Artist: 
Search: 
Michael Jackson - Thriller lyrics (German translation). | It's close to midnight and something evil's lurking in the dark
, Under the moonlight, you see a...
13:42
video played 3,324 times
added 6 years ago
Reddit

Michael Jackson - Thriller (German translation) lyrics

EN: It's close to midnight and something evil's lurking in the dark
DE: Es ist fast Mitternacht und etwas Böses ist im Dunkeln lauern

EN: Under the moonlight, you see a sight that almost stops your heart
DE: Unter Mondlicht sehen Sie einen Anblick, der dein Herz fast beendet

EN: You try to scream but terror takes the sound before you make it
DE: Sie versuchen zu schreien aber Terror nimmt den Ton, bevor Sie wird

EN: You start to freeze as horror looks you right between the eyes
DE: Sie beginnen zu frieren als Horror Sie sieht genau zwischen die Augen

EN: You're paralyzed
DE: Sie sind gelähmt.

EN: 'Cause this is thriller, thriller night
DE: Denn das Thriller, Thriller Nacht

EN: And no one's gonna save you from the beast about strike
DE: Und niemand wird Sie retten vor dem Tier über Streik

EN: You know it's thriller, thriller night
DE: Du weißt es ist Thriller, Thriller Nacht

EN: You're fighting for your life inside a killer, thriller tonight
DE: Sie kämpfen um Ihr Leben in ein Killer Thriller heute Abend

EN: You hear the door slam and realize there's nowhere left to run
DE: Sie hören die Tür zuschlagen und es ist nirgendwo mehr führen zu realisieren

EN: You feel the cold hand and wonder if you'll ever see the sun
DE: Sie fühlen die kalte hand und Frage mich, ob Sie jemals die Sonne sehen

EN: You close your eyes and hope that this is just imagination, girl!
DE: Sie schließen Sie die Augen und hoffe, dass dies nur Phantasie, Mädchen!

EN: But all the while you hear the creature creeping up behind
DE: Aber die ganze Zeit hören Sie die Kreatur schleichenden bis hinter

EN: You're out of time
DE: Sie haben keine Zeit

EN: 'Cause this is thriller, thriller night
DE: Denn das Thriller, Thriller Nacht

EN: There ain't no second chance against the thing with forty eyes, girl
DE: Es gibt keine zweite Chance gegen die Sache mit vierzig Augen, nicht Mädchen

EN: Thriller, thriller night
DE: Thriller, Thriller Nacht

EN: You're fighting for your life inside a killer, thriller tonight
DE: Sie kämpfen um Ihr Leben in ein Killer Thriller heute Abend

EN: Night creatures calling, the dead start to walk in their masquerade
DE: Nacht-Kreaturen, die Sie aufrufen, starten die Toten zu Fuß in ihre Maskerade

EN: There's no escaping the jaws of the alien this time
DE: Es gibt kein entkommen die Kiefer des Ausländers diesmal

EN: (They're open wide)
DE: (sie sind offene Weite)

EN: This is the end of your life
DE: Dies ist das Ende deines Lebens

EN: They're out to get you, there's demons closing in on every side
DE: Sie sind draußen, um Sie zu erhalten, gibt es Dämonen, die von allen Seiten geschlossen

EN: They will possess you unless you change that number on your dial
DE: Sie besitzen Sie, sofern Sie diese Zahl auf Ihrem Zifferblatt ändern

EN: Now is the time for you and I to cuddle close together, yeah
DE: Jetzt ist die Zeit für Sie und ich, enger zusammen, ja kuscheln

EN: All through the night I'll save you from the terror on the screen
DE: All through the Night sparen ich aus dem Terror auf dem Bildschirm Sie

EN: I'll make you see
DE: I'llmachen Sie sehen

EN: That this is thriller, thriller night
DE: Handelt es sich Thriller, Thriller Nacht

EN: 'Cause I can thrill you more than any ghost would ever dare try
DE: Weil ich Sie begeistern kann würde mehr als jeder Geist immer versuchen es wagen

EN: Thriller, thriller night
DE: Thriller, Thriller Nacht

EN: So let me hold you tight and share a
DE: Lassen Sie mich Sie festhalten und teilen ein

EN: Killer, diller, chiller, thriller here tonight
DE: Mörder, Diller, Umwälzkühler, Thriller heute Abend

EN: 'Cause this is thriller, thriller night
DE: Denn das Thriller, Thriller Nacht

EN: Girl, I can thrill you more than any ghost would ever dare try
DE: Mädchen, ich kann Sie begeistern mehr als jeder Geist würde jemals wage

EN: Thriller, thriller night
DE: Thriller, Thriller Nacht

EN: So let me hold you tight and share a killer, thriller, ow!
DE: Lassen Sie mich Sie festhalten und teilen einen Mörder, Thriller, ow!

EN: (I'm gonna thrill ya tonight)
DE: (Ich werde dich heute Abend begeistern)

EN: Darkness falls across the land
DE: Dunkelheit über das land

EN: The midnight hour is close at hand
DE: Die Mitternacht ist ganz in der Nähe

EN: Creatures crawl in search of blood
DE: Kreaturen kriechen auf der Suche nach Blut

EN: To terrorize y'alls neighborhood
DE: Y ' alls Nachbarschaft terrorisieren

EN: I'm gonna thrill ya tonight, ooh baby
DE: Ich werde dich heute Abend zu begeistern, ooh baby

EN: I'm gonna thrill ya tonight, oh darlin'
DE: Ich werde dich heute Abend begeistern oh Darlin'

EN: Thriller night, baby, ooh!
DE: Thriller Nacht, Baby, Ooh!

EN: The foulest stench is in the air
DE: Der übelsten Gestank liegt in der Luft

EN: The funk of forty thousand years
DE: Der Funk von vierzigtausend Jahren

EN: And grizzly ghouls from every tomb
DE: Und grizzly Ghule aus jedem Grab

EN: Are closing in to seal your doom
DE: Schließen auf deinen Untergang zu versiegeln

EN: And though you fight to stay alive
DE: Und obwohl Sie kämpfen, um am Leben zu bleiben

EN: Your body starts to shiver
DE: Ihr Körper beginnt zu zittern

EN: For no mere mortal can resist
DE: Keine einfachen Sterblichen widerstehen können

EN: The evil of the thriller
DE: Das Böse von den thriller