Artist: 
Search: 
Method Man - What's Happenin' (feat. Busta Rhymes) lyrics (Spanish translation). | [Intro: Busta Rhymes (Method Man)]
, Aiyo, Tical? (What up, fam?)
, You know Busta-Bust had to come...
03:53
video played 11,001 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Method Man - What's Happenin' (feat. Busta Rhymes) (Spanish translation) lyrics

EN: [Intro: Busta Rhymes (Method Man)]
ES: [Intro: Busta Rhymes (Method Man)]

EN: Aiyo, Tical? (What up, fam?)
ES: Aiyo, Tical? (¿Qué tal, fam?)

EN: You know Busta-Bust had to come see you, God, it's good to see you, God
ES: Usted sabe Busta-Busto tuvo que venir a ver, Dios, es bueno ver que, Dios

EN: (Good too see you too, God)
ES: (Bueno también se ve demasiado, Dios)

EN: Let's take the streets for a little ride (Okay, we ridin' high)
ES: Vamos a tomar las calles para dar una vuelta (Bueno, que cabalgando alto)

EN: Yeah, you better light your L, smoke your L
ES: Sí, es mejor que la luz de L, el humo de su L

EN: And just (kiss the sky)
ES: Y de la misma (besar el cielo)

EN: Huh! And if you ever disrespect the Bust or Meth (find their mentor)
ES: Eh! Y si alguna vez la falta de respeto el busto o Meth (encontrar su mentor)

EN: Yeah, I-I-I think the streets been lookin' for this one for a long time
ES: Sí, creo que el III calles sido buscando a éste por un largo tiempo

EN: (Yeah, aiyo) Come on!
ES: (Sí, Aiyo) ¡Vamos!

EN: [Method Man]
ES: [Method Man]

EN: I came to bring the pain, more hard to the brain
ES: Yo vine a traer el dolor, más difícil el cerebro

EN: Tical... I'm bustin' that ass again
ES: Tical ... Estoy Bustin 'que el culo de nuevo

EN: I burn like acid rain, that acid slang
ES: Quemo como la lluvia ácida, que el ácido argot

EN: These niggaz try'nna see how I come ash again
ES: Estos niggaz try'nna ver cómo vengo incinerar de nuevo

EN: Main and evident, I'm huntin', yes, Meth for president
ES: Principal y evidente, estoy Huntin ', sí, Metodologías para la presidencia

EN: Be in hell with Dazel and George just for the hell of it
ES: Estar en el infierno con DAZEL y George sólo por el placer de hacerlo

EN: And I ain't yellow kid, flows hot as kettle get
ES: Y no es Yellow Kid, los flujos de calor como caldera obtener

EN: Now if you ain't fuckin' with that, you must be celibate
ES: Ahora bien, si no es puta con ese, debe ser célibe

EN: Spaz! Just a little, got a sack lookin' fizzle
ES: Spaz! Sólo un poco, se fizzle buscando un saco'

EN: Little hash in the middle, where it at? In the middle, yup
ES: Poco hash en el centro, donde a? En el centro, yup

EN: Mommy if you got a fat ass, make it jiggle, yup
ES: Mamá, si tienes un culo gordo, lo convierten en agitan, yup

EN: Put it in my next video shot by Little X
ES: Ponlo en mi tiro siguiente video de Little X

EN: And M-E-F gon' work til their ain't any left
ES: Y MEF vas a trabajar hasta que su no queda nada

EN: I'm tryin' get what I'm worth and not a penny less
ES: Estoy tratando de ponerme lo que valgo y menos ni un centavo

EN: Think fast (come on) bank cash (come on)
ES: Piensa rápido (vamos) en efectivo del banco (vamos)

EN: Everybody do it with your stank ass (just come on)
ES: Todo el mundo lo hace con su culo apestaba (sólo vamos)

EN: [Chorus: Method Man (Busta Rhymes)]
ES: [Estribillo: Method Man (Busta Rhymes)]

EN: Make you rob somebody (what?) grab somebody (what?)
ES: Haga robarle a alguien (¿qué?) Alguien agarra (¿qué?)

EN: Stomp somebody (what?) slap somebody (what?)
ES: alguien Stomp (¿qué?) bofetada a alguien (¿qué?)

EN: Make you wanna step to the bar and sip Bacardi (what?)
ES: Haga que usted quiere dar un paso a la barra y disfrutar de Bacardi (qué?)

