT: com Mike Jones e Snoop Dogg

EN: and they already know.
PT: e eles já sabem.

EN: Then I get love from the B's,
PT: Então eu conseguir o amor da década de B,

EN: love from the C's,
PT: amor da década de C,

EN: Mexican, Asian that's a more of O G's
PT: Mexicana, asiática que é um dos mais ó G

EN: Throw it up when they see me
PT: Jogue-se quando me vêem

EN: and holla Ay Bun
PT: e holla Ay Bun

EN: When I'm comin out as soon as ansy gray one
PT: Quando eu estou chegando com a maior brevidade um Ansy cinza

EN: You might see me at long beach
PT: Você pode me ver em Long Beach

EN: OR MAYBE PASADENA.
PT: PASADENA OU TALVEZ.

EN: Inglewood i e or West COVINA
PT: Inglewood isto ou West Covina

EN: a southside ride with the homie big Kun,
PT: um passeio southside Kun com o meu mano,

EN: car hoppin, top droppin,
PT: hoppin carro, droppin superior,

EN: the gettin get good when I'm
PT: ficando a ficar bom quando eu estou

EN: Cruisin down the street in my 6 4, jockin a bitch, jockin a bitch
PT: jockin Cruzando a rua na minha jockin 6 4, uma cadela, uma cadela

EN: Cruisin down the street in my 6 4, jockin a bitch, jockin a bitch
PT: jockin Cruzando a rua na minha jockin 6 4, uma cadela, uma cadela

EN: Cruisin down the street in my 6 4, jockin a bitch, jockin a bitch
PT: jockin Cruzando a rua na minha jockin 6 4, uma cadela, uma cadela

EN: Cruisin down the street in my (Snoop Dogg) jockin a bitch
PT: Cruzando a rua na minha (Snoop Dogg) jockin uma cadela

EN: Big Snoop Dogg with a yellow paris hiny
PT: Big Snoop Dogg com um hiny paris amarela

EN: with two girlies in the back in they crip blue bikinis
PT: com dois girlies na volta eles crip biquínis azuis

EN: shakin and they jumpin cause the duece keep bouncin
PT: tremendo e pulando causar o duece manter bouncin

EN: tippin, whippin, thats it, steady dippin
PT: tippin, whippin, é isso, dippin constante

EN: Candy paint drippin and these axels want a sippin
PT: Encharcada Candy pintura e esses eixos quero um gole

EN: As I shake like a dice game
PT: Como eu tremer como um jogo de dados

EN: Cold as the ice age
PT: Frio como a idade do gelo

EN: Mike Jones rockin like a rollin stone
PT: Mike Jones balançando como uma pedra rolando

EN: It's Snoop Dogg boy I'm B-B-Bad to the bone
PT: É Snoop Dogg menino estou BB-Bad ao osso

EN: Yea them Cali boyz
PT: Sim eles boyz Cali

EN: We love them low lows
PT: Nós amamos baixa baixos

EN: an real car club niggas bang they low doors
PT: um verdadeiro carro do clube bang negros eles portas baixas

EN: and take fo tows
PT: e levar para reboques

EN: See everything is fine
PT: Veja tudo o que é bom

EN: I'm in the 64
PT: Estou no 64

EN: A 60 trail a 59
PT: Uma trilha de 60 a 59

EN: I love my car
PT: Eu amo o meu carro

EN: like I love my wife
PT: como eu amo minha esposa

EN: See lowridin aint a sport
PT: Veja lowridin não é um esporte

EN: its a way of life
PT: seu modo de vida

EN: On the real dough I'll tell you how it feel though
PT: Sobre a massa real Eu vou te dizer como se sente embora

EN: If you see me in the fo creepin slow yo
PT: Se você me vir na lenta para creepin yo