Artist: 
Search: 
Michelle Branch - Til I Get Over You (On Seacrest) (Live) lyrics (French translation). | Everytime I feel alone
, I can blame it on you
, And I do, oh
, 
, You got me like a loaded gun
,...
03:46
video played 170 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Michelle Branch - Til I Get Over You (On Seacrest) (Live) (French translation) lyrics

EN: Everytime I feel alone
FR: Chaque fois que je me sens seul

EN: I can blame it on you
FR: Je peux le blâme sur vous

EN: And I do, oh
FR: Et je le fais, oh

EN: You got me like a loaded gun
FR: You got me comme une arme chargée

EN: Golden sun and sky so blue
FR: Soleil d'or et ciel bleu tellement

EN: We both know that we want it
FR: Nous savons que nous le voulons

EN: But we both know you left me no choice
FR: Mais nous savons vous m'a laissé aucun choix

EN: [Chorus:]
FR: [Chorus:]

EN: (Chaque fois que tu t'en vas)
FR: (Chaque fois que tu t'en vas)

EN: You just bring me down
FR: Vous juste bring me down

EN: (Je pr©tends que tout va bien)
FR: (Je pr © tend que tout va bien)

EN: So I'm counting the tears 'til I get over you
FR: Si je compte les larmes traiter I get over you

EN: Sometimes I watch the world go by
FR: Parfois je regarde le monde aller

EN: I wonder what it's like
FR: Je me demande à quoi ressemble

EN: To wake up every single day
FR: Se réveiller chaque jour

EN: Smile on your face
FR: Smile sur votre visage.

EN: You never tried
FR: Vous avez jamais essayé

EN: We both know we can't change it
FR: Nous les deux savent que nous ne pouvons pas changer

EN: But we both know we'll just have to face it
FR: Mais nous savons que nous devrons juste la face

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: If only I could give you up
FR: Si seulement je pourrais vous donner

EN: But would I want to let you off of this soapbox baby?
FR: Mais je voudrait vous laisser hors de ce bébé soapbox ?

EN: We both know that we want it
FR: Nous savons que nous le voulons

EN: But we both know you left me no choice
FR: Mais nous savons vous m'a laissé aucun choix

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: We both know that I'm not over you
FR: Nous savons que je ne suis pas sur vous

EN: I'm not over you
FR: Je ne suis pas sur vous