Artist: 
Search: 
Method Man - Bring The Pain lyrics (Portuguese translation). | Basically, can't fuck with me
, 
, [Verse One:]
, 
, I came to bring the pain hardcore from the...
03:08
video played 1,491 times
added 8 years ago
by kitkabg
Reddit

Method Man - Bring The Pain (Portuguese translation) lyrics

EN: Basically, can't fuck with me
PT: Basicamente, não pode se meter comigo

EN: [Verse One:]
PT: [Verso Um:]

EN: I came to bring the pain hardcore from the brain
PT: Eu vim trazer o hardcore dor do cérebro

EN: Let's go inside my astral plane
PT: Vamos entrar no meu plano astral

EN: Find out my mental's based on instrumental
PT: Saiba o meu mental baseado no instrumental

EN: records hey, so I can write monumental
PT: registros ei, para que eu possa escrever monumental

EN: Methods, I'm not the King
PT: Métodos, eu não sou o Rei

EN: But niggaz is decaf I stick em for the CREAM
PT: Mas os manos é descafeinado me ater in para o CREAM

EN: check it, just how deep can shit get
PT: verificá-lo, o quão profunda é que as coisas podem ficar

EN: Deep as the abyss and brothers is mad fish accept it
PT: Profundo quanto o abismo e os irmãos é o peixe louco aceitá-lo

EN: In your Cross Colour, clothes you've crossed over
PT: Em sua cruz de cor, a roupa que você atravessou

EN: Then got Totally Krossed Out and Kris Kross
PT: Em seguida, ficou totalmente fora Krossed e Kris Kross

EN: Who da boss? Niggaz get tossed to the side
PT: Quem chefe da? Os manos são atiradas para o lado

EN: And I'm the dark side of the Force
PT: E eu sou o lado negro da Força

EN: Of course it's the Method, Man from the Wu-Tang Clan
PT: É claro que é o método, o homem do Wu-Tang Clan

EN: I be hectic, and comin for the head piece protect it
PT: Eu ser agitado, e vindo para a parte da cabeça protegê-la

EN: Fuck it, two tears in a bucket, niggaz want the ruckus
PT: Foda-se, duas lágrimas em um balde, os manos querem a zaragata

EN: Bustin at me bruh, now bust it
PT: Bustin Bruh para mim, agora a rebentar

EN: Styles, I gets buckwild
PT: Estilos, eu chego Buckwild

EN: Method Man on some shit, pullin niggaz files
PT: Method Man em alguma merda, arquivos niggaz pullin

EN: I'm sick, insane, crazy, Drivin Miss Daisy
PT: Eu estou doente, louco, louco, Dirigindo Miss Daisy

EN: Out her fuckin mind now I got mine I'm Swayze
PT: Fora sua mente porra agora eu tenho o meu que eu sou Swayze

EN: [Chorus:]
PT: [Chorus:]

EN: Is it real son, is it really real son
PT: É filho real, que é filho realmente real

EN: Let me know it's real son, if it's really real
PT: Deixe-me saber que é filho verdadeiro, se é realmente real

EN: Something I could feel son, load it up and kill one
PT: Algo que eu poderia sentir filho, carregá-lo e matar uma

EN: Want it raw deal son, if it's really real
PT: Quer que o filho negócio cru, se é mesmo real

EN: [Interlude: Booster]
PT: [Interlude: Booster]

EN: And when I was a lil stereo (stereo)
PT: E quando eu estava um aparelho de som lil (estéreo)

EN: I listened to some champion (champion)
PT: Ouvi alguns campeão (campeão)

EN: I always wondered (wondered)
PT: Eu sempre quis saber (saber)

EN: Will now I be the numba one? (Tical! hahaha)
PT: Será que agora eu ser o numba um? (Hahaha Tical!)

EN: Now you listen to de gargon (Gargon!)
PT: Agora, você ouvir de gargon (Gargon!)