EN: Wild out, spaz in the club, we in the party (what?)
ES: a cabo Wild, Spaz en el club, que en el partido (qué?)

EN: Brooklyn (come on!) Shaolin (come on!)
ES: Brooklyn (vamos!) De Shaolin (vamos!)

EN: Queensbridge down to Long Island (come on!)
ES: Queensbridge a Long Island (vamos!)

EN: Bronx, nigga (come on!) Manhattan (come on!)
ES: Bronx, nigga (vamos!) Manhattan (vamos!)

EN: To each and every hood what's happening? (come on!)
ES: A la campana todos y cada uno lo que está pasando? (Vamos!)

EN: [Interlude: Method Man (Busta Rhymes)]
ES: [Interludio: Method Man (Busta Rhymes)]

EN: Yeah... let 'em talk, nigga, come on Bust
ES: Si ... vamos a hablar em, nigga, vamos Busto

EN: (Aiyo, Meth, let me get at these niggaz) Yeah!
ES: (Aiyo, Meth, déjame llegar hasta ellos niggaz) ¡Sí!

EN: [Busta Rhymes]
ES: [Busta Rhymes]

EN: Now watch me back your shit up, I hope your people pull up
ES: Ahora me vuelve a ver su mierda, espero que tu pueblo tire hacia arriba

EN: And pick up and pack your shit up, homey, it's time to move
ES: Y recoger y empacar su mierda, hogareño, es hora de pasar

EN: While I'm singin', ma, do you let relieve you of all of your
ES: Mientras estoy cantando, ma, te vamos a aliviar sus todas sus

EN: Figure seating sketching, never believe in your niggaz (come on!)
ES: asientos de dibujar la figura, no crees en tu niggaz (vamos!)

EN: Go head and babble you can watch me patiently waiting
ES: Ir cabeza y balbucear puedes ver esperando pacientemente

EN: Aimin', attackin', instead I'mma let one of my bitches slap you
ES: Aimin, attackin ', en lugar I'mma dejar que uno de mis perras bofetada

EN: I ain't watch you when your niggaz'll try
ES: No es usted mira cuando su niggaz'll pruebas

EN: To feel a wrath of the un-rudely waking of a sleeping giant
ES: A sentir una ira de la vigilia de las Naciones Unidas-con rudeza de un gigante dormido

EN: (Very defiant), once I give you the pressure
ES: (Muy desafiante), una vez te doy la presión

EN: And then I apply it and then your breathing is stop and totally quiet (sss..
ES: Y luego lo aplican y su respiración se detenga y totalmente silencioso (SSS..

EN: oh)
ES: oh)

EN: Captain of this ship, so call me the pilot
ES: El capitán de este barco, por lo que me llama del piloto

EN: I leave you and your crew to collide with me
ES: Dejo a usted ya su tripulación a chocar conmigo

EN: Die, stomp on a nigga, just like a herd of a thousand cattle
ES: Muere, pisar en un nigga, al igual que un rebaño de mil cabezas de ganado

EN: That'll travel over your face and frazzle your shit
ES: Eso va a viajar por la cara y frazzle su mierda

EN: Shot you, worst than a brick and then be torturin' you
ES: Toma que, peor que un ladrillo y luego se torturin 'que

EN: And then get the reverend, and get to steppin', nigga!
ES: Y a continuación, obtener el reverendo, y llegar a Steppin ', nigga!

EN: This shit'll make you..
ES: Este shit'll hacer ..

EN: [Chorus: Busta Rhymes]
ES: [: Busta Rhymes Coro]

EN: [Interlude: Method Man (Busta Rhymes)]
ES: [Interludio: Method Man (Busta Rhymes)]

EN: Haha, that's the truth... my nigga
ES: Jaja, esa es la verdad ... mi nigga

EN: (Nigga, listen, listen, let me talk) Let me talk! (huh)
ES: (Nigga, escucha, escucha, déjame hablar) Déjame hablar! (Eh)

EN: [Busta Rhymes (Method Man) {both}]
ES: [Busta Rhymes (Method Man) {dos}]

EN: Can't you see what I got for you now
ES: ¿No puedes ver lo que tengo para ti ahora

EN: (Shake your big fat ass in front of me now)
ES: (Menea el culo gordo frente a mí ahora)

