Artist: 
Search: 
Michael Jackson - Earth Song lyrics (Italian translation). | What about sunrise
, What about rain
, What about all the things
, That you said we were to gain.....
07:28
video played 1,584 times
added 8 years ago
Reddit

Michael Jackson - Earth Song (Italian translation) lyrics

EN: What about sunrise
IT: Che dire sunrise

EN: What about rain
IT: Che dire pioggia

EN: What about all the things
IT: Che dire di tutte le cose

EN: That you said we were to gain.. .
IT: Che hai detto che siamo stati per guadagnare .. .

EN: What about killing fields
IT: Che dire campi di sterminio

EN: Is there a time
IT: C'è un tempo

EN: What about all the things
IT: Che dire di tutte le cose

EN: That you said was yours and mine...
IT: Che hai detto era tuo e mio ...

EN: Did you ever stop to notice
IT: Ti sei mai fermato ad osservare

EN: All the blood we've shed before
IT: Tutto il sangue che abbiamo versato prima

EN: Did you ever stop to notice
IT: Ti sei mai fermato ad osservare

EN: The crying Earth the weeping shores?
IT: Il pianto della Terra rive piangenti?

EN: Aaaaaaaaaah Aaaaaaaaaah
IT: Aaaaaaaaaah Aaaaaaaaaah

EN: What have we done to the world
IT: Cosa abbiamo fatto per il mondo

EN: Look what we've done
IT: Guardate cosa abbiamo fatto

EN: What about all the peace
IT: Che dire di tutti la pace

EN: That you pledge your only son...
IT: Che tu pegno il tuo unico figlio ...

EN: What about flowering fields
IT: Che dire prati fioriti

EN: Is there a time
IT: C'è un tempo

EN: What about all the dreams
IT: Che dire di tutti i sogni

EN: That you said was yours and mine...
IT: Che hai detto era tuo e mio ...

EN: Did you ever stop to notice
IT: Ti sei mai fermato ad osservare

EN: All the children dead from war
IT: Tutti i bambini morti dalla guerra

EN: Did you ever stop to notice
IT: Ti sei mai fermato ad osservare

EN: The crying Earth the weeping shores
IT: Il pianto della Terra rive piangenti

EN: Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaah
IT: Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaah

EN: I used to dream
IT: Ho usato per sognare

EN: I used to glance beyond the stars
IT: Ho usato sguardo oltre le stelle

EN: Now I don't know where we are
IT: Ora io non so dove siamo

EN: Although I know we've drifted far
IT: Anche se so che abbiamo alla deriva lontani

EN: Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah
IT: Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah

EN: Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah
IT: Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah

EN: Hey, what about yesterday
IT: Ehi, cosa dire di ieri

EN: (What about us)
IT: (Cosa ci è successo)

EN: What about the seas
IT: Cosa succede ai mari

EN: (What about us)
IT: (Cosa ci è successo)

EN: The heavens are falling down
IT: I cieli stanno cadendo

EN: (What about us)
IT: (Cosa ci è successo)

EN: I can't even breathe
IT: Non riesco neanche a respirare

EN: (What about us)
IT: (Cosa ci è successo)

EN: What about the bleeding Earth
IT: Che a questa terra sanguinante

EN: (What about us)
IT: (Cosa ci è successo)

EN: Can't we feel its wounds
IT: Non possiamo sentire le sue ferite

EN: (What about us)
IT: (Cosa ci è successo)

EN: What about nature's worth
IT: Che dire della natura vale la pena

EN: (ooo,ooo)
IT: (Ooooh, ooooh)

EN: It's our planet's womb
IT: E 'grembo del nostro pianeta

EN: (What about us)
IT: (Cosa ci è successo)

EN: What about animals
IT: Cosa succede agli animali

EN: (What about it)
IT: (Che cosa è successo)

EN: We've turned kingdoms to dust
IT: Abbiamo trasformato regni in polvere

EN: (What about us)
IT: (Cosa ci è successo)

EN: What about elephants
IT: Che dire degli elefanti

EN: (What about us)
IT: (Cosa ci è successo)

EN: Have we lost their trust
IT: Abbiamo perso la loro fiducia

EN: (What about us)
IT: (Cosa ci è successo)

EN: What about crying whales
IT: Che dire balene che piangono

EN: (What about us)
IT: (Cosa ci è successo)

EN: We're ravaging the seas
IT: Stiamo devastando i mari

EN: (What about us)
IT: (Cosa ci è successo)

EN: What about forest trails
IT: Cosa succede ai sentieri forestali

EN: (ooo, ooo)
IT: (Ooooh, ooooh)

EN: Burnt despite our pleas
IT: Bruciano malgrado le nostre dichiarazioni

EN: (What about us)
IT: (Cosa ci è successo)

EN: What about the holy land
IT: Che cosa succede alla Terra Santa

EN: (What about it)
IT: (Che cosa è successo)

EN: Torn apart by creed
IT: Che muoiono

EN: (What about us)
IT: (Cosa ci è successo)

EN: What about the common man
IT: Cosa succede all'uomo comune

EN: (What about us)
IT: (Cosa ci è successo)

EN: Can't we set him free
IT: Non possiamo lasciarlo libero

EN: (What about us)
IT: (Cosa ci è successo)

EN: What about children dying
IT: Che dire ai bambini che muoiono

EN: (What about us)
IT: (Cosa ci è successo)

EN: Can't you hear them cry
IT: Non li senti piangere

EN: (What about us)
IT: (Cosa ci è successo)

EN: Where did we go wrong
IT: Dove abbiamo sbagliato

EN: (ooo, ooo)
IT: (Ooooh, ooooh)

EN: Someone tell me why
IT: Qualcuno mi dica perchè

EN: (What about us)
IT: (Cosa ci è successo)

EN: What about babies
IT: Cosa succede ai bambini

EN: (What about it)
IT: (Che cosa è successo)

EN: What about the days
IT: Cosa succede ai giorni

EN: (What about us)
IT: (Cosa ci è successo)

EN: What about all their joy
IT: Che dire tutta la loro gioia

EN: (What about us)
IT: (Cosa ci è successo)

EN: What about the man
IT: Cosa succede all'uomo

EN: (What about us)
IT: (Cosa ci è successo)

EN: What about the crying man
IT: Cosa succede all'uomo che piange

EN: (What about us)
IT: (Cosa ci è successo)

EN: What about Abraham
IT: Cosa succede ad Abramo

EN: (What was us)
IT: (Cosa ci è stato)

EN: What about death again
IT: Che cosa di nuovo alla morte

EN: (ooo, ooo)
IT: (Ooooh, ooooh)

EN: Do we give a damn
IT: Non ci frega niente