EN: And de gargon summary
PT: E de resumo gargon

EN: And any man dat come test me (test me)
PT: Dat e qualquer homem que me testar (me testar)

EN: Me gwanna lick out dem brains (it's like that)
PT: Me gwanna lamber os cérebros DEM (é assim)

EN: [Verse Two:]
PT: [Verso Dois:]

EN: Brothers want to hang with the Meth bring the rope
PT: Brothers querem ficar com o Meth trazer a corda

EN: the only way you hang is by the neck nigga poke
PT: a única maneira de travar é pela cotovelada no pescoço negro

EN: off the set comin to your projects
PT: fora do jogo chegando aos seus projetos

EN: Take it as a threat, better yet it's a promise
PT: Leve isso como uma ameaça, melhor ainda é uma promessa

EN: Comin from a vet on some old Vietnam shit
PT: Vindo de um veterinário em alguma merda Vietnã idade

EN: Nigga you can bet your bottom dollar hey I bomb shit
PT: Nego você pode apostar o seu fundo de dólar merda bomba hey eu

EN: And it's gonna get even worse word to God
PT: E vai ficar ainda pior palavra de Deus

EN: It's the Wu comin through sickin niggaz for they garments
PT: É o comin Wu através niggaz sickin para eles roupas

EN: Movin on your left, southpaw em it's the Meth
PT: Mexendo no seu in, esquerda canhoto é o Meth

EN: Came to represent and carve my name in your chest
PT: Passou a representar e esculpir o meu nome em seu peito

EN: You can come test realize you're no contest
PT: Você pode vir testar perceber que você está nenhuma competição

EN: Son I'm the gun that won that old Wild West
PT: Filho, eu sou a arma que ganhou aquele velho Wild West

EN: Quick on the draw with my hands on the four
PT: Rápido no gatilho, com as mãos sobre os quatro

EN: nine three eleven with the rugged rhymes galore
PT: nove três onze com as rimas ásperas galore

EN: Check it cause I think not when this hip-hops like proper
PT: Confira porque eu não acho que quando este hip-hops como bom

EN: Rhymes be the proof while I'm drinkin 90 proof
PT: Rhymes a prova, enquanto eu estou bebendo 90 provas

EN: Huh vodka, no OJ, no straw
PT: Huh vodka, não JO, sem palha

EN: When you give it to me aiy, give it to me raw
PT: Quando você me dê aiy, dar-me-primas

EN: I've learned when you drink Absolut straight it burns
PT: Eu aprendi quando você bebe Absolut reta queima

EN: Enough to give my chest hairs a perm
PT: Suficiente para dar o meu peito cabelos um perm

EN: I don't need a chemical blow to pull a hoe
PT: Eu não preciso de um golpe químicos para puxar uma enxada

EN: All I need is Chemical Bank to pay da mo'
PT: Tudo que eu preciso é Chemical Bank a pagar mo da '

EN: What, basically that, Meth-Tical, ninety-four style
PT: O que, basicamente, que, Meth-Tical, noventa e quatro estilo

EN: Word up we be hazardous *car crashing* *horn passing me*
PT: Word up sejamos carro * perigosos bater chifre * * * passando por mim

EN: Northern spicy brown mustard hoes
PT: picante do Norte marrom enxadas mostarda

EN: We have to stick you
PT: Temos que ficar de

EN: [horn sound of car racing by]
PT: [Som da trombeta de corridas de carro]

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [Outro:]
PT: [Outro:]

EN: I'll fuckin, I'll fuckin cut your kneecaps off
PT: Eu vou foder, eu vou cortar sua porra rótulas off

EN: and make you kneel in some staircase piss
PT: e fazê-lo ajoelhar-se em alguns mijo escada

EN: I'll fuckin, cut your eyelids off
PT: Eu vou foder, cortado suas pálpebras off

EN: and feed you nuthin but sleepin pills
PT: e alimentos pílulas dormindo te mostro, mas

EN: You motherfuckers
PT: Seus filhos da puta

EN: (So??) So fuck the hoe
PT: (Então?) Então foda-se a enxada

EN: Fuck the hoe
PT: Foda-se a enxada

EN: (Look at this nigga, this motherfuckin...)
PT: (Olha esse cara, essa porra ...)