Artist: 
Search: 
Metallica - Turn The Page lyrics (Italian translation). | On a long and lonesome highway, east of Omaha
, You can listen to the engines
, moanin' Out its one...
05:55
video played 3,485 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Metallica - Turn The Page (Italian translation) lyrics

EN: On a long and lonesome highway, east of Omaha
IT: Su una strada lunga e solitaria, a est di Omaha

EN: You can listen to the engines
IT: È possibile ascoltare i motori

EN: moanin' Out its one note song
IT: moanin' fuori la canzone di una nota

EN: You can think about the woman or the girl
IT: Può pensare la donna o la ragazza

EN: You knew the night before
IT: Sapevi che la sera prima

EN: But your thoughts will soon be wandering
IT: Ma i vostri pensieri saranno presto essere errante

EN: The way they always do
IT: Come che fanno sempre

EN: When you're ridin' sixteen hours
IT: Quando stai Ridin ' sedici ore

EN: And there's nothin' much to do
IT: E non c'è niente da fare

EN: And you don't feel much like riding
IT: E non si sente molto simile a cavallo

EN: You just wish the trip was through
IT: Solo che il viaggio è stato attraverso

EN: Chorus:
IT: Coro:

EN: Here I am, On the road again
IT: Io sono qui, sulla strada ancora

EN: There I am, Up on the stage
IT: Ci sono, fino sul palco

EN: There I go, Playin' star again
IT: Ci vado, Playin' star nuovo

EN: There I go, Turn the page
IT: Ci vado, voltare pagina

EN: So you walk into this restaurant
IT: Così si cammina in questo ristorante

EN: Strung out from the road
IT: Infilate dalla strada

EN: And you feel the eyes upon you
IT: E ti senti gli occhi su di voi

EN: As you're shaking off the cold
IT: Come stai tremando fuori al freddo

EN: You pretend it doesn't bother you
IT: Fai finta che non ti dà fastidio

EN: But you just want to explode
IT: Ma si vuole solo esplodere

EN: Yeah, most times you can't hear 'em talk
IT: Sì, la maggior parte delle volte non si sente ' em parlare

EN: But other times you can
IT: Ma altre volte si può

EN: All the same old clichés:
IT: Lo stesso vecchio cliché:

EN: "Is it woman? Is it man?"
IT: "È donna? È uomo?"

EN: And you always seem outnumbered
IT: E sembri sempre in inferiorità numerica

EN: You don't dare make a stand
IT: Voi non osate fare uno stand

EN: Make your stand
IT: Rendere il vostro stand

EN: Chorus:
IT: Coro:

EN: Here I am, On the road again
IT: Io sono qui, sulla strada ancora

EN: There I am, Up on the stage
IT: Ci sono, fino sul palco

EN: Here I go, Playn' star again
IT: Qui vado, Playn' stelle nuovamente

EN: There I go, Turn the page
IT: Ci vado, voltare pagina

EN: Whoa-oh
IT: -Ehi-oh

EN: Out there in the spotlight, you're a million miles away
IT: Là fuori, sotto i riflettori, sei 1 milione miglia di distanza

EN: Every ounce of energy, you try and give away
IT: Ogni grammo di energia, si cerca di dare via

EN: As the sweat pours out your body, like the music that you play
IT: Come il sudore si riversa il vostro corpo, come la musica che si gioca

EN: Later in the evenin' as you lie awake in bed
IT: Più tardi nei evenin' come te si trovano sveglio nel letto

EN: With the echoes of the amplifiers ringin' in your head
IT: Con gli echi degli amplificatori ringin' nella tua testa

EN: You smoke the day's last cigarette
IT: Tu fumi il giorno di ultimosigaretta

EN: Rememberin' what she said
IT: Rememberin' quello che ha detto

EN: What she said
IT: Che cosa ha detto

EN: (Yeah, what she said.)
IT: (sì, quello che ha detto).

EN: Yeah
IT: Sì

EN: Here I am, on the road again
IT: Io sono qui, sulla strada ancora

EN: There I am, up on the stage
IT: Ci sono, fino sul palco

EN: Here I go, playn' star again
IT: Qui vado, playn' stelle nuovamente

EN: There I go, turn the page
IT: Ci vado, voltare pagina

EN: And there I go, turn that page
IT: E non ci vado, trasformare quella pagina

EN: There I go, yeah
IT: Ci vado, sì

EN: Here I go, yeah(3x)
IT: Qui vado, yes(3x)

EN: There I go, there I go
IT: Ci vado, ci vado

EN: (And I'm gone)
IT: (E io sono andato)