Artist: 
Search: 
Michael Jackson - Dirty Diana lyrics (Italian translation). | You'll never make me stay
, So take your weight off of me
, I know your every move
, So won't you...
05:03
video played 3,364 times
added 8 years ago
Reddit

Michael Jackson - Dirty Diana (Italian translation) lyrics

EN: You'll never make me stay
IT: Non potrai mai farmi rimanere

EN: So take your weight off of me
IT: Quindi prendere il peso fuori di me

EN: I know your every move
IT: Conosco ogni tua mossa

EN: So won't you just let me be
IT: Così non solo mi lasci essere

EN: I've been here times before
IT: Sono stato qui volte prima

EN: But I was to blind to see
IT: Ma ero al buio per vedere

EN: That you seduce every man
IT: Che vi sedurrà ogni uomo

EN: This time you won't seduce me
IT: Questa volta non sedurmi

EN: She's saying that's ok
IT: Lei sta dicendo che è ok

EN: Hey baby do what you please
IT: Ehi bambino fare quello che piace

EN: I have the stuff the you want
IT: Ho la roba la si desidera

EN: I am the thing that you need
IT: Io sono la cosa che avete bisogno

EN: She looked me deep in the eyes
IT: Lei mi guardò nel profondo gli occhi

EN: She's touchin' me so to start
IT: Lei è touchin' me così per iniziare

EN: She says there's no turnin' back
IT: Lei dice che non non c'è nessun Turnin ' indietro

EN: She trapped me in her heart
IT: Lei mi ha intrappolato nel suo cuore

EN: Dirty Diana, nah
IT: Dirty Diana, no

EN: Dirty Diana, nah
IT: Dirty Diana, no

EN: Dirty Diana, no
IT: Dirty Diana, no

EN: Dirty Diana
IT: Dirty Diana

EN: Let me be!
IT: Permettetemi di essere!

EN: Oh no...
IT: Oh no...

EN: Oh no...
IT: Oh no...

EN: Oh no...
IT: Oh no...

EN: She likes the boys in the band
IT: Lei ama i ragazzi nella fascia

EN: She knows when they come to town
IT: Lei sa quando vengono a città

EN: Every musician's fan after the
IT: Ventilatore di ogni musicista dopo il

EN: curtain comes down
IT: scende il sipario

EN: She waits at backstage doors
IT: Lei attende alle porte dietro le quinte

EN: For those who have prestige
IT: Per coloro che hanno prestigio

EN: Who promise fortune and fame
IT: Che promettono fama e fortuna

EN: A life that's so carefree
IT: Una vita che è così spensierata

EN: She's says that's ok
IT: Lei si dice che è ok

EN: Hey baby do what you want
IT: Ehi bambino fare quello che vuoi

EN: I'll be your night lovin' thing
IT: Sarò la vostra cosa lovin' di notte

EN: I'll be the freak you can taunt
IT: Sarò il freak che può schernire

EN: And I don't care what you say
IT: E non mi interessa quello che dici

EN: I want to go too far
IT: Voglio andare troppo lontano

EN: I'll be your everything
IT: Sarò tuo tutto

EN: If you make me a star
IT: Se mi fai una stella

EN: Dirty Diana, nah
IT: Dirty Diana, no

EN: Dirty Diana, nah
IT: Dirty Diana, no

EN: Dirty Diana, no
IT: Dirty Diana, no

EN: Dirty Diana...
IT: Dirty Diana...

EN: Dirty Diana, nah
IT: Dirty Diana, no

EN: Dirty Diana, nah
IT: Dirty Diana, no

EN: Dirty Diana, nah
IT: Dirty Diana, no

EN: Dirty Diana, no
IT: Dirty Diana, no

EN: Dirty Diana...
IT: Dirty Diana...

EN: Diana!
IT: Diana!

EN: Diana!
IT: Diana!

EN: Dirty Diana!
IT: Dirty Diana!

EN: It's Dia...aa...aa...ana!
IT: È diametro...... aa aa... ana!

EN: She said I have to go home
IT: Lei ha detto che devo andare a casa

EN: 'Cause I'me real tired you see
IT: Perche ' I'me vero stanco si vede

EN: But I hate sleppin' alone
IT: MaOdio sleppin' da solo

EN: Why don't you come with me
IT: Perché non vieni con me

EN: I said my baby's at home
IT: Ho detto il mio bambino a casa

EN: She's problably worried tonight
IT: Lei è preoccupato problably stasera

EN: I didn't call on the phone to
IT: Non ho chiamata al telefono per

EN: Say that I'm alright
IT: Dire che sto bene

EN: Diana walked up to me,
IT: Diana si avvicinò a me,

EN: She said I'm all yours tonight
IT: Ha detto che io sono tutto tuo stasera

EN: At that I ran to the phone
IT: Al che mi sono imbattuto al telefono

EN: Sayin' baby I'm alright
IT: dicendo ' baby I'm alright

EN: I said but unlock the door.
IT: Ha detto, ma sbloccare la porta.

EN: Because I forgot the key.
IT: Perché ho dimenticato la chiave.

EN: She said he's not coming back
IT: Lei ha detto che non tornera '

EN: Because he's slepping with me
IT: Perché egli è slepping con me

EN: Dirty Diana, nah
IT: Dirty Diana, no

EN: Dirty Diana, nah
IT: Dirty Diana, no

EN: Dirty Diana, nah
IT: Dirty Diana, no

EN: Dirty Diana, no
IT: Dirty Diana, no