Artist: 
Search: 
Michelle Branch - Everywhere lyrics (French translation). | Turn it inside out so I can see
, The part of you that's drifting over me
, And when I wake you're,...
03:34
video played 695 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Michelle Branch - Everywhere (French translation) lyrics

EN: Turn it inside out so I can see
FR: Tournez-le à l'envers, donc je peux voir

EN: The part of you that's drifting over me
FR: La partie de vous qui est à la dérive sur moi

EN: And when I wake you're, you're never there
FR: Et quand je me réveille, vous êtes, vous n'y êtes jamais

EN: But when I sleep you're, you're everywhere
FR: Mais quand j'ai le sommeil vous êtes, vous êtes partout

EN: You're everywhere
FR: Vous êtes partout

EN: Just tell me how I got this far
FR: Vient de me dire comment j'ai obtenu ce jour

EN: Just tell me why you're here and who you are
FR: Vient de me dire pourquoi tu es ici et qui vous êtes

EN: 'Cause every time I look
FR: Parce que chaque fois que je regarde

EN: You're never there
FR: Vous n'y êtes jamais

EN: And every time I sleep
FR: Et à chaque fois que je DORS

EN: You're always there
FR: Vous êtes toujours là

EN: 'Cause you're everywhere to me
FR: Parce que tu es partout pour moi

EN: And when I close my eyes it's you I see
FR: Et quand je ferme les yeux c'est toi que je vois

EN: You're everything I know
FR: Vous êtes tout ce que je sais

EN: That makes me believe
FR: Qui me fait croire

EN: I'm not alone
FR: Je ne suis pas seul

EN: I'm not alone
FR: Je ne suis pas seul

EN: I recognize the way you make me feel
FR: Je reconnais la façon dont tu me fais sentir

EN: It's hard to think that
FR: Il est difficile de penser que

EN: You might not be real
FR: Vous ne pourriez pas être réel

EN: I sense it now, the water's getting deep
FR: J'ai l'impression maintenant, l'eau devient profonde

EN: I try to wash the pain away from me
FR: J'ai essayer de laver la douleur loin de moi

EN: Away from me
FR: Loin de moi

EN: 'Cause you're everywhere to me
FR: Parce que tu es partout pour moi

EN: And when I close my eyes it's you I see
FR: Et quand je ferme les yeux c'est toi que je vois

EN: You're everything I know
FR: Vous êtes tout ce que je sais

EN: That makes me believe
FR: Qui me fait croire

EN: I'm not alone
FR: Je ne suis pas seul

EN: I'm not alone
FR: Je ne suis pas seul

EN: I am not alone
FR: Je ne suis pas seul

EN: Whoa, oh, oooh, oh
FR: Waouh, oh, oooh, oh

EN: And when I touch your hand
FR: Et quand je touche la main

EN: It's then I understand
FR: C'est alors que je comprends

EN: The beauty that's within
FR: La beauté qui se trouve dans

EN: It's now that we begin
FR: C'est maintenant que nous commençons

EN: You always light my way
FR: Vous éclairer toujours mon chemin

EN: I hope there never comes a day
FR: J'espère qu'il ne vient jamais un jour

EN: No matter where I go
FR: Peu importe où je vais

EN: I always feel you so
FR: Je te sens toujours tellement

EN: 'Cause you're everywhere to me
FR: Parce que tu es partout pour moi

EN: And when I close my eyes it's you I see
FR: Et quand je ferme les yeux c'est toi que je vois

EN: You're everything I know
FR: Vous êtes tout ce que je sais

EN: That makes me believe
FR: Qui me fait croire

EN: I'm not alone
FR: Je ne suis pas seul

EN: 'Cause you're everywhere to me
FR: Parce que tu es partout pour moi

EN: And when I catch my breath
FR: Et quand je prends mon souffle

EN: It's you I breathe
FR: C'est toi que je respire

EN: You're everything I know
FR: Vous êtes tout ce que je sais

EN: That makes me believe
FR: Queme fait croire

EN: I'm not alone
FR: Je ne suis pas seul

EN: You're in everyone I see
FR: Vous êtes dans tout le monde que je vois

EN: So tell me
FR: Alors dis-moi

EN: Do you see me?
FR: Vous me voyez ?