EN: To all my high bidders (to all my live niggaz)
ES: A todos mis postores (a todo mi niggaz en vivo)

EN: {We here to blackout, follow the story now
ES: {Estamos aquí para apagón, seguir la historia ahora

EN: Just feel my heat, and you know I'm gonna
ES: Apenas sienta mi calor, y usted sabe que voy a

EN: Just keep the street, but nigga did you
ES: Hemos de tener la calle, pero nigga que usted hizo

EN: Know when you bout to lose it, my nigga
ES: Saber cuando combate a perderlo, mi nigga

EN: And you know we gon' get real stupid, my nigga}
ES: Y sabes que vas a ser realistas estúpido, mi negro}

EN: [Busta Rhymes]
ES: [Busta Rhymes]

EN: See the police coming (what?) Fireman coming (what?)
ES: Ver a la policía que viene (qué?) Bombero que viene (qué?)

EN: Street niggaz ready to riot and start dummin' (what?)
ES: Calle listo para dummin antidisturbios y empezar niggaz '(qué?)

EN: I love to see it, whenever you and your man frontin' (what?)
ES: Me encantaría verlo, siempre que usted y su Frontin hombre '(qué?)

EN: Me and Meth'll step to you, quick! And smash somethin' (what?)
ES: Yo y el paso Meth'll a usted, ¡rápido! Y aplastar algo '(qué?)

EN: [Method Man]
ES: [Method Man]

EN: Now who is he? Dope M.C. killin these cowards
ES: Ahora, ¿quién es? Dope MC matando estos cobardes

EN: Wack niggaz get pimp slapped, give me some powder
ES: niggaz Wack obtener proxeneta bofetada, me da un poco de polvo

EN: Click-clack, one in your back, now think about it
ES: Haga clic-clac, una en la espalda, ahora pensar en ello

EN: Get back, runnin' your gap, I can't allow it
ES: Vuelve, corriendo de su vacío, no lo puedo permitir

EN: [Busta Rhymes]
ES: [Busta Rhymes]

EN: Well every nigga (set it off) you know we seeing it through God
ES: Bueno cada nigga (Set It Off) usted sabe que es ver a través de Dios

EN: The streets be needing niggaz like me and you, God
ES: Las calles se necesitan niggaz como tú y yo, Dios

EN: Aiyo, I think we're up, seen it from here, we got a mile, yo
ES: Aiyo, creo que estamos haciendo, visto desde aquí, tenemos un kilómetro y medio, yo

EN: Logical, we should of done this shit a long time ago
ES: Lógica, que debemos de hacer esta mierda hace mucho tiempo

EN: [Method Man]
ES: [Method Man]

EN: I got that shit that make rappers shit in they shoes
ES: Tengo esa mierda que hacen los raperos que mierda en los zapatos

EN: Nasty M.C., I spit flows and spit in they food
ES: Desagradable MC, escupo flujos y escupirme en el que los alimentos

EN: Man, don't tempt me, I'm nothin' like a curious child
ES: Hombre, no me tientes, soy nada 'como un niño curioso

EN: I'm simply, a boy in the hood, with furious childs (this shit'll make you)
ES: Soy simplemente un chico de la campana, con niño furioso (este shit'll hacer)

EN: [Chorus: Busta Rhymes & Method Man)]
ES: [Estribillo: Busta Rhymes & Method Man)]

EN: [Outro: Method Man (Busta Rhymes)]
ES: [Outro: Method Man (Busta Rhymes)]

EN: Every day, every rotation, come with it! (Let me talk... come on, hah)
ES: Cada día, cada giro, vienen con él! (Déjame hablar ... vamos, ja)

EN: (Aiyo God) Yeah, lord? (Flipmode/Wu-Tang, nigga, ain't that some shit?)
ES: (Aiyo Dios) Sí, señor? (Flipmode / Wu-Tang, negro, no es que algo de mierda?)

EN: That's some shit, actually truthfully, Busta Bust! (Meth Tical!)
ES: Eso es una mierda, en realidad la verdad, Busta busto! (Tical Meth!)

EN: Yeah... (yeah, let me know when you wanna do that again, God)
ES: Si ... (Sí, que me haga saber si desea hacerlo de nuevo, Dios)

EN: Shit we can do that right now, shout out to New Jersey, hahaha, yeah!
ES: Mierda que podemos hacer eso ahora mismo, gritar a Nueva Jersey, jajaja, sí!