Artist: 
Search: 
Metthew Kurz - Pass Out lyrics (Portuguese translation). | Friday, I’m ready to party, hitting up the hot spot
, Don’t stop till we break it down
, Cause...
03:26
video played 297 times
added 6 years ago
Reddit

Metthew Kurz - Pass Out (Portuguese translation) lyrics

EN: Friday, I’m ready to party, hitting up the hot spot
PT: Sexta-feira, eu estou pronto para a festa, batendo o ponto quente

EN: Don’t stop till we break it down
PT: Não pare até que decompô-lo

EN: Cause it’s the weekend, nothing’s gonna stop me
PT: Causa é o fim de semana, nada vai me parar

EN: I’m getting fucked up, come pick me up off the ground
PT: Estou a ficar fodido acima, vem buscar-me do chão

EN: Is this song skippy… is this room spinning, is it just me?
PT: É esta canção skippy... é fiação nesta sala, é só eu?

EN: The club don’t close until I leave
PT: O clube não fecha até eu ir embora.

EN: It’s my night, it’s my night, it’s my night
PT: É a minha noite, é noite, é a minha noite

EN: Keep it going till we pass out, pass out
PT: Continue indo até desmaiarmos, desmaiar

EN: Till the morning, till we pass out, pass out
PT: Pela manhã, até desmaiarmos, desmaiar

EN: Don’t stop until we pass out, pass out
PT: Não pare até desmaiarmos, desmaiar

EN: Till the dj screaming get out, get out
PT: Até o dj gritando sai, sai

EN: Get about my way, I’m about to go crazy
PT: Sobre meu caminho, estou prestes a enlouquecer

EN: Get about my way, I’m about to go crazy
PT: Sobre meu caminho, estou prestes a enlouquecer

EN: Baby we gonna do this my way, I can let you try me, trust me
PT: Querido vamos para fazer do meu jeito, eu posso deixar você tentar-me, confie em mim

EN: I won’t let you down, cause I’ve been drinking
PT: Não vou te decepcionar, porque estive a beber

EN: I’m feeling kinda freaky
PT: Estou me sentindo meio estranho

EN: Wanna get nasty, throw me up against the wall
PT: Quer ficar feio, jogue-me contra a parede

EN: Is this song skippy… is this room spinning, is it just me?
PT: É esta canção skippy... é fiação nesta sala, é só eu?

EN: The club don’t close until I leave
PT: O clube não fecha até eu ir embora.

EN: It’s my night, it’s my night, it’s my night
PT: É a minha noite, é noite, é a minha noite

EN: Keep it going till we pass out, pass out
PT: Continue indo até desmaiarmos, desmaiar

EN: Till the morning, till we pass out, pass out
PT: Pela manhã, até desmaiarmos, desmaiar

EN: Don’t stop until we pass out, pass out
PT: Não pare até desmaiarmos, desmaiar

EN: Till the dj screaming get out, get out
PT: Até o dj gritando sai, sai

EN: By the time the morning comes, I won’t remember
PT: Quando que a manhã chega, não vou me lembrar

EN: Right now they playing my song, so until then
PT: Agora, eles tocando a minha música, então até lá

EN: Get about my way, I’m about to go crazy
PT: Sobre meu caminho, estou prestes a enlouquecer

EN: Get about my way, I’m about to go crazy
PT: Sobre meu caminho, estou prestes a enlouquecer

EN: Keep it going till we pass out, pass out
PT: Continue indo até desmaiarmos, desmaiar

EN: Till the morning, till we pass out, pass out
PT: Pela manhã, até que passamos,desmaiar

EN: Don’t stop until we pass out, pass out
PT: Não pare até desmaiarmos, desmaiar

EN: Till the dj screaming get out, get out X 2
PT: Até o dj gritando sai, sai X 2

EN: Get about my way, I’m about to go crazy
PT: Sobre meu caminho, estou prestes a enlouquecer

EN: Get about my way, I’m about to go crazy
PT: Sobre meu caminho, estou prestes a enlouquecer